Azərbaycan miLLİ elmlər akademiyasi nizami adına ƏDƏBİyyat institutu



Yüklə 2,47 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə30/131
tarix01.11.2017
ölçüsü2,47 Mb.
#7736
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   131

 

94 


qarşı qoymur, onları ana torpaqda - Azərbaycanda  ayrı-ayrı 

etnoslar bilir:  

 

Lahıc da, ləzgi də, talış da, tat da,  

 Kürd, 

udin, 

rutul da var-dövlətimdir.  

 Azərbaycanımın qucaqladığı,  

 Bağrına basdığı can sərvətimdir.  

 

Fəxrim, qol-qanadım, şan-şöhrətimdir.  

Milli “Mən” türklüyünü, doğma ana dilini dananları “təslimçi 

fərarilər” adlandırır:  

 

Nizami bayramında  



  

Qarahüseyni 

dinlədim,  

 Qorxusundan 

türkcə yox, 

  

başqa dildə danışdı.  

 

İlk və son məktubuna 

  

başqa cavab vermədim,  

 

Təslimçi fərarilər mənə 

  

çoxdan 

tanışdı.  

 X.R.Ulutürk 

türkə qarşı olanları: imperiyapərəstləri, 

“komunnist cildli faşistləri”, “dost” qiyafəli məddahları, müasir 

mənada “sadvalçıları”,  ermənipərəstləri kəskin ifşa edir: 

 

Simasını itirmiş yaddan 



  

heç 

nə ummuram,  

 Ancaq 

səni dartıram 

  

“ölüm” 

kürsüsünə mən.  

 Dinlə, gör nələr deyir 

  

bağrımdakı bu yaram:  

 

Bəşərin düşmənidir 

  

türkə düşmən kəsilən. 

 

Xəlil Rza Ulutürk turançılıq idealında Türkiyəni “Yaşasın 



odyurdu, qardaş Türkiyə”, “Nə yaxşı ki...”, “Xəlil, bir az səbr elə” 

şeirlərində “sal daşlı, qayalı arxa, dayaq, köksümüzə səngər” bilir. 

Şair “Mən”i türk qövmlərini sa- 



 

95 


dalayır, tarixə etiraz edərək, onların pərən-pərən salındığını, 

adlarının belə  dəyişdirildiyini xatırladır və Türkiyə, Azərbaycan. 

Özbəkistan, Türkmənistan, Qazaxıstan, Qırğızıstan, Tatarıstan, 

Başqırdıstan, Altay, Sibir, Uyğurustan, Bolqarıstan, Kərkük,  İraq, 

Bağdad, Hələb türklərini seçib ayırır və onların varlığı ilə fəxr edir. 

Xəlil Rza Ulutürkün nəzərində türkçülük, turançılıq fatehlik, 

menemlik, işğalçılıq mahiyyətindən çox uzaqdır. O, türk birliyinin 

gücünü ona görə  tərənnüm edir ki, türk kiçik olanın, zəifin 

xilaskarıdır. Həm də türk birliyində: udin, ləzgi, nen kimi ulusların 

adı  və payı vardır. “Azadlıq meydanı”, “Azərbaycan-türk salamı” 

şeirlərində də türk birliyi Türküstan, Turan anlamından qavranılıb 

dəyərləndirilir. 

“Türkazər”  şeirində  şair “Mən”i millətinə özünüdərk 

zirvəsindən baxır. M.Ə.Rəsulzadənin “milli müstəqilliyin  əsası 

yalnız dərk olunmuş milli “Mən”in mövcudluğudur” hökmünü 

bədii şəkildə təsdiqləyir: 



Azərbaycan türküyəm! 

Bəlkə də bu cümlə 

heç çıxmayıb ürəyindən! 

Səslənməyib dilində, 

Varlığında bəslənib, 

bəslənməyib dilində.  

“Yıxın, sökün, dağıdın” və “Türk” şeirlərində  fərdi ideya 

istiqamətlərindən biri budur ki, türkçülüyün, turançılığın 

mərkəzində milli “Mən”i təzahür etdirən, Azadlıq meydanında 

həmin ideya ruhunda nitq söyləyən və türk dünyasını mübarizəyə, 

həmrəyliyə çağıran  şair, həm də  yəhudi, buddaçı, atəşpərəst və 

xaçpərəstin belə yerini görür; ifrat islamçılıq təbliğ etmir. O, 

panislamizmin əley-hinədir. Bu da doğrudur ki, şair “Mən”i yalnız 

türk ellərinin azadlığından, müstəqilliyindən söz açmır, bütün 

bəşəriyyətin və xalqların həqiqəti tapmasından danışır: 

  

 

  




 

96 


Ləngərlənən meydana 

 birdən yeni can gəlir,  

Azərbaycan, Türküstan, 

 ardınca Turan gəlir...  

Meydanın sonu yoxdur, 

 yüz-yüz 

nəğmə, min-min səs.  

İudaçı, buddaçı, 

 atəşpərəst, xaçpərəst...  

Həqiqətə təşnədir, 

Bağrı bəşəriyyətin,  

 Bu 

qüdrətdən, bu ruhdan 

qopmaq, ayrılmaq çətin. 

“Azərbaycan türkcəsi” şeirində dilləri vahid bir ağac hesab edən 

şair onun kök və gövdəsində türk dillərinin dayandığını, onların 

arasında Azərbaycan türkcəsi “Misri qılıncın səsini” xatırlatdığını 

poetik şəkildə mənalandırır. 

Mənalandırır ki, Azərbaycan türkcəsini, “nə qaranlıq divarlar, 

nə tikanlı hasarlar, nə gözü dar, beyni dar, niandertal ağalar”... 

bizdən ala bilməz: 



Min il hundan sonra da 

yaşayacaq dünyada 

Füzulinin nəfəsi, 

Şəhriyarın nəfəsi. 

Şairin poetik dərkində  Azərbaycan türkcəsi “Bilqamıs” türk 

abidəsini özündə yaşadan qədim dil kimi həm də müasirdir

əbədidir: 



T

əkcə babamsanmı? Yox ...  

…həm də oğlum, qızımsan.  

Zindan pəncərəsindən  

bir az solğun  

görünən baharımsan,  

yazımsan. 

“Odur ruhum, ana dilim” misralı şeirdə də türk dilinə məhəbbət ifadə 

olunmuşdur. 

Xəlil Rza Ulutürk poeziyasında yalnız Azərbaycan türk dili 




Yüklə 2,47 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   131




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə