İNSAN ALVERİNƏ QARŞI MÜBARİZƏ- DƏRS VƏSAİTİ
61
• Ehtimal edilən qurbanların qorunmadan və / və ya zorla cinsi əlaqəyə girməkdən imtina edə
bilməməsinə dair
dəlillər mövcuddur;
• Şəxsin alınmış və satılmış olmasına dair dəlillər mövcuddur;
• Qadınlardan ibarət qrupların digər şəxslərin nəzarəti altında olmalarına dair dəlillər mövcuddur;
• Hər hansı bir etnik mənsubiyyəti və ya milliyyəti olan qadınların xidmətlərinin təklif olunduğu
fahişəxanalar və ya oxşar yerlər üçün elanların yerləşdirilməsi;
• Cinsi xidmətlər göstərən işçilərin ayrıca bir etnik mənsubiyyəti və ya milliyyəti olan müştərilərə
xidmətlər göstərməsinin bildirilməsi.
• Cinsi xidmətlər göstərənlərin üzündə təbəssümün olmamasına və ya onların ünsiyyətə
girməmələrinə dair müştərilər tərəfindən məlumatların
verilməsi
UNODC 2014 Mərkəzi Asiyanın hüquq-mühafizə heyətləri üçün insan alveri və miqrant qaçaqmalçılığı
ilə bağlı hallara dair standart fəaliyyət prosedurlarına dair əyani vəsait. səh. 38
Məcburi əmək
Bu indikatorlara qurbanın məcburi əmək üçün istismar olunub-olunmadığını yəqin etmək üçün
baxılmalıdır. Bunlar bütün vəziyyətlərdə o cümlədən ilk olaraq əməyin istismarı və ya tənzimlənən və
ya tənzimlənməyən əməkçi miqrantların olduğu müqavilədən irəli gələn mübahisələr kimi görünən
hallarda tətbiq olunmalıdır.
Əməyin istismarının indikatorları
• Qruplar halında işlədikləri yerdə yaşama və bu yerləri ya ümumiyyətlə təkr etməmə, ya da nadir
hallarda tərk etmə;
• Kənd təsərrüfatı və ya sənaye binaları kimi alçaldıcı, qeyri-münasib yerlərdə yaşama;
• Gördükləri işə uyğun gəlməyən şəkildə geyinmə: məsələn, onlarda qoruyucu vasitələr və ya isti
geyim olmaya bilər;
• Yemək üçün ancaq qida atqıntıların verilməsi;
• Öz qazanclarına çıxış imkanının olmaması;
• Əmək müqaviləsinin olmaması;
• İş vaxtının həddən artıq olması;
• Bir sıra
xidmətlər, o cümlədən iş, nəqliyyat və yaşamaq üçün yerə görə işəgötürəndən asılı olma;
• Yaşamaq üçün yerlə bağlı seçimin olmaması;
• İşəgötürənləri olmadan iş yerinin heç vaxt tərk edilməməsi;
• Sərbəst şəkildə hərəkət edə bilməmə;
• Onları iş yerində saxlamaq məqsədini daşıyan təhlükəsizlik tədbirlərinə məruz qalma;
• Cərimələr
vasitəsilə intizaman öyrətmə;
• Təhqirlərə, istismara, hədə-qorxulara və ya zorakılığa məruz qalma;
• Əsas təlim və peşə lisenziyalarının olmaması;
• Məsələn, sağlamlıq və təhlükəsizliklə bağlı əsas bildirişlər istisna olmaqla, bildirişlərin yerli
dildən başqa bir dillərdə yerləşdirilməsi.
• Sağlamlıq və təhlükəsizliklə bağlı bildirişlərin olmaması;
• İşəgötürən və ya idarə edən şəxsin digər ölkələrdən olan fəhlələrin işə götürülməsi üçün tələb
olunan sənədləri göstərmək iqtidarında olmaması;
• İşəgötürən və ya idarə edən şəxsin fəhlələrə ödənilən əmək haqları ilə bağlı qeydləri göstərmək
iqtidarında olmaması;
• Sağlamlıq və təhlükəsizliklə bağlı avadanlığın aşağı keyfiyyətdə olması və ya ümumiyyətlər
olmaması;
İNSAN ALVERİNƏ QARŞI MÜBARİZƏ - DƏRS VƏSAİTİ
62
• Uşaqlar tərəfindən işlədilə bilmə üçün nəzərdə tutulan və ya dəyişiklik edilən avadanlıq;
• Əmək qanunlarının pozulmasına dair dəlillər;
• Fəhlələrin alətlərə, qidaya və ya yaşayış üçün yerə görə ödəniş etmələrinə və ya bu məsrəflərin
onların əmək haqlarından tutulmasına dair dəlillər.
UNODC 2014
Mərkəzi Asiyanın hüquq-mühafizə heyətləri üçün insan alveri və miqrant qaçaqmalçılığı
ilə bağlı hallara dair standart fəaliyyət prosedurlarına dair əyani vəsait. səh. 39
Ev köləliyi
Çox güman ki, ev köləliyi üçün insan alveri qurbanlarının əksəriyyəti heç
vaxt müəyyən olunmur və ya
onlara yardım göstərilmir. Ev köləliyinə dair məlumatın olmaması və bunun başa düşülməməsi
dövlətlərin və müvafiq peşədə çalışanların fəaliyyətini məhdudlaşdırır.
119
Ev köləliyinin indikatorları
• Ailə ilə birgə yaşama;
• Ailənin qalan üzvləri ilə birgə yemək yeməmə;
• Özəl yerin olmaması;
• Ümumi və ya qeyri-uyğun məkanda qalma;
• Hətta hələ də işəgötürənin evində yaşasa da, işəgötürən tərəfindən itkin düşmüş kimi məlumat
verilmə;
• Sosial səbəblər üçün evi heç vaxt tərk etməmə
və ya nadir hallarda tərk etmə;
• İşəgötürən olmadan heç vaxt evi tərketməmə;
• Yeməyə yalnız qida atqıntılarının verilməsi;
• Təhqirlərə, istismara, hədə-qorxulara və ya zorakılığa məruzqalma
UNODC 2014
Mərkəzi Asiyanın hüquq-mühafizə heyətləri üçün insan alveri və miqrant qaçaqmalçılığı
ilə bağlı hallara dair standart fəaliyyət prosedurlarına dair əyani vəsait. səh. 40
Dilənçilik
UNODC-nin 2014-cü il üçün Qlobal Hesabatında
120
deyilir ki, dilənçiliyə məcbur etmə üçün uşaq alveri
bəzi yerlərdə böyük bir problemdir. Dilənçilik həm də yaşlı insanlar arasında artmaqdadır.
Dilənçilik və xırda cinayətkarlığın indikatorları
• İctimai yerlərdə və ictimai nəqliyyatda dilənçilik
etməyə meylli olan uşaqlar, yaşlı insanlar və ya
əlillər;
• Qanunsuz dərman (narkotik) daşıyan və / və ya satan uşaqlar;
• Əlil etmənin nəticəsi olduğu güman edilən fiziki zədələr;
• Eyni milliyyətdən və ya etnik mənsubiyyəti olan uşaqların yalnız bir neçə yaşlı insanla böyük
qruplar
şəklində hərəkət etməsi;
• Eyni milliyyətdən və ya etnik mənsubiyyəti olan yaşlı insan tərəfindən “tapılan” müşayiətsiz
azyaşlılar;
• İctimai nəqliyyatda qruplar şəklində hərəkət etmə: məsələn, onlar qatarlarda birgə hərəkət edə
və enə bilərlər;
119
ATƏT 2010
Mühafizə olunmayan iş, nəzərə çarpmayan istismar: ev köləliyi məqsədilə insan alveri, səh.17
120
https:https://www.unodc.org/documents/data-and-analysis/glotip/GLOTIP_2014_full_report.pdf