FILOZOFSKA ISTRAŽIVANJA
141 God. 36 (2016) Sv. 1 (75–88)
Ž. Kaluđerović, Anaksimenov i Diogenov
animatizam
80
τ
ὸν κόσμον bi se jednostavno moglo zamijeniti s ἅπαντα (»sve«, »potpuno«),
što, po Kirku i Ravenu, pokazuje da preinačenja
u samom tekstu vjerojatno
nisu bila prevelika.
30
Dakle, moguće je da je Anaksimen tvrdio da dah i zrak obuhvaćaju cjelinu
kozmosa, na način da nas naša duša, bivajući dah, drži (tj. naša tijela) zajedno
i upravlja nama. Zatim, ova dva filozofa pretpostavljaju da se kod Anaksi-
mena umjesto συγκρατε
ῖ nalazilo možda συνέχει, u smislu »držati zajedno«,
»sa-držati«, pa bi kontekst rečenice bio takav da nas zrak drži zajedno iznu-
tra, a kozmos izvana, što bi upućivalo na to da su čovjek i kozmos sličniji
nego što površno promatrano izgleda. Druga varijacija ove iste verzije jedno-
stavno upućuje na zaključak da je zrak operativan u najrazličitijim mogućim
stvarima. Περι
έχει može sa sobom nositi implikacije fraze καὶ κυβερνᾶι (»i
upravlja«) iz spomenutog Aristotelova odlomka iz
Fizike (203b11–12), pa bi
značenje rečenice moglo biti sljedeće: kao što naša duša drži tijelo zajedno i
upravlja njime, tako i ono stvaralačko, koje je fundamentalno ista stvar kao
i duša, drži kozmos zajedno i kontrolira ga. Duša, koja je dah, u trećoj vari-
jaciji, drži zajedno i upravlja čovjekom, stoga ono što drži zajedno i upravlja
kozmosom mora, također, biti dah ili zrak zato što je kozmos čovjek ili živo
biće u velikom. Konačno, životodajni princip i pokretačka snaga čovjeka bila
je, tradicionalno, πνε
ῦμα, odnosno dah-duša (πνεῦμα je u onom izvanjskom
bila razumljena kao vjetar), te je životodajno načelo onog eksternog πνε
ῦμα.
Ono što slijedi iz ovakvog stava je da vjetar, dah ili zrak jesu život i sućinstvo
svih stvari.
Zaključak koji izvode Kirk i Raven je taj da upotrijebljeni oblik συγκρατε
ῖ
nije moguć kod Anaksimena, ali i da je pitanje može li glagol συν
έχει, u nje-
govoj vizuri, opisati relaciju duše prema tijelu. Činjenica je da ideja duše koja
zajedno drži tijelo nema potvrdu u drugim predsokratskim izvorima, čak ni
u ostalim grčkim spisima do vremena stoika i nekih kasnijih hipokratskih
radova. Nakon iznesenih verzija i dilema, Kirk i Raven smatraju da je Anaksi-
men umjesto sintagme »drži zajedno i upravlja« možda upotrebljavao izraz
»posjeduje«, u smislu da duša posjeduje ili drži (
ἔχει) tijelo, što implicira da
ga ona prožima kao cjelinu,
31
a možda čak i da upravlja njime. Kod Anaksi-
mena se prvi put pojavljuje upotreba riječi πνε
ῦμα, koja je zajednička s grč-
kim tragičarima, s istovremenim značenjem daha i snažnih udara vjetra. Ova
moguća dualna primjena značenja
pneume mogla je voditi Anaksimena do
paralelizma čovjeka i kozmosa,
32
što, prema autoru ovog rada, i predstavlja
nit vodilju Milećaninova 2. fragmenta (DK13B2).
Čak i ako se ovoj, pomalo restriktivnoj filološko-filozofskoj analizi Kirka i
Ravena doda podatak da
ἀὴρ οὖσα (»je(st) zrak«) može biti tretiran kao kas-
niji doksografski dodatak, jednako kao i
ἀὴρ u izrazu πνεῦμα καὶ ἀὴρ (»dah
i zrak«), kao što tvrdi F. J. Weber,
33
autor smatra da je usporedba čovjeka i
kozmosa bila toliko drevna da ga je Anaksimen mogao zastupati, to jest da
je kod njega, kao što je maločas utvrđeno, bilo moguće razaznati analogiju
između mikrokozmosa i makrokozmosa.
34
*
Kada Aristotel, u četvrtom poglavlju prve knjige Fizike (187a12–23), pravi
podjelu
fizičara
35
u dvije grupe, on Milećane, i općenito Jonjane, izdvaja na
osnovu toga što su oni smatrali da sve stvari jesu jedno posredstvom jedne
tvari. U
Phys.187a12–13 Stagiranin kaže: »Neki su, naime, bića činili pod-
ležećim tijelom koje je jedno.«
36
(ο
ἱ μὲν γὰρ ἓν ποιήσαντες τὸ ὂν σῶμα τὸ
FILOZOFSKA ISTRAŽIVANJA
141 God. 36 (2016) Sv. 1 (75–88)
Ž. Kaluđerović, Anaksimenov i Diogenov
animatizam
81
ὑποκείμενον). Odlikujuće svojstvo ove grupe filozofa je što oni identificiraju
podležeću tvar s jednim od tri elementa (voda, zrak i vatra),
37
ili s nečime »iz-
među« njih. Oni, zatim, sve ostale stvari izvode iz ove jedne podležeće tvari
posredstvom zgušnjavanja i razrjeđivanja.
18
Moguće je da je Anaksimen imao u vidu i one
pretpostavke koje ispunjavaju dio iskustva
običnih ljudi, predodžbe o smrti kao izdahnu-
ću, u smislu da se za nekog tko je umro kaže
da je izdahnuo te se i u kolokvijalnom shvaća-
nju izjednačuju dah i duša. Branko Pavlović
izvodi i jednu zanimljivu etimologizaciju. On
piše da se, kada se rastavi riječ vazduh (hr.
zrak) na ‘vaz-duh’, »pokazuje da je to duh
koji se svugdje nalazi. Kao da je sama naša
riječ skovana na sličnim osnovama na kojima
je počivala i Anaksimenova vizija o aeru kao
osnovnoj supstanciji«. Branko Pavlović, Pre-
sokratska misao, ΠΛΑΤΩ, Beograd 1997.,
str. 75.
19
Ipak, Anaksimen se nije na tome zadržao, već
je otišao znatno dalje u preoblikovanju i fi-
lozofskom recipiranju zatečenog stanovišta.
Ako se izuzme Talesovo shvaćanje duše,
koje je izloženo u Aristotelovu spisu O duši
(405a19–21), drugi Anaksimenov fragment
(DK13B2) prvi je originalni predsokratovski
stav o duši koji je sačuvan.
20
Preveo i istaknuo Ž. Kaluđerović. H. Diels,
Predsokratovci. Fragmenti I, str. 91, B2.
Njem. izd. H. Diels, W. Kranz, Die Fragmen-
te der Vorsokratiker I, str. 95, B2. Istaknute
riječi najčešće su prihvaćane kao da su izvor-
no Anaksimenove. Nakon njih, J. Burnet kaže
da je primarno bivstvo u istom odnosu prema
životu svijeta kao i prema životu čovjeka. J.
Burnet, Early Greek Philosophy, str. 75.
21
Njegovu autentičnost, između ostalih, ospora-
vaju Karl Reinhardt, Ulrich von Wilamowitz-
Moellendorff, Olof Gigon, Hans Fränkel i Jula
Kerschensteiner. Kao autentičnoga prihvaćaju
ga Walther Kranz, Wilhelm Nestle, Karl
Praechter, John Burnet, William K. C. Guthrie
i Jonathan Barnes. Karin Alt, argumentima
ne baš potkrijepljeno, tvrdi da je DK13B2
autentičan, ali da on ne pripada Anaksimenu
nego Diogenu iz Apolonije. Karin Alt, »Zum
Satz des Anaximenes über die Seele: Untersu-
chung von Aëtios περ
ὶ ἀρχῶν«, Hermes 101
(1973), str. 129–164.
22
Geoffrey S. Kirk, John E. Raven, The Preso-
cratic Philosophers, Cambridge University
Press, Cambridge 1957., str. 159.
23
Tako je tvrdio Diogen Laertije (II,3). Autor
ovog rada smatra
da se u ovoj Laertijevoj bi-
lješci ne smjera toliko na jonski dijalekt kao
takav nego na Anaksimenov stil pisanja.
24
Ako se usvoji ova primjedba, onda je glagol
συγκρατε
ῖν prvi upotrijebio Plutarh zato što
se ovakva kovanica mogla pojaviti jedino u
tzv. Κοιν
ή. Ona, u stvari, predstavlja compen-
dium za συν
έχειν καὶ κρατεῖν, što je vidljivo
u Plut.
Vit. Phoc. 12.
25
Imenica muškog roda κ
όσμος izvorno znači
‘raspored’, ‘red’, dok u značenju ‘svjetski
poredak’, po dvojici komentatora, vjerojat-
no nije bila u upotrebi sve do druge polovine
V. stoljeća p. n. e. O Guthtriejevim komen-
tarima i razumijevanju razvoja riječi
kozmos
kroz etape vidi W. K. C. Guthrie,
A History of
Greek Philosophy I, str. 208.
26
Aristotel, prenoseći predaje drevnih ljudi da su
nebeska tijela bogovi, dodaje (
Met. 1074b1–3)
i da ono božansko, po precima, obuhvaća cije-
lu prirodu (περιέχει τ
ὸ θεῖον τὴν ὅλην φύσιν).
Ova formulacija nije samo srodna drugom dije-
lu originalne Anaksimenove rečenice (»dah
i zrak obuhvaćaju cijeli kozmos«,
ὅλον τὸν
κ
όσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ περιέχει), nego za-
dobiva interesantne implikacije ako se usvoji
Ciceronova i Aetijeva konstatacija da zrak jest
bog. Slijedeći F. M. Cornforda, koji je pisao
da je filozofija neposredni baštinik teologije
i da su filozofske koncepcije o relaciji izme-
đu prvobitnog načela i mnoštvenog osjetilnog
svijeta bile pod utjecajem starih religijskih
predodžbi o odnosu između boga i ljudske za-
jednice ili prirode (Francis M. Cornford,
From
Religion to Philosophy, Harper & Row, New
York 1957., str. 135), može se reći da Anaksi-
menov zrak
alias bog obuhvaća ne samo čitav
kozmos nego i čitav physis.
27
William D. Ross smatra da, premda se izraz
πάντα κυβερν
ᾶν pojavljuje u Heraklitovu 41.
fragmentu (DK22B41) i Parmenidovu 12.
fragmentu (DK28B12), nijedan od njih ne
može se odnositi na mjesto u
Fizici. Po nje-
mu, najbliža postojeća paralela cijeloj formu-
laciji περιέχειν
ἅπαντα καὶ πάντα κυβερνᾶν
iz
Phys.203b11–12 je ona iz Anaksimenova
drugog fragmenta (DK13B2), ο
ἷον ἡ ψυχή,
φησ
ίν, ἡ ἡμετέρα ἀὴρ οὖσα συγκρατεῖ
ἡμᾶς, καὶ ὅλον τὸν κόσμον πνεῦμα καὶ ἀὴρ
περι
έχει, s tim što nakon navođenja ἀὴρ-a Ross
umeće »Anaksimenov
ἄπειρον« (»Anaxime-
nes’
ἄπειρον«). William D. Ross, Aristotle’s
Physics, Oxford University Press,
Oxford
1998., str. 546–547.