Microsoft Word Immunities and privileges booklet kapak



Yüklə 0,53 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə13/18
tarix31.08.2018
ölçüsü0,53 Mb.
#66014
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

 

 

 



49 

 

da,  özellikle  ayrı  binada  faaliyet  gösteren  Kültür 



Müşavirlikleri/Ataşeliklerinin  statüsünün       Diplomatik 

İlişkiler  Hakkında  Viyana  Sözleşmesi   çerçevesinde 

bulunduğu 

hususunun 

mutlaka 

tescil 


edilmesi 

gerekmektedir. 

       Buna  ilişkin  Notada  yer  alabilecek  hususlar  aşağıda 

sunulmuştur:   



     “The   Embassy   of  the   Republic   of Turkey   presents  

its  compliments  to  the  Ministry  of  Foreign  Affairs  of 

………… and with reference to the article 12

th

 of the Vienna 

Convention  on  Diplomatic  Relations,   has  the  honor  to 

inform  the  Ministry  that  the  Embassy  plans  to  buy/rent  a 

new  property/building  to  use  as  the  office  of  the  Cul‐

tural/Commercial Attaché located at the below address: 

………. 

       The  Embassy  kindly  requests  Ministry’s  permission  in 

this matter. 

3.10 ASKERİ ATAŞE ATAMASI  

       Diplomatik  İlişkiler  Hakkında  Viyana  Sözleşmesinin  7. 

maddesinde,  “gönderen  Devlet,  misyon  kadrosunun 

üyelerini  serbestçe  tayin  eder.  Kara,  deniz  veya  hava 




 

 

 



50 

 

ataşelerinin  tayininde,  kabul  eden  Devlet,  bunların 



adlarının,  onayı  alınmak  üzere  önceden  bildirilmesini 

isteyebilir” denilmektedir.  

       Askeri  Ataşe  atamaları,  karşılıklılık  ilkesi  çerçevesinde 

izin 


alma 

veya 


bildirimde 

bulunma 


şeklinde 

gerçekleşebileceği gibi, diplomatik yolla bildirim veya izin 

gerekmeden, Askeri Ataşelikler arasında varılan mutabakat 

çerçevesinde de yapılabilir.  

       Askeri  Ataşe  atamasında  izin  talep  edilen  Notada  yer 

alabilecek hususlar aşağıda sunulmuştur: 

     “The   Embassy   of  the   Republic   of Turkey   presents  

its  compliments  to  the  Ministry  of  Foreign  Affairs  of 

…………and  has  the  honor  to  inform  the  Ministry  that 

Colonel……  has  been  nominated  as  Defense  and  Arm 

Forces  Attaché  to  succeed  Colonel  ……  who  will  leave 

…….. soon upon his termination of his assignment. 

    The    biographical    data    of    Colonel  ………….    is      en‐

closed/presented (herewith). 

      The Embassy would highly appreciate it if the Ministry 

could  kindly  forward  the  above  mentioned  information  to 

the  relevant  …….….  authorities    in  order  to  grant  the 



 

 

 



51 

 

necessary  Agreement  for  Colonel  ………  to  start  his  post 



on September 1

st

, 2010. “     

veya; 


     “The   Embassy   of  the   Republic   of Turkey   presents  

its  compliments  to  the  Ministry  of  Foreign  Affairs  of 

…………and  has  the  honor  to  inform  that  the  Turkish 

Authorities  intend  to  appoint  Colonel  ……  as  Defense, 

Military and Air Attaché of the Republic of Turkey to the 

Republic of  …….  

      The curriculum vitae of Colonel ….. is attached to this 

Verbal Note.  

      The  Embassy  requests  the  Ministry  to  convey  (at  the 



earliest convenience) its agreement to this appointment.”   

      Askeri Ataşe atamasında bildirimde bulunulan Notanın 

örneği aşağıda sunulmuştur. 

     “The   Embassy   of  the   Republic   of Turkey   presents  

its  compliments  to  the  Ministry  of  Foreign  Affairs  of 

…………and  has  the  honor  to  inform  the  Ministry  that 

Colonel……  has  been  nominated  to  succeed  Colonel  …… 

as  the  Defense  and  Arm  Forces  Attaché  at  the  Turkish 

Embassy  in  …..…  .  Colonel  …….  is  due  to  assume  his 



 

 

 



52 

 

appointment on August 1



st

, 2010. His wife and children will 

accompany Colonel …. 

       In  accordance  with  the  instructions  contained  in  the  

…..  General  Staff  Directive  for  Foreign  Military  Attachés 

accredited  to  the  Republic  of  ……..  ,  a  copy  of  Colonel 

……..’s biography is attached.  

       Colonel  ……..  intends  arriving  in  Turkey  on  July  23th, 

2010. 

      The Embassy of the Republic of  Turkey avails itself of 

this    opportunity  t  o  renew  to  the  Ministry  of  Foreign 

Affairs of ….. the assurances of its highest consideration.”  

 

 

3.11 ÖZEL HİZMETÇİ İSTİHDAMI 

       Diplomatik  İlişkiler  Hakkında  Viyana  Sözleşmesi 

kapsamında,  Büyükelçilik  mensupları  özel  hizmetçi 

istihdam 

edebilirler. 

Sözleşmenin 

33. 

Maddesinde, 



diplomatik  ajanların  münhasır  hizmetinde  bulunan  özel 

hizmetçilerin,  kabul  eden  Devletin  vatandaşı  olmamaları 

veya 

kabul 


eden 

Devlette 

daimi 

ikametgahları 




Yüklə 0,53 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə