Бялядчи-ъядвял



Yüklə 3,92 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə172/175
tarix26.09.2017
ölçüsü3,92 Mb.
#1949
1   ...   167   168   169   170   171   172   173   174   175

 

39



təxminən  eyni  yuxunu  görmüşük:  vanna  otağı  və  stulların  olmadığı  mehmanxananı».  Talita 

güldü: çox gülməlidir, qalxmaq lazımdır, artıq gecdir, ayıbdır, bu qədər yatmaq olar? 

 

Treveler  inanır  və  ümid  edirdi,  ancaq  getdikcə  daha  az.  Yuxular  təkrarlanırdı, 



ancaq  hər  kəsinki  ayrı-ayrılıqda.  Başlar  bir-birinə  toxunaraq  yuxulayırdı  və  hər  birində  fərqli 

səhnələrdə  fərqli  pərdələr  qalxırdı.  Treveler  gülümsünərək  düşünəndə  ki,  o  və  Talita  Laval 

küçəsindəki  qonşu  binalarda  yerləşən  iki  kinoteatr  kimidirlər,  ümidini  itirirdi.  Artıq  ürəkdən 

arzuladığı şeyin baş verəcəyinə inanmırdı və bilirdi ki, əgər inanmırsa, deməli, heç olmayacaq. O 

bilirdi: inanmasan, olmalı olan əsla olmayacaq, inansan da, demək olar ki, olmayacaq. 

 

(– 100) 

 

144 

 

Ətirlər, 



orfik

33

 himnlər, müşk və ənbər… Burada sən 



sardoniks

34

 qoxuyursan. Burada isə 



– 

xrizopraz

35

. Burada, dayan bir, buradan, deyəsən, ot qoxusu gəlir, cəfəri qoxusu, az-maz, elə 



bil,  maral dərilərinin arasında  cəfəri  yarpağı qalıb. Burada  isə sənin qoxun  başlayır. Doğrudan 

da,  qəribədir,  qadın  öz  qoxusunu  kişi  onu  hiss  etdiyi  kimi  hiss  edə  bilməz.  Məsələn,    burada. 

Tərpənmə, görüm. Burada sən gecə kremi, tütünqabına qoyulmuş bal qoxuyursan, burada isə – 

yosun,  nə  isə  bu  adi  məsələdir,  bu  barədə  danışmağa  dəyməz.    Amma  yosunların  da  qoxusu 

müxtəlif  olur.  Sibilla  sonuncu  dəniz  dalğasının  sahilə  atdığı  təzətər  yosun  ətri  qoxuyurdu.  Və 

dalğa  qoxuyurdu.  Və  bəzən  elə  günlər  olurdu  ki,  yosunların  qoxusu  nəsə  daha  tünd  qoxuya 

qarışırdı, onda mən başqa bir qabiliyyətimi köməyə çağırmalı olurdum… Və onda bütün qoxular 

qəflətən qırılırdı, qəribə tərzdə qırılırdı və hər şey dada çevrilirdi, köhnə şirələr ağzımı yandırırdı 

və  hər  şey  qaranlığa  qərq  olurdu, 

the  primeval  darkness

1

,

  hər  şey  ətrafında  yaratdığı  həyatın 



fırlandığı  bu  həyatverici  oxda  qapanırdı.  Və  heyvanlarla  ümumiliyini  daha  kəskin  hiss  etdiyin 

anda gözünün qabağına varlığın başlanğıcını və hüdudlarını tamamlayan obrazlar gəlir və sənə 

hər gün rahatlıq gətirən nəm çökəklikdə birdən-birə Aldebaran titrəyir, genlər və bürclər alışır, 

alfa və omeqa, minilliklər, Armageddon, tetramitsin bir-birinə qovuşurlar, ah, kəs səsini, lazım 

deyil,  orada,  yuxarıda,  sən  daha  pissən,  güzgüyə  yaxılmış  əks  kimi  özünə  oxşamırsan.  Sənin 

dərində  nə qədər sükut var, bu necə uçurumdur ki, dibində zümrüddən olan oyun zərləri atılır, 

orada mığmığalar uçuşur, orada simurq quşu və kraterlər var… 

 

                                                



33

 

 Орфик – Гядим йунан мцьянниси Ортейин адындан эютцрцлцб; мелодик, мистик, сирли мусиги 



демякдир. 

34

 



 Сардоникс – гиймятли даш 

35

 



 Хризопраз – йарымгиймятли даш 

1

 



 Язяли гаранлыг (инэ.) 


 

39



(– 92) 

 

145 

 

Morellidən 

 

Sitat:  



«

Məni ayrı-ayrı hissələrdən ibarət əsər yazmağa vadar edən ən mühüm, başlıca və fəlsəfi 

səbəblər  bunlardır:  əsərin  bütöv  bir  yaradıcılığın  tərkib  hissəsi  olması  konsepsiyasından  çıxış 

etmək,  insanı  bədənin  və  ruhun  ayrı-ayrı  hissələrinin  qarışığı  kimi  nəzərdən  keçirmək,  eyni 

zamanda  bütün  Bəşəriyyətə  müxtəlif  hissəciklərin  qatışığı  kimi  baxmaq.  Əgər  mənə  etiraz 

edənlər tapılsa ki,  mənim  hissəciklər  konsepsiyam doğrudan da, heç  bir konsepsiya-filan deyil 

də,  başdan-başa  masqara,  lağlağı,  axmaq  zarafat və  yalandır  və  mən  ciddi  qayda-qanunlara  və 

sənətin kanonlarına riayət etmək əvəzinə məsuliyyətsiz və qəribə hərəkətlərlə onların üzərindən 

adlamağa çalışıram, mən cavab verirəm: bəli, mənim məqsədim elə budur. Və tanrı xətrinə, heç 

bir tərəddüd-filan etmədən boynuma alıram ki, sizin İncəsənətinizdən uzaq olmağı arzulayıram, 

elə sizin özünüzdən də, çünki sizdən də, sizin İncəsənətinizdən də, sizin konsepsiyalarınızdan da, 

sizin artistlik fəaliyyətinizdən də və ümumiyyətlə, sizin artistlik mühitinizdən də zəhləm gedir!» 

 

Qombroviç, IV fəsil, «Ferdidurka». 

 

(– 122)  

 

146 

 

«



Obzerver

»

ə məktub: 



 

Hörmətli cənab redaktor! 

 

Oxucularınızdan kimsə bu il kəpənəklərin olduqca az olduğuna diqqət yetiribmi? 



Adətən,  kəpənəklərin  bol  olduğu  bizim  tərəflərdə  bir  neçə  kələm  kəpənəyindən  savayı,  demək 

olar ki,  heç  bir kəpənəyə rast gəlməmişəm. Mart ayından  bu  yana  bircə dənə Cigeno, bir  neçə 

dənə Teclas, bir  dənə də Queonia görmüşəm, amma nə Etrea, nə alabəzək kəpənək, nə Catocala, 

nə də qırmızı admiral görməmişəm, halbuki keçən yayda bağım bunlarla doluydu. 

 

Zəhmət  olmasa  deyin,  bu  hər  yerdəmi  müşahidə  olunur,  əgər  elədirsə  nəylə 



bağlıdır? 


 

39



 

M. Uoşbern. 

Pitçkomb, Qlos. 

 

(– 29) 

 

147 

 

Niyə tanrılardan bu qədər uzağıq? Bəlkə də, bu sualı verdiyimizə görə. 



 

Nə  olsun  ki?  İnsan  –    sual  verən  heyvandır.  Həqiqətən  sual  verməyi 

öyrənəcəyimiz gün dialoq başlanacaq. Hələliksə suallarımız bizi yalnız başgicəlləndirici şəkildə 

cavablardan  uzaqlaşdırır.  Ən  yalançı  azadlıqda  boğulduğumuz  halda  hansı 

epifaniyanı

36

 



gözləyirik?  Bizim 

Novum  Organum

1

  həqiqətimiz  çatışmır,  pəncərələri  taybatay  açıb,  hər  şeyi 



çölə  tullamaq  lazımdır,  ancaq  ən  əvvəl  pəncərənin  özünü  və  bizi  də  onunla  birlikdə  atmaq 

gərəkdir. Ya həlak olmaq, ya da vaxt itirmədən buradan tullanmaq. Bunu etmək, nə olursa-olsun 

etmək  lazımdır.  Cəsarətini  toplayıb  şənliyin  şıdırğı  vaxtında  peyda  olur  və  qəşəng  yaşıl 

qurbağanı  gecə  hədiyyəsi  olaraq  həşəmətli  ev  sahibəsinin  başına  qoyursan  və  qorxmadan 

nökərlərin intiqamına tamaşa edirsən. 

 

(– 31) 

 

148 

 

Qabi Bassın persona sözünə verdiyi etimoloji izah. 



 

 Mənim  fikrimcə,  Qabi  Bass  öz  traktatında  müdrik  və  çox  incə  bir  izahat  verir. 

«Sözlərin mənşəyi haqqında» əsərində persona sözünü maska kimi izah edir.  Hesab edir ki, bu 

söz personare – dayandırmaq felindən törəyib. Fikrini isə belə izah edir: «Maska sifəti tamamilə 

örtmür,  ona  ağız  üçün  dəlik  qoyulur  və  səs  bu  dəlikdən  çıxmaq  üçün  sıxıldığından  müxtəlif 

istiqamətlərə dağılmır, ona görə də daha bərk və dərin çıxır. Beləliklə, maska insan səsini daha 

gur və təsirli etdiyi üçün onu persona adlandırmışlar, bu səbəbdən də bu sözün formalarında  o 

səsi uzundur». 

 

Avl Gelle, «Attika gecələri» 

                                                

36

 

 Епифанийа – Танрынын зцщуру (6 йанварда гейд олунан байрам)  



1

 

 Йени алят (лат.) 


Yüklə 3,92 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   167   168   169   170   171   172   173   174   175




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə