KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
93
«YENİ FÜYUZAT» JURNALI VƏ POEZİYADA
NOVATORLUQ
THE JOURNAL OF “YENİ FÜYUZAT” AND NOVATORITY
IN POETRY
ЖУРНАЛ «ЕНИ ФЮЗАТ» («НОВЫЙ ФЮЗАТ») И
НОВАТОРСТВО В ПОЭЗИИ
Doç. Dr. Hüseyn HEŞİMLİ
*
Özet
Bildiride; 1910-1911 yıllarda Bakü’de yayımlanan “Yeni Füyuzat” dergisinde
yer almış poyeziya (şiir) problemleri araştırılıyor. Aynı zamanda lirik janrlardan
şarkı, marş (harb şarkısı) ve sonet türünün gelişme çağları da inceleniyor.
Anahtar kelimeler: Yeni Füyuzat, poyeziya (şiir), şarkı, marş (harb şarkısı),
sonnet.
Abstract
The article investigates poetry issues in the journal of “Yeni Fuyuzat” issued in
Baki in 1910-1911. It looks into the development of traditional lyrical genres, as
well as works written in the genres of shargy (chant), march, sonnet.
Key words: Yeni Fuyuzat, poetry, shargy (chant), march, sonnet.
XIX əsrin ortalarından etibarən Azərbaycan ədəbiyyatı janr-üslub təkamülünün
yeni mərhələsinə qədəm qoyur. Bir tərəfdən, folklordan və klassik ədəbiyyatdan
gələn janrlar yeni dövrün tələblərinə uğyun olaraq ideya-məzmun, mövzu-
problematika baxımından diqqətəlayiq təkamül keçirir, bir sıra təzə məziyyətlərə
yiyələnir. Digər tərəfdən isə cəmiyyətin, dövrün sosial-iqtisadi və mədəni inkişaf
mənzərəsinin, yeniləşmə meyllərinin, Avropa ilə artan əlaqələrin spesifikası
fonunda Qərb mənşəli bir sıra janrların söz sənətimizə daxil olması prosesi gedir.
*
Nahçıvan Devlet Üniversitesi Rektör Yardımcısı/AZERBAYCAN
KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
94
İyirminci əsrin əvvəllərində janr təkamülü və novatorluğu istiqamətindəki axtarışlar
yeni bir vüsət alır. Bu proses lirik janrların timsalında da aşkar müşahidə edilir.
Belə ki, bəhs olunan dövrdə həm ənənəvi lirik janrlar müvafiq təkamülə uğrayır,
həm də bir sıra yeni janrlar ədəbi mühitdə vətəndaşlıq hüquqi qazanmağa başlayır.
Bu da təsadüfi deyildi. Çünki ustad ədəbiyyatşünas, akademik İsa Həbibbəylinin
qeyd etdiyi kimi, yeni zaman «ənənəvi poetik formaların üzərində müəyyən
yaradıcılıq əməliyyatı aparmağı və ya yeni janrlara müraciət etməyi bir vəzifə kimi
qarşıya qoyurdu» (1, s.61).
Lirikanın təkamül və novatorluğu iyirminci əsrin ilk iki onilliyndə «Füyuzat»
ədəbi məktəbi nümayəndələrinin yaradıcılığında da qabarıq nəzərə çarpır. 1906-
1907-ci illərdə Bakıda çıxan, cəmi 32 saydan sonra bağlanan «Füyuzat» bu
baxımdan əhəmiyyətli işlər görmüşdür. 1910-11-ci illərdə Bakıda nəşr olunan
«Yeni Füyuzat» jurnalı digər sahələrlə yanaşı, poeziyanın yaradıcılıq axtarışlarına
rəvac vermək baxımından da öz sələfinə ədəbi sədaqətini nümayiş etdirmişdir.
İlk sayı 18 oktyabr 1910-cu il tarixdə çıxan «Yeni füyuzat» həmin il oxucularla
on bir dəfə görüşmüş, 1911-ci ildə isə on sayın nəşri gerçəkləşmişdir. 15 mart
1911-ci ildə çıxan 10-cu, ümumən isə 21-ci sayından sonra çar hakim dairələri
türkçülük, islamçılıq, müasirlik qayəsi daşıyan bu jurnalın fəaliyyətini dayandırmış,
onun nəşrinə rəhbərlk edən Əhməd Kamalı və Əlipaşa Səbur Hüseynzadəni
Bakıdan sürgün etmişdir.
«Yeni füyuzat»ın «sər mühərrir»i, «Füyuzat»dan tanıdığımız Osmanlı ziyalısı
Əhməd Kamal, «sahibi-imtiyazı və müdiri-məsulu» isə Əlipaşa Hüseynzadə idi.
«Hər şeydən bəhs edər həftəlik məcmuəyi-müsəvvərə» (şəkilli məcmuə) kimi
fəaliyyətə başlayan jurnalda Osmanlı ədəbiyyatından Namiq Kamal, Əhməd
Kamal, Cəlal Sahir, Məhəmməd Cəlal, Əşrəf və digərlərinin, M.Ə.Sabir,
Ə.Qəmküsar, A.Şaiq, N.Bəsir, Ə.Səbur, B.Seyidzadə kimi Azərbaycan şairlərinin
əsərləri ilə yanaşı, dünya klassikasına da müəyyən yer ayrılırdı. L.N.Tolstoy,
A.S.Puşkin haqqında məqalələrin, N.A.Nekrasovdan tərcümənin verilməsi və s. bu
baxımdan əlamətdardır.
«Yeni füyuzat»dakı şeir nümunələri ilə tanış olduqda onların bir çoxunda
təkamül və novatorluğun diqqətəlayiq təzahürü ilə qarşılaşırıq. Hər şeydən öncə,
onu deyək ki, jurnalda dərc olunmuş bir sıra şeirlər ənənəvi janrlarda yazılsalar da
tematika və problematika baxımından müəyyən yenilik keyfiyyətlərinə malikdir.
Belə nümunələrdə ənənəvi mövzuların imkanları daxilində yeni ictimai
mündəricənin boy verməsi maraq doğurur. Məsələn, jurnalın 1910-cu ildəki 2-ci
sayında dərc olunmuş «Ah, Vətən» şeiri (müəllifi Ə.P., yəni Əlipaşa Səbur – H.H.)
ənənəvi poetik formada vətəndaşlıq duyğularının qabarıq ifadəsi ilə səciyyələnir.
Şair istibdad məngənəsində əzilən Vətənin yanıqlı halını dilə gətirir:
Olmadıq asudə möhnətdən cahanda bir zaman,
Sıxdı zənciri-əsarət istədikcə bir aman.
Əlaman, zülmündən, ey Zöhhaki-sani, əlaman.
Xanimanlar eylədin viran cahan mülkində sən.
Ah, istibdad ilə məhv oldu əbnayi-Vətən! (2, s.7).
KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
95
«Yeni füyuzat»çıların qəzəl, növhə, mərsiyə və s. kimi klassik lirika janrlarına
müraciətində tematik təkamül, məzmun yeniliyi daha aşkar görünür. 1910-cu ildə
çıxmış 8-ci sayda Əli Ricai Daizadənin «Qəzəl»i özündə cəmiyyət və zamanın
ictimai bəlalarını, insan təbiətindəki naqislikləri, cəhaləti klassik üslubun imkanları
daxilində əks etdirməsi ilə səciyyələnir:
Cahan çeşmim önündə vadiyi-dəhşətnəmun olmuş,
O vadidə bu insanlar giriftari-cünun olmuş.
Edər əfradi-aləm dürlü-dürlü zülmlər icra,
Sərapa gör bu aləm kim, nasıl dəryayi-xun olmuş...
Həmiyyət görməz oldum firqəyi-islamda, heyfa,
Onun üçün rayəti-iqbalü nüsrət sərnigün olmuş... (3, s.6).
Yeri gəlmişkən deyək ki, «Yeni füyuzat»ın redaktoru Əlipaşa Hüseynzadənin
bir neçə il sonra yazıb «Düşüncə yarpağı» (Bakı, 1915) kitabına daxil etdiyi eyni
rədifli qəzəl Ə.Ricainin bu şeirinə nəzirə təsiri bağışlamaqla ənənəvi janrın yeni
məzmun axtarışlarına nümunədir:
Çıxıbdır zülm ərşə, gərdişi-dovran dun olmuş,
Sərasər səfheyi-dünya dönüb bir bəhri-xun olmuş.
Bütün yerlər təzəlzüldə, səmadan yağmada atəş,
Məgər xəlq etdiyin insan, xudavənda, cünun olmuş? (4, s.65).
Lirikanın təkamülünü izləmək baxımından Əlipaşa Səburun «Suziş» şeiri də
maraqlı material verir. Müəllif Kərbəla faciələrini, İmam Hüseyn müsibətlərini
yanıqlı dillə əks etdirir, «Ən şanlı, şərəfli bir mücahid, övladi –nəbi, Hüseyni-
cahid» - deyir. Bununla yanaşı, müsəlman aləminin iyirminci əsrin əvvəllərindəki
ağır vəziyyətinə də diqqəti yönəldir: «Batsın, batsın bu çərxi-dövran, islam ağlar,
yanar müsəlman». Şeirin sonu isə dini məzmunlu qəmgin ovqatın öz yerini Vətənin
ağır halından doğan ictimai kədərə, «Əğyar oxuna amac olan Vətənin» xilasına
çağırış qayəsinə verir:
Bir səs gəlir, baxın səmadən,
Məvayi-şəhidi – Kərbəladən.
Qurtar Vətəni, deyir, bəladən.
Bir səs gəlir bana dəmadəm.
Tutmaqda cahan Hüseynə matəm (5, s.7).
Əliqulu Qəmküsarın «Şəhidi-hürriyyət Səid Səlmasinin ruhuna ithaf» şeiri
məzmunca mərsiyə xarakterlidir, lakin müəllifin tematik təkamül yönlü poetik
kredosu da diqqətdən yayınmır. Klassik lirikadakı dini məzmun daşıyan, yaxud
ayrı-ayrı hökmdarların, əyanların ölümünə həsr edilən mərsiyələrdən fərqli olaraq
burada Vətən və istiqlal naminə canından
keçən gənc şairin amal və əməllərinə bədii ehtiram əsas leytmotivdir. Yəni
mərsiyənin özü
dərin ictimai
mündəricəyə malikdir:
KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
96
Ah, ey növcavan ki, qəlbində
Daima bəslədin həvayi-Vətən.
Vətən uğrunda, millət eşqində
Laləgun oldu qanlarınla kəfən.
Maraqlıdır ki, Ə.Qəmküsar nakam dostunun unudulmaz xatirəsini, amal
uğrunda həlak olduğunu onun öz misralarından istifadə yolu ilə poetikləşdirmişdir.
Belə ki, S.Səlmasi «Füyuzat»ın 1907-ci ildəki 25-ci sayında dərc etdirdiyi
«Ləyaliyi-iztirar» sonetinin sonunda yazırdı:
Fədayi-məsləkim olmuş həyati-istiqbal,
Nisari-can edən olmazsa, etməz istikmal,
Fəzayi-ərşi-ilahə üruc edən fəryad (6, s.414).
Ə.Qəmküsar «gələcək həyatını məslək yolunda fəda edən» S.Səlmasinin bu
misralarını aşağıdakı kimi işlətmişdir:
Dediyin tək həyati-istiqbal
Oldu axır fədası məsləkinin.
Can nisar etdin, etdin istikmal
Qaim oldu əsası məsləkinin (7, s.8).
«Yeni füyuzat»dakı bir sıra şeirlərdə poetik strukturun təkamülü də qeydə
alınır. Xüsusən Azərbaycan şeirində iyirminci əsrin əvvəllərindən işlənməyə
başlayan yeni qafiyə modeli – dördmisralı bəndlərin qapalı qafiyələnməsi (yəni
abba) «Yeni füyuzat»da da nəzərə çarpır. Abdulla Şaiqin «Cəhalətlə mücadilə»
(1910, №7, s.3), Mirzə Ələkbər Sabirin «Ruhum» şeirləri analoji xarakterdədir:
Boşla bu cismi, cism mən deyiləm,
Sənə müşkül olursa hicranım.
Mən sənin, sən mənim dilü canım,
Mən sənin kəndinəm, bədən deyiləm (8, s.4).
Bütün bunlar poetexnik novatorluğun təzahürü idi.
«Yeni füyuzat»dakı bir sıra şeirlər xüsusi ahəngdarlığı, müsiqiyə yatımlılığı ilə
diqqəti çəkir. Əhməd Kamalın «Tarzən cənab Zeynala» qeydi ilə çap etdirdiyi
«Şərqi» məhəbbət duyğularının lirik-emosional təqdiminə səciyyəvi nümunədir,
eyni zamanda, o illərin poeziyasında yenicə möhkəmlənən sərqilərin poetik
imkanlarının uğurlu təzahürüdür:
Bir zamanlar mən idim taci-sərin,
Şimdi kimdir, gözəlim, dəmgüzərin?
Nerəyə getdi əcəb vədələrin?
Mənə, ey vah ki, əğyar oldun!
Gözəlim, şimdi kimə yar oldun? (9, s.4).
Azərbaycan ədəbiyyatında ilk nümunələri iyirminci əsrin əvvəllərində
yaradılan marş, sonet kimi janrlara da «Yeni füyuzat» biganə qalmamışdır. Əhməd
Kamalın «Təraneyi-Vətən» şeiri axıcılığı, çağırış ruhu, səfərbərlik ovqatı,
coşqunluğu, emosionallığı ilə əsl marş olmaqla ideya-bədii mükəmməlliyə
malikdir. Oxucuları acınacaqlı hala düşmüş Vətənin köməyinə yetişməyə səsləyən
şairin çağırışları poetik manifest təsiri bağışlayır:
KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
97
Vətən əldən gediyor,
Bizə fəryad ediyor,
Yetiş imdadə, diyor.
Yürü, fəryadına gəl!
Vətən imdadına gəl!...
Anamızdır, anamız!
Bunu bizlər qanarız!
Bu uğurda yanarız!
Yürü, fəryadına gəl!
Vətən imdadına gəl!... (10, s.4).
Bu şeir Bakıda 1919-cu ildə çıxmış «Ordu marşları» kitabına da daxil
edilmişdir.
«Yeni füyuzat» jurnalında bir sıra sonetlərlə də rastlaşırıq. Diqqətəlayiq
nümunələrdən biri Əhməd Kamalın «Gözəlim, açma maziyi» sonetidir (11, s.8).
Maraqlıdır ki, bu şeiri Ə.Kamal «Füyuzat»ın 1907-ci ildəki 18-ci sayında dərc
etdirmiş, adından sonra da belə bir qeyd vermişdir: «Şekspirin sone təbir olunan
nəğmələrinə nəzirədir». Bu isə Ə.Kamalın sonetinin yazılmasında böyük sonet
ustadı Vilyam Şekspirin təsirindən danışmağa əsas verir. Lakin bu təsir daha çox
ruh, qayə mövzu və ideya səviyyəsindədir, «İngilis soneti»nin forma əlamətlərinə
burada əməl olunmamışdır. Daha doğrusu, Ə.Kamalın soneti «İngilis soneti» yox,
italyan soneti formasındadır, yəni iki katren (dördlük) və iki tersetdən (üçlük)
ibarətdir. Qafiyələnmə belədir: abab qdqd ppm mmp. O da diqqətdən yayınmır ki,
bu soneti Ə.Kamal «Yeni füyuzat»da təkrar dərk etdirərkən əvvəldəki qeydi
çıxmış, əvəzində axırda şeirin Misirdə yazıldığını bildirmişdir. Bu isə o deməkdir
ki, şair həmin əsəri Bakıya, «Füyuzat»da işləməyə gəlməzdən əvvəl, Misirdə
çalışdığı zaman yazmışdır. Həmin sonetdə lirik qəhrəmanın təbəddülatlı ovqatı
özünün poetik ifadəsini tapmışdır. Niskilli keçmişdən əsən zəhərli havanın qəlb
hərarətini söndürəcəyindən ehtiyatlanan lirik qəhrəman keçmişin qəmli səhnələri
ilə aranı qapayan qara pərdənin açılmamasını, ötənlərin məchul qalmasını
arzulayır. Xatırladaq ki, V.Şekspirin bir neçə sonetində qara rəngin, qara pərdə
məfhumunun müxtəlif semantik çalarları vardır. Çox guman ki, Ə.Kamal
«Gözəlim, açma maziyi» sonetini yazarkən belə poetik nümunələrdən
faydalanmışdır. Onu da xatırladaq ki, bu sonet hələ «Füyuzat»da çıxandan az sonra
Səid Səlmasi «Etmə israr» şeirini yazmış, Ə.Kamalın sonetindən bəzi misraları da
əsərinə daxil etmişdi.
«Yeni füyuzat»da başqa bir Osmanlı müəllifi Cəlal Sahirin «Son cavab» soneti
«Bədaye-əşar» rubrikasında çap olunmuşdur (12, s.5). İtalyan soneti formasında
yazılan, abab qdqd ppm eem kimi qafiyələnən bu sonet də məhəbbət
mövzusundadır:
Sizi heç şimdi sevmiyor ruhum,
Ürəyim qarşınızda bixəlcan.
Kim demiş, eşqimizlə məcruhəm?
Baxınız, gözlərim nasıl xəndan!
KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
98
Söndü artıq təhəssüri-mazi,
Həp xəyal oldu, şimdi, ox, sizi
İnanın, sevgilim ki, sevmiyoram!
Bir zamanlar odlu məhəbbətlə sevən, lakin həsrətində olduğu eşqi nazənin
gözəldən görməyən lirik qəhrəmanın duyğularındakı dəyişiklik, əvvəlki
məftunluqdan uzaqlaşması C.Sahirin sonetində əsas yeri tutur.
«Yeni füyuzat»da Azərbaycan şairlərindən Əlipaşa Səburun, Bədrəddin
Seyidzadənin də sonetləri dərc olunmuşdur. Jurnalın 1911-ci ildəki 4-cü sayında
Əlipaşa Səburun «Hicran» soneti verilmişdir (13, s.5). Şeirin əvvəlində «Səid
bəyə» qeydi vardır. Çox güman ki, bu, Azərbaycan sonetinin ilk yaradıcılarından
biri, «Füyuzat»da sonetlər dərc etdirmiş nakam taleli şair Səid Səlmasiyə işarədir.
İtalyan soneti formasında, yəni iki vatren və iki tersetdən ibarət olan bu sonetdə
lirik qəhrəmanın məhəbbət duyğuları, sarsıntılı ovqatı təsirli bir dillə qələmə
alınmışdır:
Ah, Ey sevdiyim, nasıl yaşasın,
Söylə, sənsiz, səni sevən uşşaq?
Ruhumu sənsən eyləyən təskin,
Məni öldür də, məndən olma uzaq!
At üzündən niqabı, ey canan!
Nuri-çeşmindədir bütün əməlim.
Yetişir çəkdiyim qəmi-hicran,
Məni et naili-vəfa, gözəlim!
Sevmişəm, mən səni yenə sevərim,
Sönməsin həsrətinlə nəşələrim!
Məni sən də sevirmisən? Heyhat!
Şad ikən mən neyçin, nədən məhzun
Oldum, olmaqda möhnətim əfzun,
Böylə keçməkdə macərayi-həyat!
Əlipaşa Səburun bu soneti ədəbi mühitdə maraqla qarşılanmış, şair Mir
Bədrəddin Seyidzadə eyni adlı sonet-nəzirə yazaraq «Yeni füyuzat»ın son sayında
dərc etdirmişdir (14, s.10). Əsərin adından sonra müəllif özü də «Əli Paşaya
nəzirə» qeydini vermişdir. Şeirdə məhəbbətin təbəddülatlı duyğuları, hicranın
qəlbdə oyatdığı sarsıntılar özünün poetik təcəssümünü tapmışdır:
Ah! Ey sevgilim, nasıl edəyim?
Bunca əsrari-eşqi dildə nihan?
Gəlir cuşa xuni-dil daim,
Qopur dildə sanki min tufan.
O da maraq doğurur ki, M.B.Seyidzadə Əlipaşa Səburun bəzi misralarını eynilə
işlətmişdir. Belə ki, Ə.Səburun sonetindəki ikinci katrenin üçüncü və dördüncü
KÜLTÜR EVRENİ - UNIVERSE OF CULTURE - ВСЕЛЕННАЯ КУЛЬТУРЫ
99
misraları M.B.Seyidzadənin sonetində birinci və ikinci tersetin ilk misraları ilə
eynidir. Xatırladaq ki, Ə.Səburun bir sıra digər sonetləri də vardır və həmin əsərlər
poeziyamızda bu janrın təşəkkülü mərhələsində mühüm rol oynamışdır.
Deyilənlər göstərir ki, ötən əsrin əvvəllərində Azərbaycan poeziyasının ideya-
bədii təkamülündə, novatorluq axtarışlarında «Yeni füyuzat» jurnalının ciddi
xidmətləri olmuşdur. Jurnalda həm Osmanlı ədəbiyyatından, həm də Azərbaycan
şairlərinin yaradıcılığından dərc olunan müxtəlif janrlı şeirlər (şərqi, marş, sonet və
s.) bu baxımdan səciyyəvidir.
İSTİNAD OLUNMUŞ QAYNAQLAR
1. Həbibov İ.Ə. Romantik lirikanın imkanları. Bakı: Yazıçı, 1984, 167 s.
2. Ə.P. Ah, Vətən // «Yeni füyuzat» jurnalı, Bakı, 1910, №2, s.7
3. Daizadə Əli Ricai. Qəzəl // «Yeni füyuzat», 1910, №8, s.6
4. Hüseynzadə Əlipaşa Səbur. Zümzümə, düşüncə yarpağı (çapa hazırlayan
və ön sözün müəllifi Hüseyn Həşimli). Bakı: Nurlan, 2004, 72 s.
5. Əli Paşa. Suziş // «Yeni füyuzat», 1910, №11, s.7
6. Səlmasi Səid. Ləyaliyi-iztirar // «Füyuzat» jurnalı. Bakı, 1907, №25, s.414
7. Nəcəfzadə Əliqulu. Şəhidi-hürriyyət Səid Səlmasinin ruhuna ithaf // «Yeni
füyuzat», 1911, №2, s.8
8. Sabir Ə. Ruhum // «Yeni füyuzat», 1910, №11, s.4-5
9. Ə.K. Şərqi // «Yeni füyuzat», 1911, №2, s.4
10. Kamal Əhməd. Təraneyi-Vətən // «Yeni füyuzat», 1910, №3, s.4
11. Kamal Əhməd. Gözəlim, açma maziyi // «Yeni füyuzat» , 1911, №5, s.8
12. Sahir Calal. Son cavab // «Yeni füyuzat»», 1911, №3, s.5
13. Əlipaşa. Hicran // «Yeni füyuzat», 1911, №4, s.5
14. Seyidzadə Mir Bədrəddin. Hicran // «Yeni füyuzat», 1911, №10, s.10
Dostları ilə paylaş: |