qalstuklu, iki həftə qırılmamış üzü olan tələbəyə baxdım. Hər birimizdə axmaq bir şöhrətpərəstlik
oturub. Neyləyək ki, insan belə yaranıb, deyə fikirləşdim və hirsli professorun şəklini tez qaraladım.
Budur artıq, o professor deyil, yanmayan koldur və ya odlu kometanın quyruğudur, insan cildindən
çıxmış, mənasız bir kabusdur. Hemsed-Hitdə yandırılmış bir qucaq çirpidir. Beləliklə, mən qəzəbimin
səbəbini tapdım və o bir anda yox oldu. Ancaq maraq qaldı. Professorların hiddətini nə ilə izah etmək
olar? Onlar niyə qəzəblənirlər? Onların əsərləri analiz olunanda onlarda həmişə hərarətin olduğu
aşkarlanır. Bu qızğınlıq gah satirik, gah da sentimental rəng alaraq ya həddən ziyadə ciddiyyətdən, ya da
maraqdan partlayırdı. Və bir daha bir element vardı ki, onu tez görmək olmur. Qəzəb – mən onu belə
müəyən etdim. Ancaq o çoxdan tullanıb müxtəlif başqa hisslərlə qarışmışdı. Qəribə nəticələrinə görə, bu
haqlı və səmimi deyil, fitnəkar və maskalanmış qəzəb idi.
Stolumun üstündəki kitab təpəsinə baxaraq fikirləşdim, necə olur olsun, bütün bu kitablar mənə heç
lazım deyil. Onlar elmi planda heç nəyə dəyməzlər, amma onlarda həyati baxımdan çoxlu ibrətli,
əyləncəli, darıxdırıcı və Fidji adasının qadınları haqqında çox qəribə şeylər var. Onlar həqiqətən
məhsuldar işığında deyil, hövsələsizliklə yazılmışdır. Buna görə də, yaxşısı budur ki, kitabxanaçının
stoluna qayıtsınlar və kitab anbarının böyük pətəyində öz özəklərinə dağılsınlar. Mən isə şəhər
axtarışlarından cəmi-cümi bir faktla çıxdım.
Amma niyə? – mən atıq kitabları qaytararaq, sütunların altında göyərçin və qədim sütunlar arasında
durmuşdum, - niyə onlar hirslənirlər? Və bu sualı öz-özümə dayanmadan verərək səhər yeməyinə
getdim. Professor hirsinin arxasında əslində nə gizlənib? Muzeyin yaxınlığındakı kafedə xidmət görənə
kimi bu məsələ üzərində baş sındırmaq olar.
Müştərilərdən birinin stulun üstündə unutduğu axşam xəbərlərinin səhər buraxılışını darıxdığım
üçün öz nöbəmi gözləyərək, gözdən keçirməyə başladım. Bütün səhifədə başlıq: Cənubi Afrika
partlayışında kiminsə bəxti gətirib. Bir qədər xırda hərflərlə xəbər verirdilər ki, Çemberlen Jenevrəyə
gəlib. Qəssabın zirzəmisində üstündə yanmış insan tükləri olan balta tapılıb. Boşanmalar üzrə hakim
cənabları dünən məhkəmədə qadınların abırsız davranışına qarşı nitqlə çıxış etmişdir. Başqa xəbərlər də
gözə dəyirdi. Kaliforniyanın harasında isə başgicəlləndirən hündürlükdən kinoulduzunu düşürüblər – o
havadan asılı qalıb. Hava tutqun-buludlu olacaq. Bu qəzet başqa planetdən gələnin əlinə düşsəydi, bu
ayrı-ayrı faktlardan belə başa düşərdi ki, İngiltərə patriarxın ayağı altındadır. Təkcə ağılsızlar
professorun hər yeri öz nüfuzuna almasını görmürlər. Hakimyyət, pul və nüfuz ona məxsudur. O bu
səhər buraxılışının sahibi, onun redaktoru və redaktor müavinidir. O xarici işlər naziri və hakimdir. O
yaxşı kroket oynayan və yaxta sahibidir. O ildə payçılarına gəlirin 200% ödəyən şirkətin başında durur. O
özünün sədrlik etdiyi yetimxana və kolleclərə milyonlar vəsiyyət edir. O aktrisanı havadan asıb.
Baltadakı tüklərin insana aid olub-olmadığını, mütəhhimin təqsirkar olub-olmadığını, onu edam etməyi
və ya bəraət verməyi o həll edəcək. Havadan başqa hər şey ona tabedir. Bununla belə o hirslənir. Və mən
bilirəm niyə. Onun qadının kəmdəyərliyi haqqında kitabını oxuyarkən, mən istər-istəməz söhbətin
predmeti haqqında deyil, onun haqqında düşünürdüm. Mübahisə qərəzsiz gedən yerdə, mübahisə
edənlər ancaq məsələnin mahiyyətini düşünürlər, onda oxucu da eyni cür düşünür. Əgər professor
qadınlar haqqında qərəzsiz yazsaydı, onların kəmdəyərliliyini sübut etmək üçün danılmaz dəlillər
gətirsəydi, nəticəni əvvəlcədən məhz bu cür görməsəydi, heç kim coşmazdı. Noxudun yaşıl, bülbülün
sarı olduğu faktı kimi, bunu da qəbul edərdik. Eybi yoxdur, qoy belə olsun deyərdim. Amma mən
hşirsləndim, çünki o hiddətlənirdi. Qəzetin tərs üzünü oxuyaraq, fikirləşdim ki, insanın bu qədər
hakimiyyəti olduğu halda onun hirslənməsi qəribədir. Bəlkə qəzəb hakimiyyətin xidmətində olan
şeytandır? Məsələn, varlılar tez-tez hirslənirlər, ona görə ki, dilənçilərdə sərvətləri üçün təhlükə görürlər.
Professorlar və ya dəqiq desək, patriarxlar çox güman ki, bu səbəbə və ya daha dərində gizlənmiş başqa
bir səbəbə görə hislənirlər. Onlar hirsli olmaya da bilərlər – əksinə olaraq tez-tez şəxsi həyatlarında
heyran, sədaqətli, qüsursuz olurlar.
Ola bilər ki, qadınların kəmdəyər olmasını vurğulayan professor fon X. həqiqət üçün deyil, öz şəxsi
birinciliyi üçün canfəşanlıq edirdi. Onun üçün bu qiyməti olmayan almazdır, buna görə də o bunu belə
coşqunluqla müdafiə edirdi. İnsan həyatı – budur pəncərə arxasından çiyinlərini qabağa vermiş adamlar
keçir – bu sonu olmayan, gərgin mübarizədir. O böyük qüvvə və hünər istəyir. Bizim illüziyalara
bağlılığımıza görə daha çox özümüzə güvənməyi istəyir. Özümüzə güvənmədən biz beşikdəki körpə
kimiyik. Bəs bu müəmmalı, misilsiz xüsusiyyəti özümüzdə sürətlə necə inkişaf etdirək? Başqalarını
özümüzdən aşağı hesab etmək. Özümüzü doğuşdan üstün hesab etmək – məsələn, sərvət ya və titul, və
ya roma burnu və ya babanın, Romneyin fırçasından çıxan, portreti – özünü yüksəltmək üçün müxtəlif
hiyələlərə əl atan insanın fantaziyası tükənməzdir. Patriarxa belə başqalarını özünə tabe saxlamaq üçün,
hakimiyyətdə qalması üçün həyati vacib hiss lazımdır ki, insanların böyük kütləsi, faktiki olaraq,
bəşəriyyətin yarısı onun patriarx hərəkətlərindən aşağıda durur. Ola bilər ki, həqiqətən də bu onun
qüvvəsinin baş mənbələrindən biridir. Bu müşahidələrdən real həyata keçək. Görəsən, bu hər gün qeyd
etdiyimiz psixoloji tapmacalara açar ola bilərmi? Məsələn, Z. başına gələn əhvalat – çox mədəni, sakit
adam Rebekka yestin kitabını vətərqləyərkən birdən ilan çalmış kimi atılaraq «Qatı feminist! O kişiləri
snov hesab edir!» Bu çığırma məni heyrətə saldı – əgər miss yest başqa cins haqqında xoşagəlməz sözlər
desə, niyə o dəqiqə «qatı» oldu? Bu təkcə yaralanmış mənliyin harayı deyil, bu onun özünə inamının azca
poulmasına qarşı etirazıdır. Bütün bu əsərlər qadın, kişi üçün onun fiqurunu iki dəfə böyüdən ayna
olmuşdur. Belə sehirli qüvvə olmadan yəqin ki, bu günə qədər cəngəlliklərdə qalacaqdırlar. Dünya bizim
saysız-hesabsız müharibələrin triumflalarından xəbərsiz qalacaqdı. Biz əvvəlki kimi mağaralarda
duraraq, gəmirilmiş sümkülərin üstündə maral fiqurlarını çızar və ya çaxmaq daşını dəriyə və ya uşaq
zövqümüzü cəzb edən başqa bəsit bəzəyə dəyişərdik. Tarix nə Supermenlər, nə də Taleyin Barmağıyla
nişanlanmışları tanımazdı. Heç kəsin başına tac qoymaq və ya başını kəsmək lazım olmazdı. Sivilizasiyalı
qalaktikalarda necə olduğunu bilmirəm, sərt və güclü şəxslərin dünyasında aynasız keçimək olmaz.
Napoleon və Mussolini qadının aşağı səviyyələri varlıq olduqları fikirlərində ona görə inad edirdilər ki,
azı onu alçaltmasan, o kişini ucalda bilməz. Bu əsasən kişilər üçün qadınların nədən belə gərəkli
olduğunu izah edir. Niyə onlar qadının tənqidindən belə narahatdır. Niyə qadın deyə bilməz: bu
darıxdırıcı kitabdır, bu zəif şəkildir. Qadının hər sözü kişini eyni şeyi deyən tənqidçi kişinin sözündən
daha çox qırar və hirsləndirər. Həqiətin səsi və aynadakı kişi, büzüşür, o daha əvvəlki həyata qabil deyil.
Axı evdə səhər və günorta süfrə başında onu öz nəzərlərində heç olmasa iki dəfə böyütməsələr o
yaşamağı necə davam etsin, bilici kimi ad çıxarsın, savadsızları ziyalandırsın, qadınları qəbul etsin,
kitablar yazsın və bəzənəcək təntənəli banketdə necə nitq söyləsin.
Mən çörəyi əlimdə əzərək, qəhvəni qarışdıraraq, pəncərədən adamlara baxaraq, bu fikrə gəldim.
Ayna kabusu həyatın vacıb şərtdir, o kişiləri irəli itələyir, onların əsəb sistemini stimullaşdırır. Aynanı
götürün, kişi kokain dozası olmayan narkoman kimi ölə bilər. Mən belə fikirləşirəm ki, yoldan keçənlərin
yarıçı bu illuziyanın hökmü altında isə addımlayır. Səhər onun isti şüaları altında palto və şlayapalarını
geyinirlər. Kücəyə gümrah çıxaraq əmindirlər ki, miss Smitin çay qonaqlığında arzu olunan qonaq
olacaqlar; onlar hələ qonaq otağının kandarında duranda özlərinə təlqin edirlər ki, «Burada hər ikinci
adam məndən aşağıda durur» və söhbətə elə özlərindən razı halda qoşulurlar, bu inam cəmiyyətin
həyatına dərin təsir göstərir və insanda maraqlı fikirlər yaradır. Başqa cinsin psixologiyasının kimi
təhlükəli və maraqlı mövzu ətrafındakı bu düşüncələri siz ildə 500 funt gəliriniz olanda tədqiq
edəcəyinizə ümid edirəm. Hesabı gətirən ofisiant məndən 5 şillinq və 9 pens istədi. Ofisianta 10 şillinqlik
banknot verirəm və o pulun qalığı üçün gedir. Pul kisəmdə daha bir kupyura var. Mən onu onda gördüm
ki, indiyə kimi pul kisəmin avtomatik banknot buraxmaq qabiliyyətinə məəttəl qalıram.
Mənim xalam Meri Betonun mənim üçün saxladığı məlum saylı kağızların əvəzində cəmiyyət məni
yedirir, içirir, mənə yataq və başımın üstünə dam verir.
Məsələ ondadır ki, mənim nənəm Bombey camaatının heyrətli baxışları qarşısnıda at oynadarkən,
boynunu sındırıb. Miras haqqında xəbər mənə gecə, qadınların seçki hüququ haqqında qəbul olunmuş
qanun ilə eyni vaxtda çatdı. Vəkilin poçt ilə göndərdiyi məktubdan öyrəndim ki, mənə ildə 500 funt
vəsiyyət olunub. Bu iki hadisədən: miras və səshüququ almadan birincisi daha vacibdir. Mən əvvəllər
nəyin hesabına yaşayırdım? Redaksiyalarda dilənçilik edirdim, burada eşşək sərgisi haqqında, orada
nigah mərasimi haqqında məlumat verir, konvertlərin üstünü yazır, qoca qarılar üçün oxuyur, süni çiçək
düzəldir, qəpik-quruşa uşaqlara əlifba öyrədirdim. 1918-ci ilə qədər qadınlara mümkün olan bütün
peşələr demək olar ki, bunlardır. Bu muzdlu əməyi təsvir etməyə ehtiyac yoxdur, sizin yəqin ki, bununla
məşğul olan qadınlara tanışlığınız olub; belə ehtiyac yoxdur, yəqin ki, başınıza gəlib. Amma məni indiyə
qədər təqib edən ən pis şey məndə tədricən yetişən qorxu və qəzəb zəhərlidir. Nifrət etdiyim işi daim
görmək və yaltaqlanaraq, üzə gülərək qul kimi görmək – o zaman bu zəruri idi, çünki risk eləmək üçün
heç bir imkan yox idi. Və daimi fırlanan bir fikir ki, sənin istedadın çox da böyuk deyil, amma onu
gizlətmək intihara bərabərdir – sənin istedadın məhv olur və onunla birgə sən və sənin ruhun – bütün
bunlar pas, baharda gül açmış almanı içəridən yeyən kimi, adamın ürəyini yeyir. Dediyim kimi xalam
rəhmətə getdi və bundan sonra hər banknotu dəyişdikcə pas bir az gedir, əvvəlki qorxu və qəzəb daha
yoxdur. Gümüş pulu pul kisəmə qoya-qoya əvvəlki acılarımı yada salıb fikirləşdim ki, etibarlı illik gəlir
insanın əhvalını necə də dəyişir. Dünyada heç bir qüvvə məndən mənim 500 funtumu – azadlığımı ala
bilməz. Qida, ev v əgeyim həmişəlik mənimdir. Nəinki hədər səylərə nifrət və acıya da son qoyuldu.
Kişilərə nifrət etməyimə səbəb yoxdur, onlar mənə toxuna bilmirlər.
Onlara yaltaqlanmağa da ehtiyac yoxdur, onlar mənə heç nə verə bilmirlər. Və məndə bəşəriyyətin o
biri hissəsinə, heç sevilmədən, yeni baxış yaranmağa başladı. Sinif və cinsi ümumilikdə günaşlandırmaq
əbəsdir. Böyük insan kütlələri öz hərəkətlərinə cavabdeh deyil. Hamını elə qüvvələr hərəkətə gətirir ki,
onları təklikdə cilovlamaq mümkün deyil. Patriarx professorlar da tükənməz çətinliklərlə mübarizə
aparmalı olurlar. Onların da tərbiyəsi mənimki kimi qüsurludur. Onlarda da xeyli zədə var. Düzdür,
onların pulu və hakimiyyəti var, lakin bu çox baha başa gəlir; onları içəridən yeyən yırtıcını bəsləyirlə –
bu sahib olmaq instinkti, qənimət ehtirasıdır ki, insanların torpağını və malını əlindən almaq sərhədləri
dəyişdirərək bayraqları asmaq, linkorlar inşa etmək və zəhərli qazlar ixtira etmək, özü və öz uşaqlarının
həyatını qurban vermək kimi doymaq bilməyən arzunu əmələ gətirir.
Admirallıq alaqapısının altından (mən indicə keçdim) və ya top və qənimətləri şöhrətləndirən
istənilən başqa yoldan keçin və fikirləşin ki, burada əbədiləşdirilmiş hünərin mahiyyəti nədir? və ya
günəşli gündə dəllal və məşhur vəkili müşahidə edin, onlar kölcədə gizlənərək pul, pul, pul qazanırlar;
amma məlum olduğu kimi insana ildə ancaq 500 funt lazımdır. Tərbiyəli adam özündə belə vəhşi
instinktlər daşımazdı. Onları həyatın şəraiti yaradır. Sivilizasiyanın nöqsanıdı, deyə mən düşünərək o
hersoq Kembriclinin heykəlinə baxdım, xüsusən onun xoruz plyumacına. Mən bu nöqsanları kəşf etdikcə
mənim acılarım və qorxum yavaş-yavaş öz yerlərini təəssüf və səbirə verdilər; bir neçə il sonra isə onlar
da keçib getdilər və böyük qurtuluş şeylərin mahiyyəti haqqında azad düşünmək dövrü gəldi. Deyək ki,
o buna xoşuna gəlir ya yox? Filan şəkil gözəldir ya yox? Bəs bu kitab, mənim fikrimcə, sənin üçün
maraqlıdır ya yox? Həqiqətən də, xalanın mirası mənim üçün üfüqləri açdı, dünyanı azad, qorxusuz
görməyi öyrətdi (…).
TƏHLİL ÜÇÜN SUALLAR
1. Bu
necə mətndir?
2. hansı canra aiddir?
3. Onun statusu necədir (ədəbi, populyar)?
4. Qadın və kişilərin bu tip mətnlə assosiasiya etmək tendensiyası varmı (oxucuları, yazıçıları və ya
reprezentasiya obyektlərini də)?
5. Bu canrda yazılan əsərin stili «qadın» və «kişi» stili hesab olunur?
6. Hekayə hansı şəxsin dilindən söylənilir: birinci və ya üçüncü şəxsin? Hadisələri qəhrəmanın özü
danışır və ya «kənar səs»?
Marina Svetayeva
«Mənim Puşkinim» (bir parça)
İndi biz bağa uçub bağa gedək
Orada Tatyana ilə görüşək.
Skamya. Tatyana skamyadadır. Sonra Onegin gəlir, lakin oturmur, qız isə ayağa durur. Hər ikisi ayaq
üstədirlər. Və ancaq o danışır, bütün vaxtı, uzun-uzadası, qız bir kəlmə də demir. Və mən burda başa
düşürəm ki, bu məhəbbətdir: əvvəl skamya, skamyada qız, sonra o gəlir, və bütün müddət danışır, qız isə
bir söz demir.
Mən Onegina yox, Oneqin və Tatyanaya vurulmuşam (bəlkə də Tatyanaya bir qədər çox) ikisinə bir
yerdə, məhəbbətə vurulmuşam. Və bundan sonra mən heç nəyimi hər ikisinə eyni zamanda vurulmamış
(qıza bir qədər çox), onların ikisinə yox, onların məhəbbətinə vurulmamış yazmamışam. Məhəbbətə.
Onların oturmadıqları skamya onların müqəddəratları oldu. Mən nə onda, nə sonra öpüşməyi
sevmirdim, ancaq ayrılıq zamanı heç vaxt. Oturmaqlarını sevmirdim, həmişə ayrıldıqları zaman
sevirdim. Mənim ilk məhəbbət səhnəm məhəbbət səhnəsi olmayıb: o sevmirdi (mən bunu başa düşdüm)
ona görə ki, oturmadı, sevən qız idi, ona görə ki, ayağa qalxdı, onlar bir dəqiqə də bir yerdə olmadılar, bir
yerdə heç nə etmədilər, hər şeyi tamamən tərsinə edirdilər: o danışır, qız susurdu, o sevmir, qız sevirdi, o
getdi, qız qaldı, ona görə də əgər pərdəni qaldırsaq, görərik ki, qız durub, bəlkə də yenə oturub, ona görə
ki, qız ancaq o durduğu üçün dururdu, sonra yerinə çökdü və əbədi belə oturacaq. Tatyana o skamyada
əbədi oturacaq.
Mənim bu ilk məhəbbət səhnəm mənim sonrakı məhəbbət səhnələrimi bədbəxt, qarşılıqsız, qeyri-
mümkün məhəbbətin məndə olan bütün ehtirasını müəyyən etdi. Mən o dəqiqədən sonra xoşbəxt olmaq
istəmədim və bununla da özümü sevgisizliyə məhkum etdim. Bütün iş onda idi ki, o qızı sevmirdi və qız
onu məhz belə başqasını yox, məhz onu sevmək üçün seçdi. Onun, qızı sevə bilməyəcəyini əvvəlcədən
bilirdi (bunu mən indi deyirəm, ancaq bunu artıq o zaman bilirdim, sadəcə olaraq indi danışmağı
öyrənmişəm). Adamlar arasında taleyində bədbəxt, tənha, hər şeyi öz boynuna götürən məhəbbət
istedadı olanlar dühadır.
Yevgeni Onegin məndə bir çox şeyi qabaqcadan müəyyən etdi. Əgər mən bütün ömrüm boyu bu
günə qədər həmişə birinci yazmışamsa, əlimi birinci uzatmamışamsa və əllərim heç bir məhkəmədən
qorxmadan, mənim gözlərimin qabağında bunu ediblərsə, bu ancaq ona görədir ki, mənim günlərimin
şəfəqində şam işığında hörüyünü sinəsinə atmış Tatyana uzanmışdır. Və sonra getdikləri zaman (həmişə
gedirdilər) nəinki arxadan əllərimi uzadır, heç başımı da döndərmirdim, ancaq ona görə ki, o vaxt başda
Tatyana heykəl kimi dondu.
Cəsurluq dərsi. Məğrurluq dərsi. Səadət dərsi. Tale dərsi. Tənhalıq dərsi.
Hansı xalqın belə sevgi qəhrəmanı var: cəsur, layiqli, sevgili, əyilməz, bəsirətli və sevən!
Axı Tatyananın cavabında heç qisasın kölgəsi də yoxdur. Buna görə də tam intiqam alınır, Onegin
«ildırım vurmuş» kimi durur. Onun əlində Onegini dəli etmək, əlçatmaz həmin skamyanın torpağına
basıb əzmək, həmin zalın portreti ilə bir etmək üçün bütün dəlillər vardı, o isə təkcə bir kəlmə ilə
bunların hamısını məhv etdi: Mən sizi sevirəm (naz etmək nəyə lazımdır). Naz etmək nəyə lazımdır?
Təntənə üçün lazımdır? Bəs təntənə nəyə lazımdır? Buna həqiqətən də Tatyana üçün başa düşülən cavab
yoxdur və o yenə zalın ovsulanmış dairəsində, o vaxt bağın ovsunlanmış dairəsində olduğu kimi – öz
məhəbbət tənhalığının ovsunlanmış dairəsində, o vazt lazım gəlməyən, indi isə arzu olunan və həm onda
və indi sevən və sevilə bilməyən. Bütün kozırlar onun əlində idi, lakin o, kart oynamırdı.
Bəli, qızlar, sevdiyinizi birinci elan edin, sonra kəskin cavab dinləyin və sonra hörmətli yaralılara ərə
gedin və sonra sevgi etirazlarını dinləyin və onları saymayın – və siz bütün arzuları yerinə yetirdiyi üçün
relslərə uzanmaqdan başqa heç bir çarəsi qalmayan digər qəhrəman qadınımızdan min dəfə çox xoşbəxt
olacaqsınız.
Arzuların dolusu ilə arzuların yerinə yetməsi arasında əzab toplusu ilə boş səadət arasında mənim
seçimim doğulmuş və doğulmamışdan əvvəl olunub.
Ona görə ki, Tatyana məndən qabaq mənim anama təsir edib. Mənim babam A.D.Meyn ona sevgilisi
ilə özü arasında seçim etməyə məcbur edəndə, o sevgilisini deyil, atasını seçdi və ərə gedəndə də
Tatyanadan yaxşı getdi, çünki «yazıq Tanya üçün bütün püşklər eyni idi», mənim anam isə ən ağır püşkü
seçdi – mərhum arvadına vurğun, özündən 2 dəfə böyük, iki uşaqlı bir dula – uşaqlara və özgə dərdə ərə
getdi, ürəyində onu sevərək və sevməkdə davam edərək, onunla heç vaxt görüş axtarmayaraq və
təsadüfən ərinin mühazirəsində onunla rastlaşan zaman onun həyat, xoşbəxtlik və sair suallarına cavab
verdi: «Mənim qızımın 1 yaşı var, o çox iri və ağıllıdır, mən tamamilə xoşbəxtəm» (Aman Allah, yəqin, o,
bu dəqiqələrdə mənə, yekə və ağıllıya nifrət edirdi ki, mən onun qızı deyiləm).
Beləlilkə, Tatyana təkcə mənim bütün həyatıma deyil, mənə həyatımın faktına da təsir etdi. Puşkinin
Tatyanası olmasaydı – mən də olmazdım.
Qadınlar şairləri belə oxuyurlar, başqa heç cür. Bununla belə anam mənə Tatyana adını vermədi –
yəqin ki, hər halda qıza yazığı gəldi.
TƏHLİL ÜÇÜN SUALLAR
1. Bu
mətn hansı üsluba yaxındır: elmi hekayəyə, jurnalist şərhinə, avtobioqrafiyaya və s.
2. Sizi nə məcbur edir ki, müəllifin qadın (kişi) olduğunu fikirləşəsiniz? İntuisiya (stereotiplərə
əsaslanan) və sizin mülahizəniz mətndən götürülmüş sübutlara əsaslanır.
3. Bu
mətnin qadın (və ya kişi) tərəfindən yazılmasını nəyə əsasən bilirsiniz?
ƏDƏBİYYAT
Абрамович Н. Женщина и мир мужской культуры. М. 1913. С. 103
Арбатова М. Последнее письмо. // Меня зовут женщина, М., 1997, с.281
Бадалов Р. Женские образы в «Китаби Деде Коркут»: вчера и завтра / Гендер: гадын проблеминин йени
мярщяляси. - Б., 1998
Белинский В.Г. Полн.собр.соч. в 13-ти томах, М., изд-во АН.1953-1959, т.6,с.226.
Белинскй В.Г. Пол.собр.соч. в 13-ти томах, М.,Изд-во АН.1953-1959,т.3,с.149.
Баженова Н.С. Обозначение экспрессии эмоций женщин (на материале художественной прозы XVIII-XX
веков). /Гендер: язык, культура, коммуникация. Доклады 2-й международной конференции.- М., 2001.
Бовуар. С. Второй пол. // Иостраная литература, 1993, с. 161.
Ванеева Л. Антигрех. // Новые амазонки.с. 224.
Гречушникова Т.В. Немецкоязычная женская проза конца ХХ века – нивелирование гендерной идентичности
/ Гендер: язык, культура, коммуникация. – Доклады 2-й международной конференции.- М., 2001
«Женская логика», М., 1989; «Не помнящая зла», М., 1990; «Чистенькая жизнь», М., 1990; «Новые
амазонки», М., 1991 и т.д.
Кириевсикй И. Полн.собр.соч. в 2-х томах, М., 1864, т.1,с.119.
Коллонтай А. Новая женщина // Современный мир. 1913. № 9. с. 162-163.
Колтоновская Е. Женские силуэты. Спб. 1912. с. 8
Ласунский О.Г. Вступительная статья. // В.Дмитриева. Повести. Серия «Отчий край».-Воронеж,1983,с.6.
Мандельштам О.Э. Сочинения в 2-х томах, т.2, - М., 1990, с.275.
Маргольм Л. Книга о женщине. Киев. 1895. с. 110.
Надеждин Н.Н. Женщины в изображении современных русских женшин-писательниц // Новый мир. 1902.
№ 92, С. 290.
Нарбикова В. Литература или утопическая полемика с культурой (Интервью). // Постмодернисты и
посткультуре. М., 198, с128.
Палей М. Нвые амазонки. // Новые амазонки, с.276.
Пономарев С.И. Наши писательницы. Спб. 1891. С. 20.
«Работница», 1989, №10, с.18.
«Русский биографический соварь. Спб, 1913,с.497.
Рюткенен М. Гендер и литература: проблема «женского письма и «женского чтения» // Филологические
науки. 2000, №3.
Гендер: язык, культура. Коммуникации. Доклады II Международной конференции. М., 2002,с.86.
Толстая Т. Писание как прохождение в другую реальность (Интервью). // Постмодернисты о посткультуре.
М.,1998,с.137.
Толстой Л.Н. Письмо к Страхову. // Собр.соч. в 22 томах,т.17-18, М., 1984, с.686-688
Тургенев С. Пол.собр.соч. в 12-ти томах. т.4.М.: Наука, 1980,с.476.
Файнштен М.Ш. Писательницы пушкинской поры. Л., «Наука», 1989.
Чуйко В. Современные женщины писательницы // Наблюдатель. 1889. № 4. С. 23, 26.
Шаберт И. Гендер как категория новой истории литературы. / Пол. Гендер. Культура. - М.,1999.
Шоре Э. Феминистское литературоведение на пороге ХХI века. К постановке проблемы (на материале
русской литературы ХIХ века)/Литературоведение на пороге ХХI века. Сб. статей
. – М., 1998.
Dostları ilə paylaş: |