Bmgn – Theme Issue on scholarly personay (scheduled for publication december 2016) Henri Pirenne. Historicus en man van de wereld



Yüklə 99,13 Kb.
səhifə4/4
tarix01.08.2018
ölçüsü99,13 Kb.
#60492
1   2   3   4

20 On the peaceful co-existence of progressive-liberal and devout catholic thought in Pirenne’s parental home, see the aforementioned biography on Pirenne by Bryce Lyon, Chapter I.

21 Respectively in Liege in 1874 and in Ghent in 1883 (further advanced by Pirenne himself in 1886). In Brussels, the seminar system was introduced by Leon Vanderkindere in 1877. See Paul Fredericq, 'L'origine et les developpements des cours pratiques d'histoire dans l'enseignement superieur en Belgique', in: A Godefroid Kurth, professeur a l’'Universite de Liege, a l 'occassion du XXVe anniversaire de la fondation de son cours pratique d'histoire (1898) 3-149.

22 See, in this respect, also François-Olivier Touati, ‘Notes Pirenniennes’, Revue Historique 666 (2013) 404: “The size of the paternal factory, the affluence of his family,the consideration of the masters he frequented, from the start here was a “baron” armed to apprehend life without inhibition, socially at least, and one could almost say entrepreneurial, sensible to the economy, both to the activity of workers and to profit, able to cultivate networks, to frequenting the ‘great’ and to exercise authority.” ("La taille d'usine paternelle, l'aisance familiale, la considération des maîtres fréquentés, il y a là d'entrée un "baron" armé pour appréhender la vie sans inhibition, sociale du moins, et l'on pourrait presque dire entrepreneuriale, sensible à l'économie, à l'activité ouvrière ou de labeur, comme au profit, apte à cultiver les réseaux, à fréquenter les "grands" et à jouer d'autorité.”)

23 FUB, UA, 026PP/01/01/005, 16.09.1886, Kurth to Pirenne: “N’oubliez pas, je vous prie, en montant dans votre chaire d’historien, que vous n’y serez pas seulement le représentant d’une science, et que votre action en la jeunesse ne se bornera pas à lui inculquer des notions scientifiques: que vous le vouliez ou non, vous allez vous trouver investi d’une mission sociale, et vos paroles porteront au-delà de la sphère du passé pour retentir dans le présent et pour y devenir des germes de vie ou de mort. Car c’est à la fois l’honneur et le danger de la science historique de ne pouvoir être inconsciente dans le domaine d’intelligence pure, et de déborder incessamment sur la vie pour réagir sur elle.”

24 See, in this respect, Jo Tollebeek, ‘Pirenne and Fredericq. Historiographical ambitions around 1900’, Belgisch Tijdschrift voor Nieuwste Geschiedenis 3-4 (2011) 383-409; Herman Paul, ‘ Voorbeeld en voorganger. Robert Fruin en Godefroid Kurth als vaders van de Geschiedwetenschap’, BMGN – Low Countries Historical Review 126 (2011) 30-53.

25 See Paul, ‘Voorbeeld en voorganger’ 30-53: “Unlike Fruin, Kurth was not honoured as an exemple to follow, but as a predecessor. (…) While Fruin was praised for his scientific persona, Kurth was honoured for the scientific praxis he had initiated in Belgium. Because of his persona Fruin was considered an example, while Kurth was only a predecessor of the praxis. (…) Why was it that Kurth was not lauded as an example, but simply as a predecessor? Religion and ideology played a crucial part. After all, Kurth was a distinctly catholic intellectual. Not only did he mainly attract catholic students, he was also taunted by his liberal colleagues for his explicite apologetic writings and his commitment to the emerging christian workers’ movement in Belgium.” (“Anders dan Fruin werd Kurth dus niet als voorbeeld ter navolging, maar als voorganger geëerd. (…) Terwijl Fruin geroemd werd om zijn wetenschappelijke persona, werd Kurth geëerd vanwege de wetenschappelijke praxis die hij in België had geïnitieerd. Vanwege zijn persona gold Fruin als voorbeeld, terwijl Kurth van de praxis slechts een voorloper was. (…) Waarom werd Kurth niet als voorbeeld, maar slechts als voorganger bejubeld? Religie en ideologie speelden hierbij een cruciale rol. Kurth was namelijk een uitgesproken katholieke intellectueel. Niet alleen trok hij vrijwel uitsluitend katholieke studenten, maar ook haalde hij zich de hoon van liberale collega’s op de hals met onverholen apologetische geschriften en met zijn inzet voor de ontluikende christelijke arbeidersbeweging in België.”)

26 Carson 245.

27 Pirenne’s remarkable talent for ‘fine diplomacy’ was, however, also criticised at times. In his diary, fellow-historian Paul Fredericq at several occasions explicitly condemned Pirenne’s art of compromising. In February 1914 he lamented: ‘Oh that turning and avoiding! (…) [Pirenne's wife] is from Ghent, she's straightforward, much more than Pirenne, who at all times wants to safeguard his influence and his popularity, sometimes even by cutting capers.’ () In January 1916, while in exile together in the city of Jena, Fredericq criticized Pirenne for being too amicable with German officers while reproaching them behind their back: ‘He always tries to please everyone’ (“Il ménage toujours la chèvre et le chou”.) That Pirenne was allowed to exchange letters with colleagues while his correspondence was strictly limited to his close family, made Fredericq wonder ‘how the sacred Pirenne had maneuvered to be able to write to [Eugène] Hubert? He's an intriguer and an arriviste.’ () See University Archives Ghent, Hs 3704, Journal de Paul Fredericq, respectively Cahier 66, 218; Cahier 45, 139-141; Cahier 73, 83 and Cahier 26, 212.

If Fredericq - at the same time one of the key supporters of Pirenne’s professional career - politely confided his critiques on Pirenne’s personality to his diary, other fellow-academics were less tactful. Such was the case with his old study friend from Liège, Maurice Wilmotte, an influential professor on Roman Philology and a militant Walloon. ‘[M. Pirenne]’, he subtly remarked on the occasion of the Pirenne manifestation in 1912, ‘has deployed an intelligent and unperturbed coquetry to avoid all compromise and fundamental commitment which, in a country where the political combat is hand-to-hand, could alienate him from sympathies he thought he might be needing.’ (“[M. Pirenne] a mis une coquetterie savante et imperturbable à éviter toutes les compromissions et tous les engagements à fond qui, dans un pays où le combat politique est un corps-à-corps, lui eussent aliéné des sympathies, dont il croyait avoir besoin.’) See Manifestation en l’honneur de M. le professeur Henri Pirenne. Bruxelles, 12 mai 1912 (Mons 1912) 172.



Although these observations at least partially resulted out of personal frustration and professional envy, it is a fact that, in a country as ideologically polarized as Belgium, Pirenne’s striking social abilities and talent for compromise were decisive for his career and reputation.

28Le grand souci de justice qu'avait Pirenne dans l'exercice de ses fonctions et dans ses jugements, nous paraît devoir être fortement souligné. (…) Cette preoccupation d’être juste dans la vie est un autre aspect de la vertu qui lui inspirait une si rigoureuse objectivité dans son oeuvre scientifique. Au cours de son discours d'ouverture, lors du Ve Congrès international des Sciences historiques, en 1923, il enjoignait à l'historien tenu à l'objectivité, de “comprimer en lui-même et surmonter ses préjugés les plus chers, ses convictions les mieux assises, ses sentiments les plus naturels et les plus respectables”. En prononçant ces paroles, Pirenne ne formulait pas seulement une règle de travail intellectuel, mais une règle de vie, un prescrit moral.” François-Louis Ganshof, ‘Pirenne (Henri)’, in: Biographie nationale de Belgique XXX (1959) col. 671-723. For an in-dept analysis of Ganshof’s motivations for writing this article, see Henning Trüper, Topography of a Method : François Louis Ganshof and the Writing of History (Florence 2008) 90 ff.

29La critique d’érudition n’est pas toute l’histoire. (…) La construction ou, si l’on veut, la synthèse historique requiert des qualités dont elle n’a cure : la clarté d’esprit, la faculté de distinguer l’essentiel de l’accessoire, l’habileté à saisir les rapports entre les phénomènes, l’aptitude à se détacher du présent pour apprécier le passé, et cependant une connaissance de la vie politique et sociale qui ne se peut acquérir que par une certaine intimité avec la vie contemporaine, la vigueur de l’imagination, l’absence de préjugés et enfin un tact psychologique produit par cette culture nuancée qui est le propre de ce que j’appellerai, dans le meilleur et le plus large sens du mot, l’homme du monde.Henri Pirenne, ‘De l'influence allemande sur le mouvement historique contemporain’, Scientia 34 (1923) 174.

30 See in this respect the famous anecdote recounted by Marc Bloch of his trip with Pirenne to Stockholm in 1928. When Bloch asked Pirenne what he would like to visit first, Pirenne replied that he wanted to start with the newly built townhall. Noticing Bloch’s surprise, he explained that he was a historian, not an archaeologist, and therefore he loved life. Marc Bloch, Apologie pour l’histoire ou métier d’historien (Paris 1959) 13, also cited in Walter Prevenier, ‘Ceci n’est pas un historien’ 555.

31 See, with respect to the popularisation of science, also the zeal of Pirenne’s colleague in Ghent Paul Fredericq, in Jo Tollebeek, Fredericq en Zonen.

32 In fact Lamprecht asked Fredericq first, who passed the assignment to Pirenne because ‘he was much better suited for the job’. See the postcard of Fredericq to Pirenne at FUB, UA, 026PP/01/03/036, Correspondance relative aux T I-II de Histoire de Belgique: "Mon cher Pirenne, Lamprecht m'écrit qu'il a pris la direction de la collection Heeren - Ukert - Giesebrechts et m'offre de me charger d'un volume sur les ducs de Bourgogne. Voilà quinze ans que je n'ai plus songé à ces braves gens et j'ai mes autres travaux qui n'avancent pas à mon gré. J'ai refusé et vous ai désigné comme pouvant le faire, étant donné votre chic chapitre Lavisse-Rambaud, sorte de Vorarbeit. Admirez ma grandeur d'âme qui me permet de vous désigner, vous le plat thuriféraire de ces abominables Bourguignons!"

33Il faut que je note ici mon projet d’écrire une hist[oire] des P[ays-] B[as] dont je porte le plan. Qu’en sortira-t-il? Peut être cela sera-t-il oublié avant je relirai ces lignes.” Free University Brussels, University Archives, 026PP/01/04/003.

34 Henri Pirenne, ‘Les périodes de l'histoire sociale du capitalisme’ (Bruxelles 1922).

35 Trüper 231.

36C’était un diner tout à fait intime, il n’y avait que moi.” Personal Archives of Françoise Lemmers-Pirenne (Waterloo, BE), Henri Pirenne. Lettres de famille 1908-1929, 30.12.1919.

37Il n’y a aucun honneur qu’il n’ait pas eu”. Personal Archives of Françoise Lemmers-Pirenne (Waterloo, BE), Henri Pirenne. Lettres de famille 1908-1929, 31.12.1919.

38 See Jacques Pirenne, ‘Henri Pirenne. Conférence faite à Bruxelles le 24 novembre 1936’, Le Flambeau (1936): ‘Speaking freely, with fantasy, uncontrolled, was for him one of the greatest pleasures. He found a confort in it, a joy that he needed and that made him an indefatigable dinner guest, especially at the Cercle des XV, where he found brilliant partners in a Paul Hymans and a Maurice Duvivier. (…) And when the XV got tired and returned back home, he moved on to Taverne de Waterloo, with Leon Cornil and Max Léo Gérard [the secetary of the King], and spent a part of the night talking…” (“Parler avec liberté, avec fantaisie, sans contrôle, était pour lui le plus grand des plaisirs. Il y puisait un réconfort, une gaieté dont il avait besoin et qui firent de lui un convive assidu, notamment du Cercle des XV, où il trouvait en un Paul Hymans, en un Maurice Duvivier, de brillants partenaires. (…) Et quand, fatigués, les XV s’en retournaient chez eux, lui s’en allait encore à la Taverne de Waterloo, avec Leon Cornil et Max-Léo Gérard, et passait une partie de la nuit à parler…)

39 From 1945 onwards, as the secretary of Leopold III, Jacques Pirenne took up a very combative attitude while defending the King during the royal question. As a reward for his loyalty, he later received an hereditary noble title.

40 Personal Archives of Françoise Lemmers-Pirenne (Waterloo, BE), Journal of Pierre Pirenne, June 3th 1912.

41 Personal Archives of Yves Pirenne (Cernex, FR), Mme Henri Pirenne. Lettres à son fils Jacques Pirenne 1908-1938, 1921.

