ƏDƏBİYYAT
-
Abbasqulu Maraği. Əmsali-türkanə. Bakı: Yazıçı, 1992, 55.s.
-
Abdulla B. “Kitabi-Dədə Qorqud”un poetikası. Bakı: Elm, 1999, 224 s.
-
Аbdulla B. “Kitabi-Dədə Qorqud”da quşlar. / “Kitabi-Dədə Qorqud” (məqalələr toplusu), Bakı: Elm, 1999, s. 60-66.
-
Abid Ə. Əşirət dövründəki Azərbaycan ədəbiyyatına dair vəsiqələr. // Azərbaycanı öyrənmə yolu, 1930, № 3, səh. 48-52.
-
Anar. Dədə Qorqud dünyası. //Azərbaycan, 1985, № 11, səh. 79-145.
-
Araslı H. Orxan Şaiq Gökyaya (Açıq məktub). // Azərbaycan, 1977, № 5, s. 191-203.
-
Aşıq Ələsgər. Birinci kitab, Bakı: Elm, 1973,
-
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti. Bakı: Azərb. SSR EA nəşri, 1964, 479 s.
-
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti. Bakı: Şərq-Qərb, 2007, 560 s. s.
-
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, I-IV c., Bakı: Elm, 1964-1987.
-
Azərbaycan klassik ədəbiyyatı kitabxanası. Xalq ədəbiyyatı, I c., Bakı: Elm, 1982, 500 s.
-
Azərbaycan məhəbbət dastanları. Bakı: Elm, 1979, 503 s.
-
Bayat F. Oğuz etnik ənənəsi və “Oğuz kağan” dastanı. Bakı: Sabah, 1993, 194 s.
-
Bayatılar. Bakı: Elm, 1977, 328 s.
-
Bünyadov Z. Dinlər, təriqətlər, məzhəblər, Bakı: Şərq-Qərb, 2007, 336 s.
-
Budaqova Z., Hacıyev T. Azərbaycan dili. Bakı: Elm, 1992, 200 s.
-
Bürhanədddin Q. Divan. Bakı: Azərnəşr, 1988, 568 s.
-
Cahangirov M. “Kitabi-Dədə Qorqud” boylarındakı cəmiyyətin zamanı və məkanı haqqında. // ADU-nun elmi əsərləri “Dil və ədəbiyyat” seriyası, bakı, 1976, №4, s. 72-77.
-
Cəfərov N. Eposdan kitaba. Bakı: Maarif, 1999, 220 s.
-
Cəlilov F. Azərbaycan dilində “al” köklü sözlər (tarixi-etimoloji etüd). / Azərbaycan filologiyası məsələləri, bakı: Elm, 1983, s. 165-173.
-
Cəmşidov Ş. “Kitabi-Dədə Qorqud”u vərəqləyərkən. Bakı: Gənclik, 1969, 98 s.
-
Cəmşidov Ş. Kitabi-dədəd Qorqud. Bakı: Elm, 1977, 176 s.
-
Cəmşidov Ş. “Kitabi-dədəd Qorqud” (Tarixi, coğrafi, tekstoloji tədqiq və Drezden əlyazmasının dürüstləşdirilmiş elmi mətni). Bakı: Elm, 1999, 680.
-
Cəmşidov Ş. Təhriflər, təshihlər, açıqlamalar. // Azərbaycan, № 1, 1999, s. 151-161.
-
Dastani-Əhməd Hərami. Bakı: Gənclik, 1978, 94 s.
-
Dəmirçizadə Ə. “Kitabi-dədə Qorqud” dastanlarının dili. Bakı: APİ nəşri, 1959, 160 s.
-
Dəmirçizadə Ə. 50 söz. Bakı: Gənclik. 1968, 103 s.
-
Əbülqazi Bahadır xan. Şəcərəyi-Tərakimə (türkmənlərin soy kitabı). Bakı, 2002, 146 s.
-
Ədəbiyyat müntəxəbatı. 8-ci sinif üçün. Bakı: 1985, 315 s.
-
Əhmədov B. Azərbaycan dilinin qısa etimoloji lüğəti. Bakı: Mütərcim, 1999, 376 s.
-
Əliyarov S. “Kitabi_Dədəd Qorqyd”: əlyazmaları üzərində çalışmalar. / Azərbaycan filologiya məsələləri III, Bakı: Elm, 1991, s. 135-160.
