•
HAÇVEHllAl
AlTlNDA
Ortaçağda Yahudiler
Mark R. Cohen
KÖPRÜ
KİTAPLARI
7 .
Tarih Dizisi 1
Kitabın Adı:
Haç ve Hilal Albnda
Ortaçağda Yahudiler
Kitabın Orjinal Adı:
Under Crescent and Cross:
The Jews in the Middle Ages
Yazarı:
Mark R. Cohen
Çeviren:
Alıım:t Fethi
Yayına Hazırlayan:
Aziz Ancı
Kapak-Mizanpaj:
EyyüpEnsar
ISBN 978-605-61839-9-7
1. Basım Nisan 2013, İstanbul
Baskı
-
Cilt:
Berdan Matbaaalık
Davut Paşa cad. Güven sar:ayi sil C
Blok
No: 215/216 Topkapı - JSTANBUL
Tel: (O 212) 61312 11
KÖPRÜ KİTAPLARI
Alayköşkü Cad. Küçük Sok.
No:4/3 Cağaloğlu/İstanbul
Tel-Faks: 0212 526 23 99
www
.koprukitaplari.com
bilgi@koprukitaplari.com
GENEL
DAGITIM
Cağaloğlu Dağıtım
Alayköşkü Cad. Küçük Sok. No:2 Cağaloğlu - İstanbul
Tel: (212) 512 77 38 - 528 90 54 Faks: (212) 526 23 99
e-posta: cagalogludagitim@yahoo.com
© KÖPRÜ Kİf AP Bu kitabın
tum
haklan KÖPRÜ KİTAP' a aittir. İzinsiz kopyalanması yasakhr, kaynak
gösterilerek alınb yapılabilir.
HAÇVEHilAl
AlTlNDA
Ortaçağda Yahudiler
Mark R. Cohen
Çeviren:
Ahmet Fethi
�
KÖPRÜ
KITAPLARI
İÇİNDEKİLER
1-
MİT VE KARŞI MİT
24
1-
Mit ve Karşı Mit
26
il- DİN VE ŞERİAT
44
2-
Çatışan Dinler
46
3-
Hıristiyanlıkta Yahudilerin
Hukuksal Konumu
66
4-
İslam'da Yahudilerin Hukuksal Konumu
98
111-
EKONOMİ
132
5-
Ekonomik Etken
134
iV- TOPLUMSAL DÜZEN
172
6-
Hiyerarşi, Marjinallik ve Etnisite
Hiyerarşi ye Marjinallik
17 4
7-
Kentli Olarak Yahudi
194
8-
SOSYALLİK
206
V- POLEMİKLER VE KOVUŞT URMA
218
9-
Dinler Arası Polemikler Hıristiyanlık
Versus Musevilik
220
10-
Zulüm, Yanıt ve Kolektif Anı
254
SONUÇ
302
NOTLAR
310
ÖNSÖZ
Bu inceleme, İslam-Yahudi ilişkileri ile Hıristiyan-Yahudi
ilişkilerinin ortaçağda neden böylesine farklı seyirler izlediğini
açıklamaya çalışıyor. İncelemenin amacı, Yahudilerin ortaçağ
Arap-Müslüman dünyasında Hıristiyanlıkta olduğundan daha
güvenli yaşadıkları iddiasının ötesine geçmektir. Yaşadılar.1
Amacım; nasıl ve niçini açıklamaktır ve dolayısıyla, ortaçağ di
asporasında Yahudi-Yahudi olmayan ilişkilerinin daha derin an
laşılmasına yardım etmektir.
İlk kez 1986'da yayımlanan bir denemede gelişmekte olan gö
rüşlerimi sınama fırsahm oldu2 ve 1991' de çıkan bir makalede,
tarihi-coğrafik konuya vurguyla düşüncelerimi tekrarladım,3 Bu
iki çıkışa en yüreklendirici tepkiler, araştırmayı bir sonuca gö
türme kar
arımı
destekledi. Sorun üzerinde çalışmaya devam
ederken, 1980'lerin ortasında geliştirdiğim hipotezler güçlendi.
Bu kitap sonuçlan bir araya topluyor.
Karşılaştırmalı
tarih,
araştırmacının bilgisine ağır sorumlu
luklar yükler. Çoğunlukla, fiilen farklı konuların uzmanları ara
sında işbirliğini gerektirir. Ya da bilim insanları, diğer örnekler
deki; araştırmayla karşılaştırılması için eserlerini örnek olay ince
lemeleri biçiminde de sunabilirler.4 Ortaçağ Avrupa'sında Ya
hudiler üzerine yirmi yıl boyunca Princeton'da ders almama ve
dolayısıyla bu alandaki olayları günü gününe izlemeye çalış
mama karşın, Latin Hıristiyaitlığı konusunda uzman olmaktan
uzak olduğumu itiraf etmeliyim. Onyedinci yüzyıl Venedik'iyle
ilgili iki bilimsel çıkış dışında, araştırmam ortaçağ Arap-İslam
dünyası üzerinde yoğunlaşh. Yine de, karşılaştırmalı perspektife
ilgimi uyandıran ve sürdüren ortaçağ Avrupa ve ortaçağ Yakın
doğu Yahudi tarihi konusunda aldığım eğitim bu kitabı biçim
lendirdi. Dahası, karşılaştırmalı araştırmanın çıkardığı güçlükler,
8
Mark R. Cohen
bu örnekte bir bakıma söz konusu olmadı. Çünkü, burada karşı
laştırmanın nesnesi aynı halktı - aynı dinden, Yakındoğu'daki
aynı eski ve geç antik köklerden gelen, fakat farklı uygarlıklarda
yaşayan bir halktı.
Eser, hem bilim insanlarını hem de yüksekokul öğrencileri de
dahil, genel okuyucuyu hedefliyor. Yahudi tarihçileri ve daha az
ölçüde genel ortaçağ tarihçileri, kendilerine bildik gelen birçok
konuya değindiğimi görseler de, bu incelemeyi öğrencileri için
ortaçağda Hıristiyan-Yahudi ve Müslüman-Yahudi ilişkilerine
yararlı bir giriş olarak görebileceklerini umuyorum. Eğitimli
okuyucu için de bu geçerlidir.s
Bu kitap, ortaçağda Yahudi-Yahudi olmayan ilişkisine siste
matik, karşılaştırmalı yaklaşımıyla uzmanlara da yeni bir şeyler
sunuyor. ·Pek çok uzman, ya İslam-Arap ya Hıristiyan-Latin
dünyasını ele aldığı için, fazla aşina olmadıkları durumla ilgili
görüşlerin bir sentezi yararlı olur. Kitap, başkal
arının
araştırma
larında karşılaşmadığım ya da kanıtlanmamış bulduğum hipo
tezleri orijinal anali.Zle belgelemeye de çalışıyor. Özellikle hiye
rarşi, marjinallik ve etnisite ile ilgili bölüm (Bölüm
6)
ve zulüm
ve kolektif anı tartışması (Bölüm lO'da), ·yazılı olarak başka bir
yerde karşılaşmadığım bir çözümleme ve yorum sunuyor.
Özellikle konunun bilimsel bir konsensüsün parçası haline
geldiğini düşündüğüm yerlerde, uzun alıntılar yoluna gitmiyo
rum;6 gerekli olduğunda da, İngilizce çevirilerinin bulunduğu
kaynaklardan aktarma yaptım (elbette, savı destekleyen daha
geniş bir metinler havuzunu temsil etmeleri koşuluyla). Arapça,
İbranice ya da Latince bilmeyen, fakat aktarılan metni incelemek
isteyen genel okuyucu için bu yolu izledim (İngilizce çevirileri
bulunan metinlerden aktarma yapma yolunu). Bereket versin,
birçok önemli ilk malzemenin yayımlanmış çevirileriyle birlikte
çok sayıda değerli antoloji artık var. Çevrilmiş Tinemli ilk kay
naklan cömertçe dağıtmasıyla bu kitap, bir okuyucunun Prince
ton University Press'e raporunda yorumladığı gibi, "ortaçağ
Dostları ilə paylaş: |