15
qüdrəti, milli düşüncəni, bəşəri ideyaları qaldıra və ifadə edə
bilməsidir. Burada vurğulanan “onun zamanınadək kimsə
Rudəki qədər şeir söyləməmiş və fars ədəbiyyatını da onun
kimi zənginləşdirməmişdir” qənaətindən Molla Pənah Vaqif
yaradıcılığına keçid və M.P.Vaqifi bu kontekstdə qiymət-
ləndirmə təsadüfi xarakter olmadan çox uzaqdır. Əksinə təbii
bir düşüncəyə, türk şeir ənənəsinin qaynaqlarını öyrənməyə
hesablanmış qənaətdir. Mifdən, rəvayətdən, məsəldən,
səmavilərdən, nəğmədən, bayatıdan, nağıldan, dastandan, xalq
şeir ənənəsindən, eləcə də xalq musiqisindən, sazdan,
qopuzdan gələn bu zənginlik, genefondda təkraralananlar
M.P.Vaqif düşüncəsində, zəkasında bir bütöv olaraq ortaya
çıxır. Azərbaycan bədii məkanında, bütünlükdə türk şeir
zənginliyində hadisə kimi boy göstərir. Böyük Azərbaycan
poeziyasının tarixinə N.Gəncəvi, M.Füzuli ucalığından,
zirvəsindən əlavə yeni bir ad, zirvə də əlavə olunur, bu da
Molla Pənah Vaqif zirvəsidir. Məlum olduğu kimi, N.Gəncəvi
və M.Füzuli təkcə Azərbaycan poeziyası üçün əlçatmazlıq
deyil, onun möcüzəsi bütünlükdə Şərq poeziyasının zənginliyi
timsalında ölçülür. Deyilən qənaətlər də daha çox məhz bu
prizmadan yanaşma ilə müəyyənləşir. Fikrimizcə, məsələnin
mahiyyəti bir qədər də genişdir. Yəni bu əlçatmazlıq
bütünlükdə dünya poeziyasının parametrləri səviyyəsində
müəyyənləşməlidir və belə də addımlar atılmışdır. N.Gəncəvi
oğluna ünvanladığı müraciətdə “şeirdən ucalıq umma dünyada,
çünki Nizamiylə qurtardı o da” söyləyirdi. M.Füzuli
vurğulayırdı ki, “mənim könlüm sədəfdir, sözlərimdi dürrü,
qəltani, dənizdir elmim, allah feyzidir neysan barani” deyirdi.
Əlavə edirdi ki, “xalq onun müştağıdır”. Məhz bütün bunların
səbəbidir ki, bu böyük simalar sağlığından mühitin marağında
16
olmuş və günümüzə qədər də böyük coşqunluqla qəlblərə
hakim kəsilmişdir. Daha doğrusu, M.Füzulinin təbirincə desək
“xalqı özlərinə müştaq etmişlər”.
Yenə qayıdırıq S.Mümtazın “fars millət əhli üçün
Rudəki nə isə, Azərbaycan xalqından ötrü də Vaqif həmandır”
qənaətinin ifadə elədiyi məzmuna. Burada düşünməli olursan
ki, ədəbiyyatımızın bütün qatlarını öyrənməyə və dolğun
qənaətlər yaratmağa çalışan ədəbiyyatşünas ailmin M.P.Va-
qifin əzəmətini, milli düşüncədəki yerini aydınlaşdırmaq üçün
irəli sürdüyü konsepsiya hansı parametrlərdə reallığa bağlanır
və nə dərəcədə mahiyyəti ifadə edir. Bunun üçün təkrar
M.P.Vaqif yaradıcılığına diqqət yetirmək, onun poetik
sistemində boy göstərən ecazkarlığı dərk etmək və təşnə olan
qəlbə çiləmək lazımdır. S.Mümtazın bu qənaətləri Azərbaycan
xalqının qəlbindəki Vaqif sevgisinin əlçatmazlığını ifadəyə,
onu bütünlükdə mədəni mühitə təqdimə hesablanmışdır.
Mahiyyət isə sözün əndazəsi, sirli-möcüzəli imkanlılığı, etnosu
ifadəsi ilə bağlanır. M.Füzuli vurğulayırdı ki, “kim nə miqdar
olsa, əhlin eylər ol miqdar söz”. M.P.Vaqifi də sözü, fitri
istedadı, onun sözünün böyüklüyü qədər uca və əzəmətli
etmişdir. Xalqın qəlbində bir Vaqif sevgisi ucalmışdır.
S.Mümtazın, Ə.Abidin, F.Köçərlinin, S.Vurğunun düşün-
cəsində olanlar hamısı eyni qənaəti formalaşdırır və şairin
böyüklüyünü ifadəyə hesablanır. Bu böyüklük isə milliliyə,
etnosun milli yaddaşını qeyri-adiliklə ehtivaya bağlanır.
S.Vurğun “Şairin ölümü” şeirində bu müstəvidə xüsusi olaraq
vurğulayırdı:
Könlünü bəsləmiş sazlar elində,
Deyir mahnısını ana dilində;
17
Səsinə səs verir dağda çobanlar...
Bükür qamətini ağır zamanlar...
Yazır çəmənlərdə yarın seyrini,
O böyük şairin hər bir şeirini
Deyir laylasında bizim analar. (92, 113)
Doğurdan da, Vaqif şeirinin sirri, möcüzəsi, sazla, nəğmə
ilə, “sazlar eli” ilə bağlanmasındadır, Daha doğrusu, şairin
könlünün sazlar eli ilə əlaqəsindədir. Əsas məsələ məhz bu
ruhun, nəğmədən, bayatıdan, layladan, nağıldan, dastandan,
xalq musiqisindən gələnlərin Vaqifdə nə dərəcədə ehtiva
olunmasının müəyyənliyidir. Yazıçı və folklor problemində bu
başlıca olandır. Düzdür, bəzi sənətkarlarda bunun müəyyənliyi
üzdə və aydın görünür və onu kifayət qədər əhatəli təhlil etmək
mümkündür. Ancaq M.P.Vaqif kimi sənətkarlarda bunun axıra
qədər açılması müşkül olur, çünkü bu elə xalqın özünün
zənginliyidir, sirlə, ecazkarlıqla dolu olanıdır. S.Vurğunun da
“o böyük şairin hər bir şeirini bizim anaların laylasında
söyləməsi” qənaəti həmin mahiyyəti ifadə edir. Fars-tacik
şeirinin qüdrətli sənətkarı Rudəki farsdilli poeziyada Xorasan
(Türküstan) üslubunun yaradıcısı kimi vurğulanır. M.P.Vaqif
isə türk yazı düşüncəsində milli konseptin yaradıcısıdır. Bu
yolda bir nümunə olaraq orta əsrlərin keşməkeşlərindən, qarışıq
zamanlarından sıxıla-sıxıla, saray izdivaclarında beşinci,
onuncu dərəcəli hesab edilərək kənarlaşdırılan milli yaddaşın
qadirliyini, əlçatmazlığını, heç nə ilə müqyisə olunmayacağını
ortaya qoydu. Türk ruhunun kimliyini nümayiş etdirdi. Məhz
bu səbəbdən də S.Vurğun xüsusi bir sevgi ilə “Vaqif, ey
şerimin könül dastanı” deyirdi və əlavə edirdi ki, “de söhbətin
hanı, de, sözün hanı”? S.Vurğun yaradıcılığında M.P.Vaqif
Dostları ilə paylaş: |