XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı
367
hələ sevmək, kiminsə həsrətini çəkmək meylində deyildir.
Özü kimi nəcib kəndli qızı olan Paskuala ilə söhbətində onun
meylləri, istəkləri, nədən zövq aldığı yaxşı məlum olur.
"Səhər tezdən durub ocaqda bir tikə donuz əti qızardıb kökə
ilə ləzzətlə yemək, anamdan xəlvəti küpdəki çaxırı bir
qurtum azaltmaq mənə hər şeydən xoş gəlir. Günorta çağı
qazanda bir tikə ətlə kələmin köpüklənə-köpüklənə, pıqqa-
pıqla oynamasını görmək, vallah, daha yaxşıdır. Ya da bərk
acanda, işdən yorulub əldən düşəndə şiş qarınlı badımcanla
yağlı donuz ətinə toy tutmaqdan ləzzətli nə ola bilər..."
O da rəfiqəsi Paskuala kimi bütün oğlanları, kişiləri
yalançı fırıldaqçı sayır. Laurensiya artıq böyümüş,
gözəlləşmişdir. Kənd cavanlarından çoxu ona meyl göstərir,
məhəbbətini qazanmağa çalışırlar. O, komandorun da
diqqətini cəlb etmişdir. Fernan Qomes onu ələ keçirmək
üçün Ortunyo, Flores kimi miyançı nökərlərini işə salır. Qıza
bəxşişlər göndərir, kəmər, baş darağı, boyunbağı verir. Lakin
iş baş tutmayanda hədələməyə keçirlər. Laurensiya inamla
bildirir ki, "daha gecdir, lap gec! Gücləri çatmaz ki,
Fernando ilə mənim aramda əlaqə yaratsınlar... Nə qədər
axmaq cücə olsam belə məni aldadıb yemək o qədər də asan
deyil."
İlk görüşlərdən birində Laurensiya ilə Paskuala
arasında komandorla əlaqədar, ona münasibət, onun
qadınlara münasibəti haqqında maraqlı, təbii söhbət edilir.
Qızlar bir-birilə məzələnir, atmacalar atır, bir-birinin hislərini
yoxlayır. Rəfiqəsi Laurensiyanın komandora meyli olub-
olmadığını yoxlamağa çalışır. Laurensiya "Kaş o bir daha
qayıtmayaydı" deyə danışanda Paskuala "Bəlkə deyəsən ki,
ondan ayrıldığına görə ağır sıxıntılar səni üzəcək?... Aman
allah, görürsənmi necə də məğrurdur. Beləsini görəndə
qəlbin başlayır yağ kimi əriməyə", deyə kəşfiyyat aparır,
yoxlayır, gülür, narahat olur. O, Laurensiyanın komandorun
Afaq Yusifli İshaqlı
368
pəncəsindən qurtara biləcəyinə inanmır, belə bir işi möcüzə
sayır. Laurensiya isə qətiyyətlə bildirir: "Mən bu biabırçılığa
dözə bilmərəm! Şəhərdəki saysız-hesabsız gözəllər
komandora inandıqları üçün şərəfsiz qalıblar."
Kəndli qızların bu narahat söhbəti Menqo, Barrildo,
Frondaso kimi kəndli gənclərin gəlişi ilə daha dərin və
fəlsəfi istiqamət alır. Gənclər sevgi haqqında mübahisə
edirlər. Sevginin nədən ibarət olması, ümumiyyətlə, sevginin
olub-olmaması ətrafında danışırlar. Bu mübahisə, bu söhbət
kənddə yaranmış vəziyyətlə də, qızların əvvəlki söhbəti ilə
də sıx surətdə bağlıdır. Laurensiya hələ Paskuala ilə
söhbətində sevdiklərini, məhəbbət odunda qovrulduqlarını
söyləyən yaramazlardan, onların yalnız bir dərdi olmasından,
qızları aldadıb atmalarından danışırdı. Yağlı donuz ətinə toy
tutmağı bu işdən üstün tutduğunu söyləyirdi.
Gənclərin gəlişi ilə söhbət yeni istiqamət alır.
Konkret gerçəklik eybəcərlik dairəsindən çıxır, ümumi
fəlsəfi məzmun alır. Lope de Veqa kəndli gənclərin sadə,
təbii danışığı ilə sevgiyə müxtəlif fəlsəfi məktəblərin
münasibətini aydınlaşdırır. Pyesin ən maraqlı, yadda qalan
surətlərindən biri olan Menqo sevginin olduğunu inkar edir.
Daha çox müəllif mövqeyini ifadə edən Barrildo isə əksinə
dünyanın varlığını sevgi ilə əlaqələndirir. Barrildoya görə,
"sevgi olmasaydı, dünya özü də olmazdı". Məlumdur ki,
sevgiyə yeni fəlsəfi münasibət Lukretsi Karın "Şeylərin
təbiəti haqqında" əsərində parlaq bir tərzdə əks etdirilmişdir.
Lope de Veqa da Lukretsinin əsərindən bu məsələni yaxşı
bilir. Kəndli Barrildo isə Lukretsini bilməsə də, filosof olma-
sa da, bu məsələyə əsl filosof kimi yanaşır, sağlam məntiq və
düşüncə nümayiş etdirir.
Menqo onunla razılaşa bilmir. "Mən filosofluq etmək
niyyətində deyiləm, mən yaxşı yazı-pozu bacarsaydım, bu
qarşısı alınmaz təbiət qüvvəsindən, çəkişmələrdən bol-bol
XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı
369
danışardım. Görərdik ki, nifaqdan, didişmələrdən göz açmaq
olmur. Bədənimiz şirəni, qəzəbi, qüssəni də ondan alır. Daha
burda nə sevgi, nə məhəbbət tapmaq olar, özü də saf
olsun?..." Laurensiya müəyyən mənada Menqo ilə razılaşır,
"deyəsən axı indiki zamanda vallah, çox yerdə, çox ağıllı
deyilib" sözləri ilə ona sanki tərəfdar çıxır. Lakin qızlar daha
çox Barrildoya tərəfdar çıxırlar, Paskuala Menqo ilə qətiyyən
razılaşmır, onun düz demədiyini söyləyir. "Bax gör kişi
qadını, heyvan həmcinsini necə sevir, bir-birinin qayğısına
necə qalır." Barrildonun məhəbbəti varlığın əsasını təşkil
edən bir harmoniya və ahəngdarlıq kimi götürməsi onun
düşüncələrinin XVII əsr alman filosofu Leybnitsin dünya
ahəngdarlığı ideyası ilə nə qədər yaxından səsləşdiyini aşkar
nəzərə çatdırır.
Ancaq
yenidən mübahisəyə qoşulan Menqo
məhəbbəti indi də xudbin bir hiss, özünü sevmək kimi izah
edir. İnsanın təbii özünüqoruma duyğuları özünə qarşı
sevgidən irəli gəldiyi kimi, özgəsinə məhəbbət özü də özünə
məhəbbətin xüsusi bir formasıdır. Bir halda ki, sevginin
predmeti, obyekti insana ləzzət, zövq verir, demək, burada da
insan daha çox özünü düşünür, özünü sevir. Menqonun bu
düşüncələri "ağıllı eqoizm" təbliğatçısı Helvetsini, onun
"İnsan haqqında", "Ağıl haqqında" əsərlərini yada salır.
Diqqətlə yanaşsaq, Fuente Ovexuna kəndinin
cavanlarının irəli sürdüyü fikirlər antik dövrdə təşəkkül
tapmış, İntibah dövrünün humanistləri və XVIII əsr
maarifçiləri tərəfindən mübahisə və müzakirə predmetinə
çevrilmişdir. Filosoflar xristian dininin tərki-dünyalıq
fəlsəfəsinə feodal ideologiyasına qarşı çıxaraq "ağıllı
xudbinlik və həzz fəlsəfəsi"ni müdafiə edirdilər. Bu
baxımdan inkvizisiyanın qəddar özbaşınalığı dövründə Lope
de Veqanın həmin fikirləri səhnədə yenidən diriltməsi
heyranedici bir cəsarət kimi qiymətləndirilməlidir.
Dostları ilə paylaş: |