43
2)
Qoşa kar samitlə başlanan sözlərdə. Məsələn:
Şkaf əvəzinə İşkaf,
Rast əvəzinə İrast və s.
Ümumiyyətlə, alınma sözlərin dilimizə uyğunlaşdırılmasında
səsartımı hadisəsinin də xüsusi rolu vardır.Belə ki, dilimizdəki
bir qrup sözlər, o cümlədən şəhər, fikir, isim kimi söz qrupları
mənbə dildə şəhr, fikr, ism formasında olduğu halda, bizimdildə
işlənərkən onlara i saiti artırılmış və beləliklə də, həmin sözlər
Azərbaycan dilinin fonetik tələblərinə uyğunlaşdırılmışdır.
SəsdüĢümü
Sözdən bu və ya digər səsin düşməsinə
səs düşümü (eliziya)
deyilir. Səsdüşümü həm saitlərdə, həm də samitlərdə müşahidə
olunur. Lakin saitlərə nisbətən, samitlərin söz tərkibindən düş-
məsi azdır.
Azərbaycan ədəbi və danışıq dilində səsdüşümü hadisəsi
müxtəlif şəkillərdə təzahür edir.
Ədəbi dil üçün xarakterik olan səsdüşümü hadisəsi iki və-
ziyyətdə özünü göstərir: 1) sözlə şəkilçilərin birləşməsi, 2) söz-
lərin yanaşmasında.
Sözlə şəkilçilərin birləşməsi zamanı aşağıdakı hallarda səs-
düşümü hadisəsi yaranır.
1.İkihecalı sözlərə saitlə başlanan şəkilçi əlavə edildikdə sö-
zün ikinci hecasındakı
sait düşür; məsələn:
Fikir – fik(i)r + in – fikrin
Sinif – sin(i)f + in – sinfin
Əmir – əm(i)r + in – əmrin və s.
2.Sonu saitlə bitən miqdar saylarına saitlə başlanan şəkilçi
qoşulduqda şəkilçinin əvvəlindəki sait düşür; məsələn:
İki – iki(i)nci – ikinci
Altı – altı(ı)ncı – altıncı
44
Yeddi – yeddi(i)nci – yeddinci və s.
3.Felin inkar şəkilçisini (ma, mə) qəbul etmiş sözlərə indiki
zaman şəkilçisi artırıldıqda
sait səslər düşür; məsələn:
Yazma – yazm(a) + (y)ır – yazmır
Bilmə – bilm(ə) + (y)ir – bilmir
Gəlmə – gəlm(ə) + (y)ir – gəlmir və s.
4.Bəzi sifətlərdən
-ar şəkilşisi vasitəsi ilə fel düzəldilərkən
şəkilçinin saiti düşür; məsələn:
Qara – qara + (a)rmaq – qararmaq
5.Sonu qoşa samitli sözlərə cəm şəkilçisi qoşulduqda qoşa
samitlərin
biri düşür; məsələn:
Fənn – fən(n) + lər – fənlər
Xətt – xət(t) + lər – xətlər
Sirr – sir(r) + lər – sirlər və s.
Ayrı-ayrı sözlərin yanaşması əsasında aşağıdakı hallarda səs-
düşümü meydana çıxır.
1.İki müxtəlif sözün birləşməsi ilə mürəkkəb söz əmələ gəti-
riləndə sözlər arasında yanaşı gələn saitlərin biri düşür; məsələn:
Mirzə Əli – Mirzəli,
Ağa Əli – Ağəli,
Əli Əsgər – Ələsgər,
Əli İsa – Əlisa və s.
2.İdi, imiş, isə sözləri bəzən başqa felə bitişdirildikdə bun-
ların
birinci saiti düşür; məsələn:
Gəlmiş + idi – gəlmişdi,
Gəlib + imiş – gəlibmiş,
Görmüş + isə – görmüşsə və s.
Sözün tərkibində səslərin bir-biri ilə yerini dəyişməsinə
yerdəyişmə (metateza) deyilir; məsələn:
Layihə – lahiyə – (yh – hy)
Torpaq – topraq – (rp – pr)
Fərhad – Fəhrad – (rh – hr)
45
Yanlış – yalnış – (nl – ln)
Məşhur – məhşur – (şh – hş) və s.
Yerdəyişmə dilimizdə geniş şəkildə yayılmamışdır. Bu, əsa-
sən, danışıq dili üçün xarakterikdir. Dilimizdəki kirpik sözü da-
nışıq dilində kirpik və kiprik formalarında işlənir; məsələn:
Çəkilib bağa divar,
Üstümə yağa divar.
Gözün bağ, qaşın bağman,
Kipriyin bağa divar.
(bayatı)
Yaxud:
Atıbdı çoxlar məni,
Bircə yar yoxlar məni.
Amandır, elə baxma,
Kirpiyin oxlar məni.
(bayatı)
Ədəbi dil bu formalardan birini (kirpik) götürür.
Metateza bu və ya başqa bir dildəki, yaxud da qohum dil-
lərdəki sözlərin etimologiyasını müəyyənləşdirməkdə xüsusi rola
malikdir. Məsələni aydınlaşdırmaq üçün dilimizdəki göstərmək
sözünə fikir verək. Bu söz vaxtilə, daha doğrusu, keçmiş
dövrlərdə "görsət" formasında işlənmişdir; məsələn:
Çox nəstə sifətdə zahir olmaz,
Görsət üzünü bizə nəhani.
(Xətai)
Görsət sözü sonradan metateza hadisəsinə uğramışdır. Müa-
sir göstər sözünün tarixində metateza hadisəsi baş vermiş
olduğunu müəyyən etdikdən sonra, həmin sözün təşkil etdiyini
söyləmək olur.