42 See in this respect the argument between Pirenne and the French historian Frantz Funck Brentano (a Chartist, specialized in the Ancien Régime and the history of 1302). On 13.03.1899, Pirenne wrote in a fury: ‘You tell me that I lack impartiality! The Flamingants in their turn reproach me to have Francophone sympathies. Some think I’m anticlerical, others think I’m too favorable for the Church. Now that’s enough!” (“Vous me déclarez que je manque d'impartialité! Les Flamingants de leur côté me reprochent des tendances fransquillonnes. Les uns m'ont trouvé anticlérical et d'autres me trouvent trop favorable à l'Eglise. Cela me suffit! See National Archives, 'Manuscrits Divers', Henri Pirenne, BR/6 (4596), 1892-1899 [old inventory]).The letter marked the end of their correspondance. National Archives, 'Manuscrits Divers', Henri Pirenne, BR/6 (4596), 1892-1899 [oude inventarisatie].

43 In a preparatory note to the introduction of the fourth volume of Histoire de Belgique (1911), Pirenne quite explicitely remarked in this respect: “If there is one motive for me to rejoice in having undertaken this history, it is the general constatation of my impartiality.” (“S'il est un motif pour moi de me réjouir d'avoir entrepris cette histoire, c'est le consta[ta]tion général de mon impartialité.” See Archives Générales du Royaume, Manuscrits Divers, Papiers Henri Pirenne, 4457.)

44 For more information on Pirenne’s resistance and captivity, see Bryce Lyon, Henri Pirenne 197-276. For Pirenne’s personal reflexions on his war time experience, see Bryce and Mary Lyon eds., The Journal de Guerre of Henri Pirenne (Amsterdam 1976); Bryce and Mary Lyon eds., ‘Réflexions d'un solitaire’ by Henri Pirenne (Brussels 1995); Sarah Keymeulen and Jo Tollebeek, Henri Pirenne, Historian: a Life in Pictures (Leuven 2011) 43-56. On Pirenne’s post-war methodological revision, see Cinzio Violante, La fina della ‘grande Illusion’: uno storico europeo tra guerra e dopoguerra, Henri Pirenne (1914-1923). Per una rilettura della Histoire de l’Europe (Bologna 1997); Peter Schöttler, ‘After the Deluge. The Impact of the Two World Wars on the Historical Work of Henri Pirenne and Marc Bloch’, in Stefan Berger and Carl Lorenz eds., Nationalizing the Past. Historians as Nation Builders in Modern Europe (Basingstoke 2010) 404-425; Raoul Van Caenegem a.o., Herdenkingsplechtigheid Henri Pirenne : bij de 100e verjaardag van zijn geboorte (Gent 1963); Sophie De Schaepdrijver, ‘"That theory of races". Henri Pirenne on the unfinished business of the Great War’ Belgisch Tijdschrift voor Nieuwste Geschiedenis. 3-4 (2011) 473-506; Geneviève Warland, ‘L’Histoire de l’Europe d’Henri Pirenne: genèse de l’oeuvre et représentation en mirroir de l’Allemagne et de la Belgique’, Textyles: Une Europe en miniature? 24 (2004) 38-51; Bryce Lyon, ‘The war of 1914 and Henri Pirenne's revision of his methodology’, in Jo Tollebeek, Georgi Verbeeck, and Tom Verschaffel eds., De lectuur van het verleden. Opstellen over de geschiedenis van de geschiedschrijving aangeboden aan Reginald De Schryver (Leuven: 1998) 507-516.

45J'en suis arrivé à croire qu'il y a bien des choses à changer dans nos méthodes historiques. Elles me paraissent trop mécaniques, trop étrangères à leur vrai sujet qui est la vie.” Pirenne in Reflexions d'un solitaire, quoted in Ebels-Hoving 33.

46 Henri Pirenne, ‘De la méthode comparative en histoire, discours d'ouverture du cinquième Congrès international des Sciences historiques’ in Guillaume Des Marez and François-Louis Ganshof eds., Compte-rendu du cinquième Congrès international des Sciences historiques (Bruxelles 1923) 13.

47 “[Les historiens allemands] devenaient, sans s'en douter, de simples spécialistes, uniquement attachés à des problèmes ou à des polémiques d'érudition. Ces historiens se plaçaient volontairement hors de l'histoire.” Henri Pirenne, ‘Le pangermanisme et la Belgique’’, Bulletins de l’Académie royale de Belgique 5 (1919) 20.

See, in this respect, also Geneviève Warland, ‘Avatars de la “métahistoire” nationale et mise en récit de la Grande Guerre. Point de mire sur Henri Pirenne (1862-1935) et Ernest Lavisse (1842-1922)’, in: Annamaria Laserra, Nicole Leclercq, Marc Quaghebeur, Mémoires et antimémoires littéraires au XXe siècle (Brussels 2008) 27-63: “The victory of the Allies against a nationalist Germany in which the idea of race and national genius tried to replace the idea of humanity, represented for Pirenne much more than a military victory. It incarnated the victory of scientific truth and moral truth: the ‘triomph of the idea of humanity over the idea of race.” (“La victoire des Alliés contre l’Allemagne nationaliste dans laquelle l’idée de race, de génie national, cherchait à se substituer à celle d’humanité, représente, pour Pirenne, bien plus qu’une victoire militaire. Elle incarne la victoire de la vérité scientifique et de la vérité morale : le “triomphe de l’idée d’humanité sur l’idée de race”.



48 See De Schaepdrijver, "That theory of races" 537; Bryce Lyon, "The war of 1914 and Henri Pirenne's revision of his methodology," in De lectuur van het verleden. Opstellen over de geschiedenis van de geschiedschrijving aangeboden aan Reginald De Schryver, ed. Jo Tollebeek, Georgi Verbeeck, and Tom Verschaffel (Leuven: 1998), 511; Peter Schöttler, ‘Henri Pirenne face à l’Allemagne de l’après-guerre ou la (re)naissance du comparatisme en histoire’, in : Serge Jaumain et al. (éds.), Une guerre totale ? La Belgique dans la Première Guerre mondiale (Bruxelles 2005) 507-517 and Cinzio Violante, La fina della 'grande illusione': uno storico europeo tra guerra e dopoguerra, Henri Pirenne (1914-1923) (Bologna: 1997).

49 See, in this respect, also Trüper 293: “Since the late 19th century, Belgian scholarship had assigned to itself a mediating role. (…) Belgian historians were obliged to, and Belgian history was marked by, the pursuit of a Franco-German syncretism, in Pirenne’s words. Pirenne’s bitter farewell to this notion – his conclusion that one was obliged to “unlearn from Germany” – was relinquished after only a few years.” [under presseure from the American Historical Association, amongst others].

50 Schöttler, "Henri Pirenne face à l’Allemagne de l’après-guerre" 514-515.

51 See, in this respect, Marc Boone and Sarah Keymeulen, ‘“Personne ne songe à l'Europe, sauf quelques utopistes sans voix et sans force”: Henri Pirenne (1864-1935) et l’histoire de l’Europe.’, Actes du Colloque ‘Historiens d’Europe, historiens de l’Europe’ ( Firenze, february 2016), Nouveau Monde éditions (forthcoming).

52 Jo Tollebeek and Sarah Keymeulen, Henri Pirenne, historian, 64.

53 See, in this respect, also Christophe Prochasson and Anne Rasmussen, Au nom de la patrie. Les intellectuels et la première guerre mondiale (1910-1919) (Paris 1996).

54 It was, not unsymbolically, also under pressure of the United States that historians of the ‘central powers’ were allowed again, from 1926 onwards (and after years of exclusion under Pirenne’s lead) to participate in historical congresses and organisations for international scientific cooperation. On Pirenne’s role in isolating the German historians from the international scientific cummunity, see amongst others Bryce Lyon, Henri Pirenne 293-296.

55 See Marnix Beyen, Oorlog en verleden. Nationale geschiedenis in België en Nederland, 1938-1947, 396.

56 On this subject, and more specifically on the efforts of the French-speaking populations in Flanders to maintain a place for French in the Flemish public realm, see David J. Hensley, Fighting for French in Flanders. The Promotion and Defense of French Language Rights in Flanders, 1880-1975. Unpublished dissertation (The Penn State University 2013), Supervisor Sofie De Schaepdrijver.

57 Nevertheless, the most important advocate for and also the first rector of the University of Ghent made Flemish, August Vermeylen, was a convinced internationalist, as his famous slogan ‘We want to be Flemings to become Europeans’ (‘We willen Vlamingen zijn om Europeëers te worden’) ilustrates. Ironically, the quote was modelled directly after Pirenne’s cosmopolitist vision of Belgium. See Daniel Laqua, The Age of Internationalism and Belgium, 1880-1930: Peace, Progress and Prestige (Manchester/new York, 2013) 197.

58 On the struggle for making Ghent University Flemish, see, zie among other Maria De Waele, ‘De strijd om de citadel. Frankrijk en de vernederlandsing van de Gentse universiteit, 1918-1930’, Belgisch Tijdschrift voor Nieuwste Geschiedenis, 32, 1-2 (2002) 153-193; Anne-Marie Simon-Vandermeersch and Elienne Langendries, ‘De vernederlandsing van de Gentse universiteit’, in: Guy Leemans e.a. (ed.), Vlamingen komt in massa: de Vlaamse beweging als massabeweging (Gent 1999) 121-146.

59 Archives of the Royal Palace, Cabinet of King Albert, 110, Dossier 953, 23.01.1923: “The French-speaking University of Ghent has more than ever become the living symbole of national unity.” (“L’Université d’expression française de Gand [est] devenu plus que jamais (…) le vivant symbôle de l’unité nationale”.)

60 That the obvious engagement of the Pirenne family against making the university Flemish hindered their relationship with the Court is also illustrated by a report from Max Leo Gérard to the King on 10.07.1923: “M. Henri Pirenne has said to me that he was called to the Palace by M. the Count d’Arschot who told him that M. Nolf had complained about M. Jacques Pirenne’s activity as secretary of the National League for the Defense of Ghent University, of which the politics are opposed to those of the Government in this matter. He asked me, in a personal capacity, for my advice. I recused myself, given the fact that I naturally don’t know the exact scope of the intervention, nor by the Government, nor by the Chief of the Royal Cabinet. I did however say that it was perhaps regrettable that M. Jacques Pirenne had not assured himself, before occupying himself so actively in the League, if there was no incompatibility with his fonctions as Professor of Prince Leopold.” (“M. Henri Pirenne m'a dit qu'il a été appelé au Palais par M. le Comte d'Arschot qui lui a exposé que M. Nolf s'était plaint de l'activité de M. Jacques Pirenne comme secrétaire de la Ligue Nationale pour la Défense de l'Université de Gand, dont la politique est opposé à celle du Gouvernement, dans cette question; il me demandait, à titre personnel, mon avis. Je me suis récusé, étant donné que je ne sais naturellement pas la portée exacte de l'intervention, ni du Gouvernement, ni du Chef du Cabinet du Roi. J'ai cependant dit qu'il était peut-être regrettable que M. Jacques Pirenne ne se soit pas assuré, avant de s'occuper si activement de la Ligue, qu'il n'y avait point d'incompatibilité avec ses fonctions de Professeur du Prince Leopold.’) Archives of the Royal Palace, Archives of Max Leo Gerard, 35/2/A (009-010).

61 Mahomet et Charlemagne would eventually be published posthumously (Brussels, 1937), and is considered until present as one of the most influential works on the influence of Islam on (Western) European history. On the genesis and experiences of the Pirenne thesis, an exhibition was organised in 2009 by Ghent University in collaboration with the Free University of Brussels. See also the correrrsponding website www.henripirenne.be

Already before the First World War Pirenne enjoyed a strong international reputation, mainly because of his synthesis on Les anciennes démocraties des Pays-Bas (1910), a work with wide influence in the field of urban history, and with the equally influential Les périodes de l’histoire sociale du capitalisme which was published simultaniously in English and in French in 1914.



62 For a detailed analysis of these faculty minutes and the loss of authority of Pirenne and some of his French-speaking colleagues, see Trüper 234 ff.

63 Prevenier, ‘Ceci n’est pas un historien’ 558.

64 Jo Tollebeek, ‘Rome in 1955. Een momentopname van de Belgische en Nederlandse geschiedschrijving’, in: Revue belge de philologie et d'histoire 85, 2 (2007) 368-369.

65 Marnix Beyen, Oorlog en verleden. Nationale geschiedenis in België en Nederland, 1938-1947 (Amsterdam 2002) 387.

66 Bryce Lyon, Paul Meyvaert and Robert Lopez, ‘Memoires of Fernand Vercauteren’, in: Speculum 55, 3 (1980) 645-650.

67 See Trüper 98-99.

Yüklə 99,13 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə