a certain amount of literacy in the country for the kings
to take such care with the
inscriptions and the coin legends with their mottoes (
Ch. 9: 4
). A ruler like Ezana,
educated under the influence of Frumentius, who later returned to be installed as
Ethiopia's first bishop, would surely have been able to speak and read Greek, and been
well aware of the advantages of such propaganda media in both foreign and local circles.
Very occasionally, there are other indications of literacy, like the inscription left by a
presumably Aksumite Ethiopian, Abreha, in the Wady Manih on the road to the Egyptian
port of Berenice. Its interpretation is,
as usual, not quite clear, partly from uncertainty as
to the significance of certain words, partly due to its condition (the last three lines are
almost completely illegible). Sergew Hable Sellasie's version reads "
I Abreha, man of
Aksum, spent the night here [and] came believing in the might of the Lord of Heaven
Aryam, with my son". Littmann read it as "
I am Abreha Takla Aksum and I stayed here.
[I] came [protected] by the power [of the Lord of the Sublime] H[eaven] with my son".
Ullendorff suggested "
I Abreha am the founder of Aksum" (or, "
founder of the [Church
of] Aksum") "
and have my domicile there" (Sergew Hable Sellassie 1972: 109; Littmann
1954; Ullendorff 1955). Schneider (1984: 158), after discussing the state of the text as it
is preserved now,
concluded, perhaps wisely, that after "
I Abreha" `the rest is
speculation'. However, the inscription is of interest since it is unvocalised and apparently
of the early fourth century AD; it confirms that the name Abreha was in use in Ethiopia at
the same period as the mysterious Abreha and Atsbeha of Aksumite legend. Another
unvocalised inscription from Dabra Damo, associated with crosses, reads simply "
I
prayed" (Littmann 1913: IV, 61).
A more mundane inscription, on a pot found at Aksum, reads "
he who breaks it, pays!"
(Anfray 1972: pl. III).
In late Aksumite times the inscription of the
hatseni Danael
was carved on one of the
statue bases in the city (
Ch. 11: 5
); this is, with the funerary inscription of Giho, daughter
of Mangesha, from Ham (Conti Rossini 1939; Cerulli 1968: 18-19), one of the latest
inscriptions we have. At Ham Conti Rossini also noted archaic Ethiopian inscriptions,
probably simply names of travellers like those from a grotto at Qohayto, together with
Aksumite pillars and other objects. The funerary inscription reads;
"Giho, daughter of Mangasha, died in the month of Tahsas, the 27th day, at dawn, the
day before the vigil of the Nativity, a Wednesday, being the year . . . Ella Sahel. But as it
is written `Man born of woman is of few days' as it is written in the Gospel `He who has
eaten my flesh and drunk my blood shall not taste death, and I will raise him at the last
day'; and as is written in the Prophet `The dead shall be raised, and those who are in the
tomb shall live'".
Sergew Hable Sellassie (1972: 198), read the middle lines as "
on the eve of Christmas on
the day of Wednesday. And died a year after we had (conquered?) our enemy Ella Sahel".
Conti Rossini suggested a date of the 7th or 8th cent ury for this inscription. Monneret de
Villard (1940) noted that the shape of the tablet on which the inscription is carved
resembles the typical Meroitic altar of offerings, and thought that Giho's name was also
Meroitic in origin; since such a funerary inscription is so far unique in Ethiopia but not
unknown in Nubia, perhaps it does show some influences from there. It has been
suggested that `Ella Sahel' refers to a king of that name
who appears in the king- lists, but
the reading of the sentence is obscure (Schneider 1984: 163).
The later Ethiopian love of stories of the miracle- filled lives of saints, and the wonderful
tales of old, may have had some literary reflection as early as Aksumite times, helping to
both develop and preserve them. The compilation of the chronicles of the kings, as in
mediaeval times, may have been an Aksumite custom, as illustrated by the preserved
inscriptions. But if so the only traces we have of them are the Ge`ez king lists repeated in
later times, with a few glosses about exceptional events. The patent inaccuracy of the
lists, and the non-appearance of most known Aksumite rulers, show that only a very little
was transmitted to later ages about Aksumite history, and
presumably any such ancient
chronicles perished during one of the periods of unrest from late Aksumite times.
There can be little doubt that the art of making parchment and keeping records or literary
works by the use of parchment scrolls (as in the Nubian kingdoms later), or larger flat
pages (as in Ethiopia in the mediaeval period) could have been practised in Aksumite
times, and one day we may hope to find something of the sort in, perhaps, one of the
Aksumite tombs. Records of government business and commercial transactions, as well
as religious and other works, were certainly kept from early times, but the climate of
Ethiopia does not have the dryness which has preserved so much perishable material in
Egypt and Nubia. Most of the surviving Ethiopian parchment books are of relatively
recent date, but there remains the hope that some
earlier works may one day be
discovered.
3. The Arts
No Aksumite painting, beyond that on pottery, has survived, and much of the decorative
material which has been found is of uncertain provenance. Some of it may have
originated in Egypt or Syria, or even South Arabia. Surviving metal- work objects, such as
small images of an ibex, the Three Graces, and a pair of dogs,
or glass- inlaid bronze box
fragments (see
Ch. 12
), may have been foreign work imported into Aksum. No large
statues have yet been found of the Aksumite period — though possibly one of the gold,
silver and bronze statues mentioned in the inscriptions, to which some of the granite
plinths still existing at Aksum probably once belonged, may have survived the desire to
melt down its metal, and be still awaiting the excavator's pick. The only truly Aksumite
art- form we yet know of (apart from some plastic modelling on pottery, and some carving
on flat surfaces and in the round) is architecture (see
Ch. 5: 4
) and the limited imagery of
the coinage (
Ch. 9
).
In view of the later liking for elaborately-painted walls in the churches, it may not be too
surprising to find, one day, paintings on the plastered
walls of one of the tombs, palaces,
or churches, like that reported to Muhammad by his wives (Muir 1923: 490; Sergew
Hable Sellassie 1972: 186, n. 30; Lepage 1989: 52). Muhammad was apparently involved