Kierunek Inżynieria Chemiczna I Procesowa Rok studiów I semestr I



Yüklə 1,25 Mb.
səhifə5/12
tarix29.07.2018
ölçüsü1,25 Mb.
#59487
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12



M uu_uu

M_IC _20

Kierunek lub kierunki studiów

Inżynieria Chemiczna i Procesowa

Nazwa modułu kształcenia, także nazwa w języku angielskim

Język obcy 3- Francuski B2

Foreign Language 3– French B2



Język wykładowy

francuski

Rodzaj modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny)

obowiązkowy

Poziom modułu kształcenia

I stopień

Rok studiów dla kierunku

II

Semestr dla kierunku

III

Liczba punktów ECTS z podziałem na kontaktowe/ niekontaktowe

2(1/1)

Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej

mgr Elżbieta Karolak

Jednostka oferująca przedmiot

Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych

Cel modułu

Podniesienie kompetencji językowych w zakresie słownictwa ogólnego i specjalistycznego.

Rozwijanie umiejętności w miarę poprawnej komunikacji w środowisku zawodowym.

Przekazanie wiedzy niezbędnej do stosowania zaawansowanych struktur gramatycznych oraz technik pracy z obcojęzycznym tekstem źródłowym.


Treści modułu kształcenia – zwarty opis ok. 100 słów.

Prowadzone w ramach modułu zajęcia obejmują rozszerzenie lub wprowadzenie słownictwa ogólnego w zakresie autoprezentacji, relacji międzyludzkich, form spędzania czasu wolnego, zainteresowań, podróżowania, zdrowia i zdrowego trybu życia, środowiska naturalnego, życia w społeczeństwie, nowoczesnych technologii oraz pracy zawodowej.

Moduł obejmuje również wprowadzenie zaawansowanych struktur gramatycznych i leksykalnych celem osiągnięcia przez studenta w miarę poprawnej komunikacji.

W czasie ćwiczeń studenci zostaną zapoznani ze słownictwem specjalistycznym danej dyscypliny naukowej, zostaną przygotowani do selektywnego czytania literatury fachowej i samodzielnej pracy z tekstem źródłowym.

Moduł ma również za zadanie zapoznanie studenta z kulturą danego obszaru językowego.



Zalecana lista lektur lub lektury obowiązkowe

1.Annie Monnerie-Goarin „Champion 2” Wyd. CLE Internationnal 2005

2. Annie Monnerie-Goarin „Champion 2” Cahier d’exercices, Wyd. CLE Internationnal 2005


3. Claire Leroy-Miquel: „Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices” Wyd. CLE Internationnal 2007

4. Y.Delatour „350 exercices Niveau moyen” Wyd. Hachette 2006


5.„Chez nous” Wyd. Mary Glasgow Magazines Scholastic-czasopismo

Planowane formy/działania/metody dydaktyczne

Metoda eklektyczna:wykład, dyskusja, prezentacja, konwersacja,

metoda gramatyczno-tłumaczeniowa(teksty specjalistyczne), metoda komunikacyjna i bezpośrednia ze szczególnym uwzględnieniem umiejętności komunikowania się.





M uu_uu

M_IC _20

Kierunek lub kierunki studiów

Inżynieria Chemiczna i Procesowa

Nazwa modułu kształcenia, także nazwa w języku angielskim

Język obcy3- Niemiecki B2

Foreign Language 3– GermanB2



Język wykładowy

niemiecki

Rodzaj modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny)

obowiązkowy

Poziom modułu kształcenia

I stopień

Rok studiów dla kierunku

II

Semestr dla kierunku

III

Liczba punktów ECTS z podziałem na kontaktowe/ niekontaktowe

2(1/1)

Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej

mgr Urszula Szuma

Jednostka oferująca przedmiot

Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych

Cel modułu

Podniesienie kompetencji językowych w zakresie słownictwa ogólnego i specjalistycznego.

Rozwijanie umiejętności w miarę poprawnej komunikacji w środowisku zawodowym.

Przekazanie wiedzy niezbędnej do stosowania zaawansowanych struktur gramatycznych oraz technik pracy z obcojęzycznym tekstem źródłowym.


Treści modułu kształcenia – zwarty opis ok. 100 słów.

Prowadzone w ramach modułu zajęcia obejmują rozszerzenie lub wprowadzenie słownictwa ogólnego w zakresie autoprezentacji, relacji międzyludzkich, form spędzania czasu wolnego, zainteresowań, podróżowania, zdrowia i zdrowego trybu życia, środowiska naturalnego, życia w społeczeństwie, nowoczesnych technologii oraz pracy zawodowej.

Moduł obejmuje również wprowadzenie zaawansowanych struktur gramatycznych i leksykalnych celem osiągnięcia przez studenta w miarę poprawnej komunikacji.

W czasie ćwiczeń studenci zostaną zapoznani ze słownictwem specjalistycznym danej dyscypliny naukowej, zostaną przygotowani do selektywnego czytania literatury fachowej i samodzielnej pracy z tekstem źródłowym.

Moduł ma również za zadanie zapoznanie studenta z kulturą danego obszaru językowego.



Zalecana lista lektur lub lektury obowiązkowe

  1. H.Aufderstrasse "Themen aktuell" 2, Hueber Verlag 2008

  2. H.Aufderstrasse "Themen aktuell" 3, Hueber Verlag 2008

  3. E.M.Rostek"Deutsch.Repetytorium tematyczno-leksykalne",WAGROS 2008

  4. M.Riegler-Poyet "Das Testbuch Wirtschaftsdeutsch", Langenscheidt 2008

  5. M.Ptak "Grammatik Intensivtrainer ",Langenscheidt 2010

Planowane formy/działania/metody dydaktyczne

Metoda eklektyczna:wykład, dyskusja, prezentacja, konwersacja,

metoda gramatyczno-tłumaczeniowa(teksty specjalistyczne), metoda komunikacyjna i bezpośrednia ze szczególnym uwzględnieniem umiejętności komunikowania się.





M uu_uu

M_IC _20

Kierunek lub kierunki studiów

Inżynieria Chemiczna i Procesowa

Nazwa modułu kształcenia, także nazwa w języku angielskim

Język obcy3- Rosyjski B2

Foreign Language 3– Russian B2



Język wykładowy

rosyjski

Rodzaj modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny)

obowiązkowy

Poziom modułu kształcenia

I stopień

Rok studiów dla kierunku

II

Semestr dla kierunku

III

Liczba punktów ECTS z podziałem na kontaktowe/ niekontaktowe

2(1/1)

Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej

mgr Anna Baran

Jednostka oferująca przedmiot

Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych

Cel modułu

Podniesienie kompetencji językowych w zakresie słownictwa ogólnego i specjalistycznego.

Rozwijanie umiejętności w miarę poprawnej komunikacji w środowisku zawodowym.

Przekazanie wiedzy niezbędnej do stosowania zaawansowanych struktur gramatycznych oraz technik pracy z obcojęzycznym tekstem źródłowym.


Treści modułu kształcenia – zwarty opis ok. 100 słów.

Prowadzone w ramach modułu zajęcia obejmują rozszerzenie lub wprowadzenie słownictwa ogólnego w zakresie autoprezentacji, relacji międzyludzkich, form spędzania czasu wolnego, zainteresowań, podróżowania, zdrowia i zdrowego trybu życia, środowiska naturalnego, życia w społeczeństwie, nowoczesnych technologii oraz pracy zawodowej.

Moduł obejmuje również wprowadzenie zaawansowanych struktur gramatycznych i leksykalnych celem osiągnięcia przez studenta w miarę poprawnej komunikacji.

W czasie ćwiczeń studenci zostaną zapoznani ze słownictwem specjalistycznym danej dyscypliny naukowej, zostaną przygotowani do selektywnego czytania literatury fachowej i samodzielnej pracy z tekstem źródłowym.

Moduł ma również za zadanie zapoznanie studenta z kulturą danego obszaru językowego.



Zalecana lista lektur lub lektury obowiązkowe

  1. A.Pado "Start.Ru 2", WSiP S.A., 2006

  2. M. Wiatr – Kmieciak, S. Wujec „Wot i my” cz. 2 PWN, Warszawa 2009

  3. M.Cieplicka "Ruskij Jazyk.Kompendium tematyczno-leksykalne",WARGOS 2007

  4. A.Buczek "Rosyjski w biznesie", EDGARD 2009

Planowane formy/działania/metody dydaktyczne

Metoda eklektyczna:wykład, dyskusja, prezentacja, konwersacja,

metoda gramatyczno-tłumaczeniowa(teksty specjalistyczne), metoda komunikacyjna i bezpośrednia ze szczególnym uwzględnieniem umiejętności komunikowania się.






M uu_uu

M IC_21

Kierunek lub kierunki studiów

Inżynieria Chemiczna i Procesowa

Nazwa modułu kształcenia, także nazwa w języku angielskim

Elektrotechnika i Elektronika

Electrical Engineering and Electronics



Język wykładowy

polski

Rodzaj modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny)

obowiązkowy

Poziom modułu kształcenia

I stopień

Rok studiów dla kierunku

II

Semestr dla kierunku

III

Liczba punktów ECTS z podziałem na kontaktowe/ niekontaktowe

4 w tym 2 kontaktowe

Tytuł/ stopień/Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej

Prof. dr hab. inż. Marek Kuna - Broniowski

Jednostka oferująca moduł

Zakład Elektrotechniki i Systemów Pomiarowych

Cel modułu


Celem realizacji modułu jest poznanie: zjawisk elektromagnetycznych wykorzystywanych do konstrukcji urządzeń i maszyn elektrycznych, zasad bezpiecznej eksploatacji urządzeń elektrycznych; działania podstawowych elementów elektronicznych i ich zastosowania w energoelektronice.

Treści modułu kształcenia – zwarty opis ok. 100 słów.

Wykład obejmuje następujące zagadnienia: Pole elektryczne i magnetyczne, obwody prądu stałego oraz przemiennego jedno- i trójfazowego, obliczenia obwodów elektrycznych, pomiary podstawowych wielkości elektrycznych, ochrona od porażeń elektrycznych, maszyny elektryczne, napęd elektryczny, instalacje elektryczne, wytwarzanie, przesyłanie i użytkowanie energii elektrycznej, podstawy elektroniki, zasada działania elementów półprzewodnikowych, podstawowe układy elektroniczne.
Ćwiczenia obejmują następujące zagadnienia: pomiary podstawowych wielkości elektrycznych, obliczenia obwodów elektrycznych, obwody prądu stałego, obwody prądu przemiennego jednofazowego, środki ochrony przeciwporażeniowej, obwody prądu przemiennego trójfazowego, maszyna prądu stałego, maszyna asynchroniczna trójfazowa, elektryczne źródła światła, transformator jednofazowy, elementy półprzewodnikowe, układy prostownicze

Zalecana lista lektur lub lektury obowiązkowe


Literatura obowiązkowa:

1. Instrukcje do ćwiczeń.

Literatura zalecana:

1. Elektrotechnika i elektronika dla nieelektryków, Praca zbiorowa, WNT 2009

2. Majka K.: Elektryfikacja rolnictwa, PWRiL 1995


Planowane formy/działania/metody dydaktyczne


1) wykład

2) rozwiązywanie zadań rachunkowych – 10 godz.,

2) 20 godzin ćwiczeń laboratoryjnych w postaci eksperymentów na rzeczywistych układach elektrycznych,

3) obrona sprawozdań.



Yüklə 1,25 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə