İNSAN ALVERİNƏ QARŞI MÜBARİZƏ- DƏRS VƏSAİTİ
153
6-cı Əlavə. Uşaq alverinə dair beynəlxalq sənədlər
Sənəd
Məqsəd
Ratifikasiya ili
Birləşmiş Millətlər Təşkilatının
Uşaq hüquqları haqqında Kon-
vensiyası və əlavə protokollar.
Bütün uşaqlara və yeniyetmələrə (17 yaş və
ondan aşağı) geniş hüquqlar verir.
1992
BƏT-in Uşaq əməyinin ən ağır
formaları haqqında 182 nöm-
rəli Konvensiyası (1999-cu il)
18 yaşadək olan bütün uşaqlar üçün köləliyin
bütün formalarını və ya uşaq ticarəti və alveri,
borc asılılığı kimi köləliyə bənzər adətləri … və
fahişəlik məqsədi üçün uşaqları cəlb etməni və
təklif etməni qadağan edir. (3-cü maddə).
2004
Uşaq alverinə, uşaq fahişə-
liyinə və uşaq pornoqrafiyasına
dair Fakultativ Protokolu
İştirakçı-dövlətlər uşaqlarla ticarət, uşaq fahi-
şəliyi və uşaq pornoqrafiyasını bu Protokolda
nəzərdə tutulduğu kimi
qadağan edəcəklər
2002
Avropa Şurasının Uşaqların
cinsi istismardan və cinzi zora-
kılıqdan müdafiəsi haqqında
Konvensiyası
Mövcud standartların möhkəmləndirilməsi, ay-
dın və ümumi standartlar və anlayışlar müəy-
yənləşdirməklə, xüsusən də cinayət qanunu və
digər müvafiq tədbirləri uyğunlaşdırmaqla bü-
tün uşaqlar üçün uzlaşdırılmış və bərabər
müdafiəni təmin edir.
Ratifikasiya
olunmayıb.
BƏT-in İşə qəbul üçün mini-
mum yaş həddinə dair 138
nömrəli Konvensiyası: qanun-
vericiliyin tətbiqi və təcrübə.
Uşaq əməyinin effektiv şəkildə aradan qal-
dırılmasını təmin etmək və məşğulluq və işə qə-
bul üçün minimum yaş həddinin tədricən qal-
dırılması üçün nəzərdə tutulmuş “milli siya-
sətin” həyata keçirilməsi.
1992
İNSAN ALVERİNƏ QARŞI MÜBARİZƏ - DƏRS VƏSAİTİ
154
7-ci Əlavə. Qurbanların müdafiəsi üzrə əsas prinsiplər
Başlıca “zərər vurmama” prinsipinə əlavə olaraq, insan alveri qurbanları ilə etik rəftar üçün bəzi
mühüm prinsiplər işlənib hazırlanmışdır.
(a)
İnsan hüquqlarına hörmət və onların qorunması.
İnsan alveri insan hüquqlarının ciddi pozuntusudur. Bütün yardım və müdafiə səyləri insan alveri
qurbanının hüquqlarının bərpasına yönəlməlidir.
(b)
Məlumatlı şəkildə razılıq vermə
İnsan alverinin qurbanına yardım qurbanın tam və məlumatlı şəkildə verdiyi razılıq əsasında
olmalıdır. Alınmalı olan məlumatlı şəkildə verilmiş razılığa imkan yaratmaq üçün bütün müvafiq
iştirakçıların, siyasətlərin və prosedurların izah olunması vacibdir. Heyət üzvləri qurbanla onların
başa düşdüyü dildə ünsiyyət qurmaq imkanına malik olmadıqda, tərcüməçinin köməyini təmin
etmək üçün bütün zəruri səylər göstərilməlidir.
(c)
Ayrı-seçkiliyin yolverilməzliyi
İnsan alveri qurbanlarına xidmətlər gender, cinsi mənsubiyyət, yaş, əlillik vəziyyəti, rəng, sosial
sinif, irq, din, dil, siyasi əqidə və ya digər vəziyyətlərə görə ayrı-seçkilik olmadan göstərilməlidir.
(d)
Konfidensiallıq və şəxsi həyatın toxunulmazlığı.
Qurbanla bağlı bütün məlumatlarla qurbanın konfidensiallıq və şəxsi həyatın toxunulmazlığı
hüququ nəzərə alınmaqla davranılmalıdır. Bütün təşkilatlar öz heyət üzvlərinin qurbana dair
məlumatlarla məsuliyyətli şəkildə davranmalarını, qurbana dair məlumatları məlumatlı şəkildə
razılıq vermə prinsipinə riyaət olunmaqla və “bilməsi tələb olunur” zəminində toplamalarını və
bölüşmələrini təmin etməlidirlər. Heyət tərəfindən qurbanın konfidensiallıq və şəxsi həyatın
toxunulmazlığı hüququnun pozulması ilə onların həyatının və digərlərinin həyatının risk altına düşə
biləcəyini bilmə vacibdir.
(e)
Öz müqəddəratını təyin etmə və iştirak
Qurbanın məlumatlı şəkildə öz seçimlərini etmə və qərarlar vermə hüququnu qəbul edərək, onlar,
özlərinə
aid
qərarların
qəbul
edildiyi
prosesdə
mümkün
qədər
geniş
iştiraka
həvəsləndirilməlidirlər.
(f)
Fərdiləşdirilmiş rəftar və qayğı
İnsan alveri qurbanlarının məruz qaldıqları bir çox ümumi halların olduğunu qəbul etməklə yanaşı,
hamının ayrıca fərdlər olduğu da etiraf edilməlidir. Mədəni, gender və yaş fərqləri baxımından
şəxsin bu cür fərdiliyi, habelə insan alverinə məruz qalarkən və ondan sonra bu şəxslərin
üzləşdikləri vəziyyətlərdəki fərqlər də qeyd olunmalıdır. Təklif olunan qayğı mümkün qədər şəxsin
ehtiyaclarına uyğunlaşdırılmalıdır.
(g)
Yenidən travmaya məruz qoymama.
Emosional reaksiyanı oyandıqmaq üçün nəzərdə tutulan suallar verməklə insan alveri qurbanını
yenidən travmaya məruz qoymamaq üçün səy göstərilməlidir.
BMqT 2010, İnsan alveri əleyhinə təlim modulları: insan alveri köləliyin müasir formasıdır, səh. 38.
İNSAN ALVERİNƏ QARŞI MÜBARİZƏ- DƏRS VƏSAİTİ
155
8-ci Əlavə. Xüsusi araşdırma üsulları
1. Nəzarət.
Nəzarətin məqsədi ya həmin şəxsi izləməklə və ya yaşayış yerindən məlumat əldə etməklə şəxs
barəsində özəl məlumatın əldə edilməsindən ibarətdir.
2. Gizli hüquq-mühafizə fəaliyyəti.
Məqsəd, cinayətkar fəaliyyət barədə məlumat və informasiya əldə etmək məqsədilə cinayətkar
roluna girmiş gizli polis əməkdaşından istifadə etməkdir.
3. Gizli şəxs qismində məlumat mənbəyi.
Cinayətkar fəaliyyət barədə məlumat və ya informasiya əldə etmək və ya bu məlumata və
informasiyaya çıxış imkanı əldə etmək üçün istifadə məqsədilə, xüsusi polis müstəntiqinin təlimatı
altında, hər hansı bir şəxs gizli şəkildə digər bir şəxslə əlaqə yaradır və saxlayır.
4. Yoxlama üçün təklifi qəbul etmə
Hüquq-mühafizə orqanının əməkdaşı özünü xidmətlərin potensial alıcısı və ya işçi kimi qələmə
verməklə məlumat və ya informasiya əldə edir. Burada məqsəd vəziyyətin qurbanların istismar
olunduğu vəziyyət olduğuna əmin olmaqdır.
5. Nəzarət altında aparma.
İnsan alveri əməliyyatında əməliyyatı izləyən polis müstəntiqləri əvəzinə qurbanların hərəkətinin
nəzərdə tutulduğuna dair məlumat alındıqda, şəxsin nəzarət altında öz işini davam etdirməsinə
imkan yaradılır. Qurbanlar və cinayəti törədənlər nəzarət altında saxlanılır və davamlı risk
qiymətləndirməsi aparılır. Məqsəd, şəxsləri cəlb edənlərdən onların daşınmasına və istismarına
görə məsuliyyət daşıyanlara qədər insan alverində iştirak etmiş bütün şəxslər barədə məlumat və
informasiya toplamaqdır.
6. Telefon danışıqlarının dinlənilməsi / ünsiyyətlə bağlı məlumatlardan istifadə
Məlumat əldə etmək üçün əlaqə vasitələrinin qanuni şəkildə dinlənilməsi araşdırmada
istifadə
edilə bilən məlumat və ya informasiyanı təmin edə bilər.