40
0
…və həm də çox az adamın onlara – yeni ədəbi oyunlara inanmadan bu səylərə
yaxınlaşa biləcəyini öyrənmək.
Benissimo
1
. Bəla burasındadır ki, hələ nə qədər şey çatışmır, o
isə oyunu bitirmədən öləcək.
– İyirmi beşinci partiya, qaralar təslim olur, – Morelli dedi və başını arxaya əydi.
Və birdən tamamilə taqətsiz göründü. – Təəssüf, oyun çox maraqlıydı. Görəsən, doğrudur ki,
hind şahmatında hər bir tərəf altımış fiqurla oynayır?
– Tamamilə mümkündür, – Oliveyra dedi. – Sonsuz partiya.
– Mərkəzi tutan qalib sayılır. Orada bütün imkanlar onun əlinə keçir və rəqibin
oyunu davam etdirməsinin heç bir mənası qalmır. Ancaq mərkəz yan damaların birində, ya da
ümumiyyətlə, taxtadan kənarda yerləşə bilər.
– Ya da jiletin cibində.
– Yenə obrazlar, – Morelli dedi. – Onlarsız keçinmək necə də çətindir, onlar çox
gözəldirlər. Ağıllı qadınlar kimidirlər, doğru sözümdür. Çox istərdim ki, Mallarmeni daha yaxşı
anlayım, onda «yoxluq» və «sükut» anlayışları, sadəcə,
sonuncu vasitə deyil, metafizik
impasse
2
dir. Xeres-de-la-Fronterada topun məndən iyirmi metr aralıda atəş açdığını eşitdim və
sükutun daha bir anlamını kəşf etdim. Bizim qulağımızın eşitmədiyi fiti eşidən itlər isə… Siz,
məncə, rəssamsınız.
Əllər vərəqləri yığa-yığa, əzik səhifələri düzəldə-düzəldə öz-özünə hərəkət
edirdilər. Arabir Morelli danışığını kəsmədən səhifənin birinə baxır və onu sancaqlanmış digər
vərəqlərə qoşurdu. İki dəfə cibindən karandaş çıxarıb səhifəni nömrələdi.
– Sizsə, mənə elə gəlir ki, yazırsınız.
– Yox, – Oliveyra dedi. – Necə yazasan, bununçün ən azı yaşadığına əmin
olmalısan.
– Mövcud olmaq mahiyyətdən əvvəl gəlir, – Morelli gülümsəyərək dedi.
– Bəlkə də. Lakin mənim durumumda qətiyyən belə deyil.
– Siz yorulmusunuz, – Etyen dedi. – Gedək, Horasio, sən danışmağa başlasan…
Mən onu tanıyıram, sinyor, o dəhşətdir.
Morelli isə elə hey gülümsəyir və səhifələri götürüb baxır, onlarda nəsə tapıb
müqayisə edirdi. O, başıyla yastığa söykənmək üçün azca aşağı sürüşdü. Oliveyra ayağa qalxdı.
– Bu, mənzilin açarıdır, – Morelli dedi. – Mən şad olardım, doğru sözümdür.
1
Эюзялдир. (ит.)
2
Далан (фран.)
40
1
– Biz orada aləmi qarışdırarıq, – Oliveyra dedi.
– Yox, bu düşündüyünüz qədər çətin deyil. Qovluqlar özləri sizə kömək
edəcəklər, mənim rənglər, rəqəmlər və hərflərdən ibarət öz sistemim var. Baxan kimi hər şey
aydın olur. Bax, məsələn, bu səhifələr göy qovluğundur, o, mənim dəniz adlandırdığım hissədə
yerləşir, bu, nəyin necə olduğunu daha asan başa düşmək üçün özünəməxsus bir oyundur. Nömrə
52: demək, sadəcə, onu yerinə – 51 və 53-cü nömrələrin arasına qoymaq lazımdır. Dünyada ən
asan nömrələmə sırası ərəb rəqəmləriylədir.
– Amma siz özünüz də bunu bir neçə gündən sonra edə bilərsiniz, – Etyen dedi.
– Mən pis yatıram. Elə bil, qovluqdan düşmüşəm. Bir halda ki, gəlmisiniz, mənə
kömək edin. Bunların hamısını yerinə qoysanız, mən burada özümü yaxşı hiss edəcə
yə
m.
Xəstəxana çox gözəldir.
Etyen Oliveyraya, Oliveyra da Etyenə baxdı və i.a. Gözləmədikləri şərəfə layiq
görülmələri çox təəccüblüydü.
– Sonra hamısını çap edib avanqardist ədəbiyyat naşiri Pakuya göndərərsiniz.
Arbr-Sek küçəsinə. Siz bilirsiniz ki, Paku Hermesin akkad adıdır? Mənə həmişə elə gəlib ki…
Nə isə, bu barədə sonra danışarıq.
– Siz qorxmursunuz ki, biz hər şeyi elə dolaşığa salarıq ki, sonra heç kəs baş aça
bilməz? – Oliveyra dedi. – Sizin birinci cildinizdə mürəkkəb yerlər vardı, biz xeyli mübahisə
etdik, düşündük ki, bəlkə, mətbəədə mətnləri səhv salıblar.
– Bunun heç bir əhəmiyyəti yoxdur, – Morelli dedi. – Mənim kitabımı hər kəs öz
bildiyi kimi oxuya bilər.
Liber Fulguralis
1
,
mantik
38
vərəqlər və ilaxıra. Mən, sadəcə, onları
oxumaq istədiyim şəkildə qoyuram. Ancaq hətta hər şey bir-birinə qarışsa belə, bəlkə də, əla bir
kitab ortaya çıxa bilər. Bu, mahir tələ və kələk ustası Hermes-Pakunun zarafatı olacaq. Bu sözlər
xoşunuza gəlir?
– Yox, – Oliveyra dedi. – Nə mahir, nə də tələ. Kifayət qədər çeynənmiş sözlərdir.
– Ehtiyatlı olun, – Morelli gözlərini yumaraq dedi. – Biz hamımız saflıq, təmizlik
axtarışlarında əlləşib-vuruşuruq, turşumuş tuluqları boşaltmağa çalışaraq əldən düşürük. Bir dəfə
Xose Berqaminin iki səhifəsinin içalatını tökdüyüm üçün az qala ölmüşdü… Ona görə də
ehtiyatlı olun, dostlar, ola bilər ki, bizim saflıq adlandırdığımız şeylər…
– Maleviç kvadratı, – Etyen dedi.
– Ecco. Başqa cür deyək – Hermes haqqında da düşünmək, ona atılıb-düşmək
imkanı vermək lazımdır. Götürün və hər şeyi qaydaya salın, bir halda ki, gəlmisiniz. Bir də
görərsiniz ki, mən buradan çıxıb gəlmişəm və sizinlə birlikdə baxıram.
1
Шимшякля фал китабы (лат.)
38
Мантик – йухары гатланан