65
ağqoyunluların üzərinə atmış, hadisələrin düzgün və obyektiv izahından çəkinmişlər. Onların bu mövqeyi
Osmanlı imperiyasının Ağqoyunlulara qarşı və bütövlükdə Şərqdə yeritdiyi istilaçıhq siyasətinə haqq
qazandırmaq cəhdi kimi qitymətləndirilə bilər.
Müasir türk tarixçiləri Qaraqoyunlu və Ağqoyunlu döv-
[158-159]
lətlərinin siyasi tarixini tədqiq
edərkən, ilkin mənbələrdən geniş surətdə istifadə etmiş, həmin dövlətlərin siyasi tarixi ilə bağlı olan müxtəlıf
hadisələr arasındakı qarşılıqlı əlaqə ətraflı elmi izahını tapmamış və buna görə də, bu dövlətlərin siyasi tarixi
sanki sıyasi hadisələrin məcmusu kimi təqdim edilmişdir. Bu, Türkiyə tarixşünaslığında mövcud olan hakim
metodologiyadan və Osmanlı tarixçilərinin tarixi tədqiqat ən'ənələrinə üzvi bağlılıqdan irəli gəlir.
Digər tərəfdən müasir türk tarixçılərinin siyasi dünyagörüşünü və hadisələrin izahına yanaşmaq tərzini
də nəzərə almamaq mümkün deyildir. (Şübhəsizdir ki, tarixin tədqiqində onların rolu həlledici əhəmiyyətə
malikdir).
Türkiyə tarixşünaslığında problemin tədqıqı səviyyəsi öyrənilərkən son 70 ildə türk tarixçiləri
tərəfindən yazılmış 150-dən artıq monoqrafıyaya və elmi məqalələrə müraciət edilmişdir. Bu əsərlər elmi dəyər
və obyektivlik baxımından qruplaşdırmış, ilkin mənbələrə istinad edilərək təhlıl edilmişdir.
Tədqiqat işində türk tarixçilərinin elmi axtarışlarından geniş istifadə olunmuş, Qaraqoyunlu və
Ağqoyunlu dövlətlərinin ictimai-siyasi tarixinin müxtəlif məsələləri ilə bağlı tarixı həqiqətlər bərpa edilmişdir.
Digər, tərəfdən Qaraqoyunlu və Ağqoyunlu dövlətlərinin Osmanlı dövləti ilə siyasi əlaqələrinin həm
Azərbaycan, həm də Türkiyə tarixşünaslığında zəif təlqiqi nəzərə alınaraq bu məsələlərin araşdırılması
gedişində dövrün ilkin qaynaqlarından kifayət dərəcədə istifadə olunmuş və obyektiv şəkildə işlənilməsinə sə'y
göstərilmişdir.
[159-160]
66
BİBLİOQRAFİYA
I.Mənbələr.
1.
Azərbaycan tarixi üzrə qaynaqlar.-Bakı., 1989.
2.
Qızılbaşlar tarixi: Fars dilindən tərcümə və şərhlər M.Ə.Məhəmmədinindir. Bakı, 1993.
3.
Qəzvini Zeynəddin bin Həmdullah. Zeyl-e tarix-e qozide.
Fars dilindən tərcümə, müqəddimə,
qeydlər və göstəricilər, v M.D. Kazımov və V.Z.Piriyevindir.-Bakı., 1990. |
4.
Qəzvini Həmdullah. Nüzhətül-qülub. Tərcümə, A.Qasımov. Azərbaycan EA Tarix İnstitutunun elmi
arxivi, inv.№ 1700.
5.
Əmir Teymurun vəsiyyətləri. Özbəkcədən çevirəni M.Osmanoğlu.-Bakı, 1991.
6.
Məhəmməd Hüseyn bin Xələf Təbrizi. Bürhan-e qati. c.I,-Tehran., 1357 (fars dilində).
7.
Metsopski Foma. Teymurləngin tarixi.-Bakı, 1957.
8.
Nəvayi Əbdül Hüseyn. Teymurdan Şah İsmayıla qədər İranın tarixi sənəd və məktubları.-
Tehran, 1341 (fars dilində).
9.
Səmərqəndi Əbdürrəzzaq. Mətləüs-Sə'deyn. Fars-tacik dilindən tərcümə, giriş söz və izahlı lüğətlər.
A.Urinbayevindir.-Daşkənd, 1969.
10.
Tehrani Əbu Bəkr. Kitabi-Diyarbəkriyyə. Fars dilindən tərcümə edən, ön söz, şərhlər və
göstəricilər Rəhilə Şükürovanındır. Bakı, 1998.
11.
Şami Nizaməddin. Zəfərnamə. Türk dilindən tərcümə və qeydlər. Z.M.Bünyadovundur-Bakı, 1992
12.
Yəzdi Şərəfəddin Əli. Zəfərnamə (Azərbaycan tarixinə aid parçalar). Fars dilindən tərcümə
A.Qasımzadə. Azərb. EA Tarix İnstitutunun elmi arxivi, inv. N? 2079.
13.
Yəzdi Şərəfəddin Əli. Zəfərnamə. Fars dilindən tərcümə, ön söz və izahatlar Vaqif Piriyevindir.
Bakı, 1996.
14. Anhegger R. Mualinin Hunkarnamesi. İÜEF. Tarih dergisi. c. I, s. l.-İstanbul,1949.
[160-161]
15. Anhegger R. Mehmed b. Halilül Kunevinin «Tevarihi Alı Osmani»-Tarih dergisi. c.Il, s.3-4.
İstanbul. 1950.
16. Anhegger R. İnalcik H. Kanunnameyi sultan-i ber mücabı orf-i Osmani. Ankara, 1956.
17. Aşik Paşaoğlu. Tevarihi Ali Osmani - Osmanlı tarihleri. s.I Haz. N. Atsız. İstanbul, 1949.
18. Aziz b. Erdeşiri Esterebadi. Bezmü Rezm. Neşr. K.Rifat- İstanbul, 1928.
19. Babur L.M. Vekayi. Baburun Hatireleri. Çeviren.R. Arat. Ön sözü ve tarihi özeti yazan. Y.H. Bayur-
Ankara. 1987.
20. Bang W-Arat R. Oğuz Kağan Destani-İstanbul, 1970.
21. Barkan Ö.L. Uzun Hasan Beqe ait vesikalar-Tarih vesikaları. Ankara 1941.
22. Barkan Ö.L. Osmanlı imperatorluğunda zirai ekonominin hükuki ve mali esasları. I Kanunlar.-
İstanbul, 1943.
23. Devletşah tezkiresi. Hazirlayan N. Ligal. C. III. İstanbul. 1977.
24. Ebu Bekri Tihrani. Kitab-i Diyarbekriyye. c.1-2. Yayınleyanlar N.Lugal, F.Sümer. giriş ve notlar
Faruk S ümerindir.-Ankara, 1962-1964.
25. Kaşgari M. Divanü Lüğat-it-Türk. B.Atalay tercümesi. c.III İstanbul, 1941.
26. İbn Kemal. Tevarihi Al-i Osman. VII defter. Haz., O.Turan,- Ankara, 1957.
27. Kurat A.M. Topkapı Saray Müzesi arşivindeki Altın Ordu, Kmm ve Türkistan hanlarına ait Yarlık
ve Bitikler.-İstanbul,1940.
28. Mehmed Neşri. Kitabi-Cihannüma.Neşri tarihi. c.1-2. Haz.,M.AbKöymen ve F.A.Unat-
Ankara.1949-1957.
29. Nizameddin Şami. Zafarname. Farscadan çeviren N.Luqal.-Ankara, 1987.
30. Osmanlı tarihleri. Osmanlı tarihlerinin anakaynaklan olan eserler.-İstanbul, 1949.
31.Rehmeti Arat. Fateh SultanMehmedin Yarlığı.-Türkiyat Mecmuası. c.-VI İstanbul, 1939.
[161-162]
32. Hoca Sadettin Efendi. Tacüt-tevarih. c. 2-3 Haz.L.Parmaksızoğlı. İstanbul, 1979.
33. FeridinBey. Münşeat us-selatin. c.I-İstanbul, 1274.
34. Şikari. Karamanoğlular tarihi-Konya. 1946.
35. Şükrüllah. Behçet-üt tevarih-Osmanh tarihleri. c.I. Haz., N.Atsız. İstanbul, 1949.
36. Yücel Y. Anadolu Beylikleri hakkında araştırmalar. c.I-IL-Ankara, 1989-1991.
37. Zeki Validi Togan. Oğuz destani. Reşiddin Oğuznamesi, tercüme ve tehlil.-İstanbul. 1972.
38. Barbaro İosafat. Puteşestviya-BİPR, -SPb., 1836.
39. Barbaro İosafat i Kantarini Ambrozio. Barbaro i Kontarini o Rossii. Vstupit. Statya, podqotovka
teksta, per. i komment E.Ç.Skrijinskoy.-L., 1971.
40. Bidlisi Şaraf xan ıbn Şamsaddin. Şaraf-name. Per., predisl., prımeç., pril. E.İ. Vasilyevoy, t.I-M.,