Technology and the translation profession Anthony Pym Technology changes things



Yüklə 479 b.
tarix17.09.2017
ölçüsü479 b.
#368


Technology and the translation profession

  • Anthony Pym


Technology changes things

  • Paper

  • Electronic memories

  • Rates of pay / degrees of professionalization?

  • 1 + 1 ≠2 (Biau)



Basic terms

  • MT

    • Machine translation
  • TM

    • Translation memories
  • H

    • You and me
  • CAT

    • Thing that goes meeow.


MT

  • 1940-70s: Rules for decoding.

  • 1980s-2000: Transfer architecture

    • Babelfish (Altavista)
    • EU-Systran
  • 1990s: Interlingua architecture

    • Caterpillar
  • 2000s: Data-driven

    • Google Translate


TM



Wordfast



DejaVu



Translator Toolkit



Task

  • http://translate.google.com/toolkit/

  • Create TM

  • Select a news website in English

  • Select upload

  • Select “Sharing” – Select your TM

  • Upload

  • Select “Show Toolkit”

  • Translate



Revising Google Translate



Ignacio García (forthcoming)

  • “A t-test on the marks awarded for Tests 1 and 2 by Marker A found that overall, the difference between MT and ST was highly significant. For Marker B, the mean difference between pairs of ST and MT is not significantly different - yet the result from MT is not worse than the result from ST, meaning that the hypothesis is still supported.”



Centre for Next Generation Localisaton



Also try this…

  • Wordfast Anywhere

  • http://www.freetm.com/



And please download this…

  • http://www.bbsoftware.co.uk/bbflashbackexpress/download.aspx



Yüklə 479 b.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə