Bütün türklərin tərcümanı
~
69
~
anlamağa başladı. Düşüncələrdə təyəqqüz (oyanma – T.A.) hasil
oldu. Millət xəstə, dərmana, ziyaya möhtac olduğunu etiraf etməyə
başladı. «Tərcüman»ın böyük xidməti də budur» (sitat 1903-cü ildə
«Tərcüman» qəzetinin 20 illik yubileyi münasibəti ilə Orenburq
ziyalılarından Məhəmməd Fatih Kəriminin 1904-cü ildə
Orenburqda nəşr etdirdiyi «Krıma səyahət» adlı kitabından tanınmış
qaspiralışünas Zəfər Qaratayın hazırladığı «Dua məclisi» adlı
məqalədən götürülmüşdür).
«Bütün ömrünü din və qan qardaşları xeyrinə həsr etmiş
böyük bir şəxs bu gün aramızdan ayrıldı. Millətin səadətini hər
şeydən irəli tutmuş, insaniyyət və tərəqqi yolundakı səylər bütün
dost və düşmənlərinin təqdirlərini cəlb etmiş alicənab bir qəlb bu
gün hərəkətdən durdu. Bu gün böyük türk-tatar dünyasının
yolbaşçısı olan ən parlaq ulduz söndü. Bu ulduzun sönməsi türk-
tatar dünyasının şərqindən qərbinə, şimalından cənubuna qədər
görüləcək və hər yerdə özünün dəhşətli təsirini icra edib həssas
qəlbləri titrədəcəkdir. İsmayıl bəyin həyatı Rusiya müsəlmanları
üçün özbaşına müstəqil bir dövr, özbaşına müstəqil bir tarixdir. Bu
dövrdə Rusiya müsəlmanları yenidən dünyaya gəldilər. Bu dövrdə
dilli və ədəbiyyatlı oldular. Milli mətbuata, mədəniyyət və
insaniyyət fikrinə girmələri də bu dövrdədir.
Xülasə, Rusiya müsəlmanları arasında yeni maarifin və
mədəniyyətin yayılmasının başı mütləq İsmayıl bəy Qasprinskiyə
çatıb dayanmaqda və Rusiya müsəlmanları arasında millət və
camaat xidmətində olan nə qədər şəxslər varsa, bunların hər biri
İsmayıl bəyi özlərinə ustad hesab etməkdə və onun şagirdi olmaqla
özlərini bəxtəvər saymaqdadırlar». («Böyük milli matəm»
məqaləsindən. «Vakit», 12 oktyabr 1914).
Abid Tahirli
~
70
~
Vəkil İ.Sıtkı Oğuzbəyov: «O, türklük davasında həqiqətən
böyük xidmətlər etmiş bir müctəhid, bir türk alimi idi. O, həqiqi bir
müsəlman, islam dininin təəssüblə əlaqəsi olmadığına inanan
həqiqi bir mömin idi.
Qaspiralı dünya dinlərini də araşdırmışdı. Müsəlmanlığın
ağla ən uyğun bir din olduğunu dəlillərlə qəbul edən bir insan
olduğu üçün bir tərəfdən türklüyə, türk dilinin vəhdətinə, bir
tərəfdən də müsəlmanlığın xurafatdan təmizlənərək layiq olduğu
mövqeyə çatacağına inanan bir müctəhid və bu yolun tərəqqisi üçün
çalışan bir mücahid idi». (Mərhum İsmayıl Qaspiralı və bir xatirə.
«Əməl» dərgisi, № 7, noyabr 1961).
Ukraynanın
sabiq
Prezidenti
Leonid
Kuçma:
«Zamandaşları onu sayqı ilə müəllimlərin müəllimi, nəhəng
adlandırırdılar, Krım-tatar xalqının ən şanlı övladlarından biri
İ.Qaspiralı dünya miqyaslı mütəfəkkirlər sırasında nüfuzlu yer
tutmaqdadır». (Ağməscid, 14-15 may 1991-ci ildə İ.Qaspiralının
150 illik yubileyindəki çıxışından).
Doç.dr. Turqay Uzun (Muğla Universiteti): «İsmayıl
Qaspiralı türk ulusunun bir bütün olduğuna, coğrafi və dildən gələn
fərqliliklərin bu bütövlüyü poza bilməyəcəyinə inanmış və bu
səbəblə dil birliyini əngəlləyəcək və türk xalqları arasında
anlaşmanı çətinləşdirəcək ünsürlərə qarşı mücadilə edilməsinin
vacibliyini qeyd etmişdir. Qaspiralı türk birliyi üçün gərəkli
gördüyü düşüncə birliyi məsləyini dil birliyi ilə əlaqələndirmiş, dil
birliyi gerçəkləşmədən Türk xalqlarının birləşməsindən söz edilə
Bütün türklərin tərcümanı
~
71
~
bilməyəcəyi fikrində olmuşdur». («İlk türk maarifçilik hərəkatı:
cəditçilik və İsmayıl Qaspiralı» məqaləsindən).
Prof.dr. Əhməd Bican Ərcilasun: «Qaspiralının başladığı
və İlminskinin təhlükəli bir proses kimi qələmə verdiyi «ortaq dil»
ideyası Kazanda olduğu kimi Azərbaycanda da böyük əks-səda
doğurmuşdur. 20-ci əsrin əvvəllərində Azərbaycan əbədi dili ilə
bağlı mübahisələrin olduğu məlumdur: Osmanlı türk ədəbi dilindən
istifadə edənlərlə xalq danışıq dilindən yararlanaraq yeni bir ədəbi
dil yaratmaq istəyənlər arasında şiddətli münaqişələr olmuşdur.
Hələ 1876-cı ildə H.Zərdabi «Əkinçi» qəzetində (№ 14) türkcənin
ümumiləşdirilməsi təklifini irəli sürmüşdür. Osmanlı türk ədəbi
dilini müdafiə edənlər Əli bəy Hüseynzadənin «Füyuzat», «Şəlalə»
və «Dirilik» məcmuələrində fəaliyyət göstərdilər. 1920-ci illərdə
Türkiyə ədəbi dili Azərbaycanda artıq təhsil dili kimi qəbul
edilmişdi. Bu durumun 1930-cu illərə qədər davam etdiyini
prof.Tofiq Hacıyev nümunələrlə sübuta yetirmişdir». («İsmayıl
Qaspiralının fikirləri» məqaləsindən).
ABŞ türkoloqu Edvard J.Lazzerini: «Gözlənilən nəticələr
(söhbət «Tərcüman»ın nəşrindən sonrakı nəticələrdən gedir –
nəzərdə tutulur – T.A.) bir tərəfdən iqtisadi geriliyə rəvac verən,
cəhaləti körükləyən və siyasi zəifliyi bəsləyən müsəlmanların zehni
geriliyinə son verilməsi, digər yandan imperiyanın daha ədalətli,
daha ahəngdar və daha güclü hala gətirilməsində müsəlmanlar ilə
ruslar arasında bərabər bir ortaqlığın başladılması idi. Bu bir adam
və çiçəyi burnundakı qəzetçi üçün əlçatmaz iş olsa da, qeyrət və
Dostları ilə paylaş: |