-
Əliyev R.M. Mif və folklor: genezisi və poetikası. Bakı: Elm, 2005, 224 s.
-
Əlizadə S. Azərbaycanda “Kitabi-Dədə Qorqud”un elmi mətninin nəşri problemlərinə dair. / “Kitabi-Dədə Qorqud” (məqalələr toplusus), Bakı: Elm, 1999, s. 21-26.
-
Əmani. M. Əsərləri. Bakı, 1983, 224 s.
-
Əsirəddin Əbu Həyyan əl-Əndəlusi. Kitab-əl-idrak li-lisan əl-ətrak ( Türk dillərini dərketmə kitabı), Bakı: Azərnəşr, 1992, 115 s.
-
Əzizxan Tanrıverdi. “Kitabi-Dədə Qorqud”da şəxs adları. Bakı: Elm, 1999, 157 s.
-
Əzizxan Tanrıverdi. Qədim türk mənbələrində yaşayan şəxs adları. Bakı: Nurlan, 2009, 442 s.
-
Əzizov E.İ. Azərbaycan dilinin dialekt leksikasının tarixi inkişafı / Azərbaycan dilinin tarixi leksikasına dair tədqiqlər Bakı: ADU nəşri, 1988, s. 40-46.
-
Fədai. Bəxtiyarnamə. Bakı: Şərq-Qərb, 2004, 169 s.
-
Füzuli M. Əsərləri. I-II c. Bakı: Azərb. SSR EA nəşri, 1958.
-
Hacıyev A.X. Leksik arxaikləşmə baxımından “Dədə Qorqud kitabına bir nəzər. / Dədə Qorqud dünyası. Məqalələr. Bakı: Öndər nəşriyyat, 2004, s. 226-238.
-
Hacıyev A.X. “Dədə Qorqud kitabı”: oxunuşlar, açımlar, Bakı: Elm, 2007, 214 s.
-
Hacıyev A.X. Zamanı yaşayan Qorqud sözləri. // Dədə Qorqud elmi-ədəbi toplu, III, Bakı: Səda, 2010, s. 10-29.
-
Hacıyev T. Azərbaycan ədəbi dil tarixi (təşəkkül dövrü). Bakı: ADU nəşri, 1976, 153 s.
-
Hacıyev T. Ədəbiyyatımızın qəhrəmanlıq debütü. // ADU-nun elmi əsərləri Dil və dəbiyyat seriyası, 1976, № 4, s. 3-7.
-
Hacıyev T. Dədə Qorqud: dilimiz, düşüncəmiz. Bakı: Elm, 1999, 216 s.
-
Hacıyev T. “Dədə Qorqud kitabı”nda türk demokratiyası. / “Dədə qorqud – 1300”, Bakı: Bakı Universiteti nəşriyyatı, 1999, s. 28-37.
-
Hacıyev T. “Dədə Qorqud kitabı”: olan və olmayan boylar. / Dədə Qorqud dünyası. Məqalələr. Bakı: Öndər nəşriyyat, 2004, s. 94-108.
-
Hacıyev T., Vəliyev K. Azərbaycan dili tarixi. Oçerklər və materiallar. Bakı: Maarif, 1983, 187 s.
-
Hacıyeva Z.T. Suli Fəqih “Yusif və Züleyxa” XIV əsr Azərbaycan yazılı abidəsi. Mətn və leksik oçerk. Bakı: Maarif, 1991, 180 s.
-
Həsənov A. “Marə/mərə” sözünün tarixi haqqında. // ADU-nun elmi əsərləri, Dil və ədəbiyyat seriyası, 1970, № 6, s.38-44.
-
Xəlilov P. “Kitabi-Dədə Qorqud” – İntibah abidəsi. Bakı: Gənclik, 1993, 176 s.
-
Xəstə Qasım. 46 şe’r. Bakı: Gənclik, 1975, 63 s.
-
Xətai Ş.İ. Əsərləri, Ic, Bakı: Azərnəşr, 1975, 411 s.; IIc, Bakı: Azərnəşr, 1976, 198 s.
-
Kaşğari M. Divani luğat-it-türk. I-IV c, (Tərcümə edən və nəşrə hazırlayan: R,Əsgər), Bakı: Ozan, 2006.
-
Kamal Abdulla. Gizli Dədə Qorqud. Bakı: Yazıçı, 1991, 152 s.
-
Kamal Abdulla. Sirr içində dastan və yaxud gizli Dədə Qorqud. Bakı: YNE Elm, 288.
-
Kitabi-Dədə Qorqud (tərtib edən: Araslı H.) Bakı: Azərnəşr, 1962, 174 s.
-
Kitabi-Dədə Qorqud (tərtib edən: Araslı H.) Bakı: Gənclik, 1978, 184 s.
-
Kitabi-Dədə Qorqud (Tərtib, transkripsiya, sadələşdirilmiş variant və müqəddimə F.Zeynalov və s.əlizadənindir). Bakı: Yazıçı, 1988, 264 s.
-
Kitabi-Dədə Qorqud (tərtib edəni, çapa hazırlayanı, ön sözün və lüğətin müəllifi S.Əlizadə). Bakı: YNE, 1999, 704 s.
-
Kitabi-Dədə Qorqud Ensiklopediyası, Ic., Bakı:YNE, 2000, 622 s.
-
Kişvəri. Əsərləri. Bakı: Yazıçı, 1984, 176 s.
-
Koroğlu. Bakı: Azərb. SSR EA nəşri, 1956, 454 s.
-
Qukasyan V.Y. Azərbaycan dilinin təşəkkül tarixinə dair. / Azərbaycan filologiya məsələləri, I, Bakı: Elm, 1983, s. 35-62.
-
Qul Əli. Qisseyi-Yusif. Bakı:Şərq-Qərb. 2004, 216 s.
-
Məmmədov İ. Azərbaycan dilinin leksik-semantik səviyyəsinin bəzi xüsusiyyyətləri (“Kitabi-Dədə Qorqud”un materialları əsasında). / Filologiya məsələləri, III, Bakı: Elm, 1991, s. 230-240.
-
Məmmədova A. “Dədə Qorqud kitabı”nın leksikası. Bakı: 2009, 176 s.
-
Musa Yaqub. Bir sim üstə. Bakı: Yazıçı, 1983, 255 s.
-
Nağısoylu M. “Kitabi-Dədə Qorqud”da işlənmiş bir söz haqqında. / Kitabi-Dədə Qorqud (məqalələr toplusu), Bakı: Elm, 1999, s. 237-239.
-
Nəsimi. Seçilmiş əsərləri. Bakı: Azərnəşr, 1973, 673 s.
-
Oğuznamə. Bakı: Yazıçı, 1987, 223 s.
-
Oğuznamələr (tərtibçilər və ön sözün müəllifləri: K. Vəliyev və F.Uğurlu). Bakı: Bakı Universitetinin nəşriyyatı, 1993, 91 s.
-
Rəcəbov Ə., Məmmədov Y. Orxon-Yenisey abidələri. Bakı: Yazıçı, 1993, 400 s.
-
Rəhimoğlu A. Mahmud Kaşqarinin “Divani lüğat-it-türk” əsəri və “Kitabi-Dədə Qorqud”. / Dədə Qorqud – 1300, Bakı: Bakı Universiteti nəşri, 1999, s. 298-307.
-
Rəşidəddin F. Oğuznamə. Bakı: Azərnəşr, 1992, 71 s.
-
Rzasoy S. “Kitabi-Dədə Qorqud”un mətni ilə bağlı bir qeyd. / Dil məsələlərinə dair tematik toplu. Bakı, 1994, № 1, s.78-81.
-
Sarı Aşıq. Şe’rlər. Bakı: Azərnəşr, 1966, 90 s.
-
Serebrennikov B. A., Hazıyeva N.Z. Türk dillərinin müqayisəli tarixi. Bakı: Səda, 202, 380 s.
-
Seyid Əhməd Cəmaləddin İbn Mühənna. Hilyətül-insan və həlbətül-lisan, Bakı: 2008, 160 s.
-
Seyidov M. Azərbaycan xalqının soykökünü düşünərkən. Bakı: Yazıçı, 1989, 496 s.
-
Sumer F. Oğuzlar. Bakı: Yazıçı, 1992, 432 s.
-
Şirəliyev M. Azərbaycan dialektologiyasının əsasları. Bakı: maarif, 1968, 418 s.
-
Şükürlü Ə Azərbaycan dilinin tarixi qrammatikası (zərf və köməkçi nitq hissələr). Bakı: APİ nəşri, 1981, 98 s.
-
Şükürlü Ə. Qədim türk yazılı abidələrinin dili. Bakı: Maarif, 1993, 336 s.
-
Tağıyev B.M. Azərbaycan dilində sifətin azaltma dərəcəsi (XIX-XX əsr ədəbi dil və müasir dialekt materialları əsasında). / Azərbaycan dilçiliyi məsələləri (məqalələr məcmuəsi). Bakı, 1967, s. 128-147.
-
Təhmasib M.H. Azərbaycan xalq dastanları (orta əsr) Bakı: Elm, 1972, 398 s.
-
Vəliyev K.N., Cəlilov F.A. “Kitabi-Dədə Qorqud”un dilində erməni sözləri varmı? // ADU-nun Elmi əsərləri, Dil və ədəbiyyat seriyası, 1975, № 5, s.34-43.
-
Vəliyev K. “Kitabi-Dədə Qorqud” orta məktəbdə. // Azərbaycan dili və ədəbiyyatı tədrisi, 1977, № 1, s. 92-95.
-
Yunus Əmrə. Əsərləri. Bakı: Öndər, 2004, 334 s.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-Dədə Qorqud”un leksikası haqqında bəzi qeydlər (II məqalə). // Azərb. EA-nın xəbərləri, ədəbiyyat, dil və incəsənət seriyası, 1998, № 3-4, s. 3-12.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-Dədə Qorqud”un leksikası haqqında bəzi qeydlər. / Kitabi-Dədəd Qorqud (məqalələr toplusu), Bakı: Elm, 1999, s. 269-283.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-Dədə Qorqud”da bəzi söz və ifadələr haqqında./“Ortaq türk keçmişindən ortaq türk gələcəyinə” III Uluslararası folklor konfransının materialları (13-16 noyabr). Bakı: Səda, 2005, s. 467-479.
Тütkiyə türkcəsində
-
Altaylı S. Azerbaycan Türkcesi Sözlügü.I-II c, İstanbul: Milli Egitim Bakanlığı Yayınları,1994, 1292 s.
-
Banguoğlu T. Türkcede Benzelik Sıfatleri. Türk Dili Araşdırmaları Yıllığı Belleteni. Ankara, 1957, s. 13-27.
-
Caferoğlu A. Etimolojik Araşdırma Denemeleri. Türk Dili Araşdırmaları Yıllığı Belleteni. Ankara, 1957, s.3-12.
-
Caferoğlu A. Eski Uyğur Türkcesi Sözlügü. İstanbul: Edebiyyat Fakültesi Basımevi, 1968, 320 s.
-
Derleme Sözlügü. I-XII, Ankara,: Ankara Üniversitesi Basımevi, 2. Baskı, 1993,4842 s.
-
Doğu Anadolu Osmanlıcası. Etimoloji Sözlü Denemesi. Doç. Dr. Tuncer Gülensoy, Ankara, 1986, 525 s.
-
Ebulgazi Bahadır Han. Şecere-i Terakime (Tütkmenlerin Soykütügü). Hazırlayan: Zihal Karğı Ölmez. Ankara: Türk Dilleri Araştırmaları Dizisi:3, 1996, 559 s.
-
Ergin M. Dede Korkut Kitabı. Giriş – Metin – Faksemele. I c, Ankara: Türk Tarix Kurumu Basımevi, 1958, 251 s.; II c, 1963, 483 s.
-
Ergin M. Dede Korkut kitabı. İstanbul, Boğaziçi Yayınları, 2008, 212 s.
-
Ergin M. Orhun Abideleri. İstanbul: Boğaziçi Yayınları, 2000, 147 s.
-
Hammer Y.V. Osmanlı Tarixi. Çeviren Mehmet Ata, Ic, İstanbul, 1990, 520 s.
-
Gökyay O.Ş. Dedem Korkutun Kitabı Üzerine. / Türk Dili Araştırmaları Bülleteni 1988, Ankara, 1994, s. 91-97.
-
Gökyay O.Ş. Dedem Korkutun Kitabı. İstanbul: Kabalcı Yayınevi, 2000, 1391 s.
-
Gökyay O.Ş. Dedem Korkutun Kitabı. İstanbul: Kabalcı Yayınevi, 2006, 1391 s.
-
İbnü-Muhenna Luğati. Abtullah Battal, 3. Baskı, Ankara, 1997, 105+3.
-
Kaşğari M. Divani Lüğat-it-Türk (çevireni: Atalay B.) I-IV c, Ankara. 1985-1986.
-
Sertkaya O.F. Dede Korkut Kitabının Drezden Nüshasının “Giriş” Bölümü. İstanbul, Ötüken, 2006, 160 s.
-
Sertkaya O.F. Dede Korkut Kitabı`nın Drezden Yazmasındakı Bazı Kelime ve Şekillerin İmla Özelliklerine Dayanarak Yeniden Okunuşu ve Anlamlandırılışı Üserine. / Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Bülleteni 1998, Ankara, 2004, səh. 131-152.
-
Tarama Sözlügü. I-VI, Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1996, 4814 s.
-
Taymas A. Divanü Lüğat-it-Türk Tercümesi. // Türkiyat, 1940 № 1, səh. 212-253.
-
Tekin T. Dede Korkut Hikayelerinde Bazi Düzeltmeler. / Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Bülleteni 1982-1983, Ankara, 1986, s. 141-156.
-
Tekin T. Orhun Türkcesi Grameri. İstanbul, 2003, 261 s.
-
Tezcan S., Boeschoten H. Dede Korkut Oğuznameleri. İstanbul: YKY, 2001, 315 s.
-
Tezcan S. Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar, İstanbul: YKY, 2001, 375 s.
-
Tulum M. “Dede Korkut Oğuznameleri üzerine notlar”a notlarla katkılar-I. // Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Dergisi, XXX , 2001-2003, İstanbul, 2003, s. 517-538.
-
Yusif Has Hacib. Kutadgu Bilig. Çeviren Prof. Dr. Reşit Rahmeti Arat, İstanbul: Kabalcı Yayınevi, 2006, 1285 s.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-dede Korkut”un Vatikan Nushasi Kötü Bir Nushadırmı? // Türkiyat Araştırmaları İnstitüsü Dergisi, Erzurum. 1999, sayı 13, s. 153-173.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-Дede Korkut”un Metni Üzerine. // Atatürk Üniversisesi Türkiyat Araştırmaları İnstitüsü Dergisi, Erzurum, 2000, sayı 15, s. 79-93.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-Дede Korkut”taki Bazi kelimeler Üzerine. // Atatürk Üniversisesi Türkiyat Araştırmaları İnstitüsü Dergisi, Erzurum, 2001, sayı 16, s. 2-11.
-
Zahidoğlu V. Kitabi-Дede Korkut. Müstensih “Yanlış”ları ve Metin Gerçekleri. / Tütk Halklarının Edebi Keçmişi: Terk Destanları Uluslararası Sempozyum, Bakü, 2004, s. 277-283.
-
Zahidoğlu V. “Kitabi-Дede Korkut”un Metni Üzerine Bazi Düşünceler. // Yom Türk Dünyası Medeniyyat Dergisi, Ankara, 2005, sayı 1, s.35-50.
-
Zahidoğlu V. “KDK”ta kölük kelimesi üzerine //Türkologiya, 2004, 1-4, s.60-65.
-
Zahidoğlu V., Bekki S. A.N.Samoyloviç (1880-1938) ve “Altay Türklerinde Kadınlara Özgü kelimeler” Adlı Makalesi. // Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Ankara. 2002, sayı 13, s. 155-166.
Рус дилиндя
-
Асланов В. О путях установления первычных корней слов с непродуктивными аффиксами в тюркских языках (на материале в азербайджанского языка). // Azərbaycan dilçiliyi məsələləri (məqalələr məcmuəsi). Bakı: Elm, 1967, с.84-102.
-
Башкирско-русский словарь. М.: Наука, 1958, 804 с.
-
Батманов И.И. Таласские памятники древнетюркской письменности. Фрунзе, 1971, 64 с.
-
Будагов Л.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, т.1, С.-Пб.,1869, c. 810; т. 2, С.-Пб., 1871, 415 с.
-
Гагаузско-русско-молдавский словарь. М., 1973, 665 с.
-
Деде Коркут (пер. акад. Бартольда В.В. Подготовили к печати Араслы Г., Тахмасиб М.Г.). Баку, 1950, 203 с.
-
Джамшидов Ш. Текстологическое исследование “Китаби-Деде Коркут”. Автореферат диссертации на соиск. … док. фил. наук. Баку, 1985, 52 с.
-
Древнетюркский словарь. Лен.: Наука, 1969, 676 с.
-
Кажибеков С.З. Глагольно-именная корреляция гомогенных корней в тюркских языков (явления синкретизма). Алма-Ата: Наука, 1986, 270 с.
-
Киргизско-русский словарь. Составитель К.К.Юдахин. М.: Советская энциклопедия, 1965, 973 с.
-
Книга моего Деда Коркута. Перевод В.В.Бартольда, издатели: В.М. Жирмунский, А.Н. Кононов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962, 297 с.
-
Книга моего Деда Коркута. Перевод В.В.Бартольда, издатели: В.М. Жирмунский, А.Н. Кононов. Баку: YNE “XXI”, 1999, 320 с.
-
Кононов А.Н. Родословный туркмен, сочинение Абу-л-Гази, хана Xивинского. М.-Л., 1958, 190 с.
-
Кононов А.Н. Грамматика языка тюркских-рунический памятников VII-IX вв. Лен., 1980 , 255 с.
-
Короглы Х.Г. Огузский героический эпос. М.: Наука, 1976, 238 с.
-
Короглы Х.Г., Набиев А.М. Азербайджанский героический эпос. Баку: Язычы, 1996, 395 стр.
-
Емельченко И.Р. А.И. Левшин как исследователь казахского языка. // Советская тюркология, 1975 №4, с. 56-65.
-
Лихачев Д.С. (при участии А.А.Алексеева и А.Г. Боброва). Текстология (на материале русской литературы) СПб.: Алетея, 2001, 759 с.
-
Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. М.,-Л.: Изд-во АН СССР, 1951, 451 с.
-
Малов С.Е. Уйгурский язык (хамитское наречие). М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954, 203 с.
-
Мамедов А. Теоретические проблемы восстановления первычных корней в тюркский языков. / Azərbaycan filologiya məsələləri. IIc. Bakı: Elm, 1984, s. 5-30.
-
Наджип Э.Н. Исследования по истории тюркских языков XI –XIV вв. М.: Наука, 1989, 282 с.
-
Левшин А.И. Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких орд и степей. (Под общей редакцией академика М.К.Козыбаева). Алматы: Санат, 1996, 656 с.
-
Ойротско-русский словарь. Составители Баскаков Н.А., Тощакова Т.И. М., 1947, 312 с.
-
Пекарский Э.К. Словарь якутского языка, т. I-III, М., 1958, 3858 с.
-
Радлов В.В. Опыть словаря тюркских наречий, т. I-IV. С.-Пб., 1893-1911.
-
Рашидад-дин Ф. Огузнаме. Баку: Элм, 1987, 128 c.
-
Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (общетюркские и межтюркские основы на гласные). М.: Наука, 1974, 767 с.
-
Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркский языков (общетюркские и межтюркские основы на буквы “Б”). М.: Наука, 1978, 349 с.
-
Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркский языков (общетюркские и межтюркские основы на буквы “В”, “Г”, “Д”). М.: Наука, 1980, 395 с.
-
Туркменско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1968, 832 с.
-
Уйгурско-русский словарь. Составитель Э.Н.Наджип. М.: Советская энциклопедия , 1968, 828 с.
-
Этимологический словарь тюркских языков (общетюркские и межтюркские основы на буквы “Җ”, “Ж”, “Й”). М.: Наука, 1989, 293 с.
-
Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские лексические основы на буквы “K”, “Қ”. М.: Языки русской культуры, 1997, 368 с.
MÜNDƏRİCAT
-
Qədim oğuz eposunun Azərbaycan variantı 3
-
Bəzi qeydlər 16
-
Eposun müqəddimə hissəsinin əski yazılışı və
transkripsiyası 20
-
Şərhlər 29
-
Ədəbiyyat 101
Asif Hacıyev.
“Dədə Qorqud Kitabı”nın şərhli oxunuşu,
I kitab (Müqəddimə üzrə),
Bakı, Elm və təhsil, 2014.
Nəşriyyat direktoru:
Prof. Nadir Məmmədli
Kompyuterdə yığdı:
Ruhəngiz Əlihüseynova
Korrektor:
Günay Oruczadə
Kompyuter tərtibçisi və
texniki redaktoru:
Aygün Balayeva
Kağız formatı: 60/84 1/32
Mətbəə kağızı N1
Həcmi: 112 səh.
Tirajı: 300
Kitab Azərbaycan MEA Folklor İnstitutunun
Kompyuter Mərkəzində yığılmış, səhifələnmiş,
“Nurlan” NPM-də hazır deopozitivlərdən
ofset üsulu ilə çap olunmuşdur.
Dostları ilə paylaş: |