_______________________________________________
Nazim Hikmət qalaktikası
307
Qısa ön sözdə görkəmli sənətkarın yaradıcılığındakı bəşəri
dəyərlərdən, humanizm ideyalarından və mübarizlik ruhundan, onun dünya
ədəbiyyatındakı yerindən bəhs olunur. Burada kitabın mütərcimi Aslan
Kavlakın yığcam tərcümeyi-halı da verilir. Öyrənirik ki, o, 1951-ci ildə
doğulub, Qazi Müəllimlər İnstitutunu və Anadolu Universitetinin Türk dili
və Ədəbiyyatı fakültəsini bitirib. Kənd məktəblərində müəllimlik edib. 90-
cı illərin ortalarında Bakıya gəlib. Burada 1999-cu ilə qədər Bakı-Türk
Anadolu liseyində işləyib. “Bakıya gedirəm, ay balam” adlı bir kitabı var.
Hal-hazırda Nazim Hikmətlə bağlı yeni bir əsər üzərində işləyir.
Kitabın “Müəllifdən” başlıqlı ikicə səhifəlik yazısı insanı öz aurasına
salmağa, təsirləndirməyə kifayət edir. Burada Nazimin paşalar-bəylər
nəslindən olmasına, elə onlar kimi də yaşamaq imkanlarına baxmayaraq,
kommunist əqidəsi uğrunda özünü bilə-bilə Vətəninə və xalqına,
mütərəqqi-demokratik və sosialist yönümlü ideyalara fəda etməsinin
səbəbləri dilə gətirilir. Şairin məşəqqətli ömür yolu, 61 illik ömrünün 13
ilini həbsxana divarları arxasında keçirməsi, son 13 ilini də yurdundan,
xalqından, çox sevdiyi xanımı Münəvvərdən və yeganə ciyər-parası
Mehmetdən
ayrı yaşaması, “vətən xaini” damğasıyla Türkiyə
vətəndaşlığından çıxarılması vurğulanır.
Əlbəttə, bütün bunlar, eləcə də dünyada 30-40 dildə çap olunduğu
halda, doğma Türkiyəsində türkcə əsərlərinin nəşr edilməməsi faciə idi.
Lakin faciələrin ən müsibəti, şübhəsiz, uğruna hər şeyini verdiyi sosializmi
quran ilk ölkədə onun yaşadığı siyasi-ideoloji xəyal qırıqlığı, sənətkar
məyusluğu idi. Bütün ümidlərinin boşa çıxmasından qaynaqlanan
sarsıntının nəticələri özünü çox gözlətmədi. Moskvaya gəlişindən cəmi bir
Aqşin Babayev_______________________________________________
308
il sonra ürək infarktı keçirdi (sonralar iki dəfə də təkrarlanacaq bu mərəzə
şair “ürək çatlaması” deyirdi).
Kitabda 50-dən artıq yazı yer alır: bəzisi bir-iki səhifəlik miniatür
esse, bəzisi qısa ədəbi portret oçerk, bəzisi müsahibə, bəzisi xatirə, bir
qismi isə müəllifin N. Hikmət poeziyası və dramaturgiyasına dair
mütəxəssis təhlil və şərhləri, sənətkara öz vətənindəki birmənalı olmayan
münasibətlərə dair etüdlərdir. Kitabın sonunda müəllifin şəxsi arxivindən
təqdim etdiyi və çoxu ilk dəfə geniş ictimaiyyətə çatdırılan Nazim
Hikmətin Azərbaycan yazıçıları, elm və incəsənət adamları ilə əlaqələrini
əks etdirən təxminən 40-a yaxın fotoşəkil də öz əksini tapmışdır.
Kitabı küll halında dəyərləndirmək istərsək, qısaca bunu demək
mümkündür ki, əsər şairin Azərbaycanla, habelə Azərbaycan yazıçıları,
şairləri, incəsənət ustaları, alimlərilə əlaqələrinin, Nazim Hikməti şəxsən
tanıyan, onunla Bakıda və Moskvadakı evində görüşən, bütün elmi
fəaliyyətini
sənətkarın
geniş diapazonlu bədii irsinin, xüsusən
dramaturgiyasının baxış bucağından təqdimatıdır. Aqşin müəllim bütün
qələmə aldıqlarını – Vətənimizin və xalqımızın yaxın dostu Nazim
Hikmətin
yaradıcılığında
Azərbaycan
mövzusunu,
azərbaycanlı
müəlliflərin şair-dramaturqla bağlı tədqiqatları haqqında elmi qənaətlərini
Azərbaycan-türk ədəbi əlaqələrinin fonunda təqdim etmişdir. A. Babayevin
bütün əsərləri kimi,bu kitabı da doğma respublikamızı özünə ikinci Vətən
hesab edən ustad sənətkar haqqında Türkiyədə, Rusiyada və Azərbaycanda
yazılan yüzlərlə kitab və elmi-tədqiqat işi, minlərlə publisistik məqalə, şeir,
bədii nəsr və memuar nümunələri içərisində öz alimlik səriştəsi, movzuya
vaqiflik dərəcəsi, kamil yazıçı dəst-xətti, bənzərsiz fərdi üslubu ilə seçilir.
Kitabdakı yazılar içərisində ən böyük yeri “Nazim Hikmət və
Azərbaycan ədəbiyyatı”mövzusu tutur. Bu məqalələrdə N. Hikmətin
_______________________________________________
Nazim Hikmət qalaktikası
309
Azərbaycan ədəbiyyatına vurğunluğu, onun klassiklərimiz Füzuli, Vaqif,
Mirzə Fətəli Axundzadə, Sabir, Cəlil Məmmədquluzadə haqqında söylədiyi
fikirlərin bənzərsizliyi və orijinallığı ilə seçilməsi qeyd olunur. Müəllif
yazır ki, N. Hikmətin 1927-ci ildə Bakıya gəlişi, 1928-ci ildə onun ilk
“Günəşi içənlərin türküsü” kitabının Azərbaycanda nəşri poeziyamıza yeni
nəfəs, yeni ruh gətirmişdi. Sonrakı illərdə bu ruh, bu yeni nəfəs Azərbaycan
şairlərindən Mikayıl Rəfilinin, Süleyman Rüstəmin, Səməd Vurğunun,
Rəsul Rzanın, Nigar Rəfibəylinin yaradıcılığında xüsusilə bariz şəkildə öz
təcəssümünü tapmışdı. Adları çəkilən şairlərin hər birinin yaradıcılığında
Nazim poeziyasının ətri duyulur. Bu şairlərin içərisində Rəsul Rzanın
özünəməxsus yeri vardır. Bunu diqqətə alan Aqşin müəllim kitabda Rəsul
Rzaya iki məqalə həsr etmişdir. O haqlı olaraq qeyd edir ki, Türkiyədə
Nazim Hikmət şeirləri top-tüfənglə qarşılandığı kimi, Azərbaycanda da
Rəsul Rza poeziyası bir vaxt hücumlara məruz qalmışdı. Amma neçə illər
sonra başa düşüldü ki, Rəsul Rza təkcə bu günün deyil, həm də sabahın
şairidir. (“Sabahın şairidir” kəlamı Nazim Hikmətə aiddir).
1950-ci ildə Nazim həbsxanadan azad olunduqdan sonra onun 48, S.
Rüstəmin isə 44 yaşı vardı. Bundan sonra onların dostluğunun ikinci
mərhələsi başlandı.
Kitabda Nazim Hikmətlə dostluq edən, onun təsiri ilə şeirlər yazan
qələm ustalarından Mikayıl Rəfili haqqında da bir oçerk var. Müəllif
vurğulayır ki, “Sərbəst şeir haqqında ilk söz” adlı məqaləsində Mikayıl
Rəfilinin Nazim haqqında fikirləri, bu böyük şəxsiyyətə və onun sənətinə
olan rəğbəti, məhəbbəti bütün aydınlığı ilə görünür. Bu sevgi və rəğbət
qarşılıqlı idi. Xatırladaq ki, N. Hikmətin məşhur “Başlandı nəslimizin
Dostları ilə paylaş: |