|
"Gənclərin Virtual Multikulturalizm Mərkəzi" n 29 (93 2016)
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Söhrab Tahir "Ata" Epos-poema II cild
6
Redaktoru və tərtib edəni: Tahir Söhraboğlu
Nəşriyyat redaktoru: Musa Ələkbərli
Söhrab Tahir “Ata (poema-epos)” II cild Bakı, “Zərdabi LTD” 2015, 1016 səh.
Elmi rəyçilər: Ə.Əlizadə, fil. elm. dok.
Gölxani Pənah,
fil. elm. nam.
O taylı bu taylı Azərbaycanımızın bütövlük nəğməkarı, sevimli xalq şairimiz Söhrab Tahirin
“Ata” poema-eposu həm həcminə, həm də poetik dəyərinə görə çağdaş poeziyamızda xüsusi çəkisi
olan, alternativsiz bir əsərdir.
Xalqımızın ən qədim dövrlərinə baş vuran tədqiqatçı şair bu xalqın təşəkkül tarixinin
poeziyamızda uğurlu, orijinal ifadəsinə nail olmuş, çoxillik ağır zəhməti hesabına müqəddəs Ata
adına ədəbi bir abidə yaratmışdır.
2015
0103
57
4705120494
©
Söhrab Tahir,2015
S
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxana
Söhrab Tahir "Ata" Epos-poema II cild
7
MÜƏLLİFDƏN
Az
ə
rbaycan
ə
d
əbiyyatında ə
n iri h
ə
cmli poetik
ə
s
ə
r hesab edil
ən “Ata” poema
-eposunu
1991-ci ild
ə
n q
ə
l
ə
m
ə
almağa başlamışam. Azərbaycanın ə
n q
ədim şeir forması–qoşma şə
klind
ə
on min il
ə
vv
əl Yaxın, Orta, Uzaq Şərq genişliklə
rind
ə
yaşayan, yaradan, dəyişib varlığını və
l
ə
yaq
ə
tini isbat ed
ən türkdilli qə
bil
ə
, tayfa v
ə
xalqların, xüsusilə
Az
ərbaycan xalqının eramızın
ə
vv
ə
ll
ə
rin
ə
q
ə
d
ə
rki h
ə
yat v
ə
m
əişə
tinin b
ə
dii-
tarixi lövhə
l
ə
rd
ə
t
ə
svirini
ə
hat
ə
edir. “Ata” sadə
xalq danışıq dilində
yazıldığı üçün burada demə
k olar ki, fars v
ə
ə
r
əb sözləri iş
l
ə
nm
əmişdir.
Ə
s
ə
rd
ə
Az
ərbaycan, Orta Asiya, Tü
rkiy
ə, Rusiya, İran, Ərəb ölkə
l
əri, İngiltə
r
ə
, Almaniya, v
ə
s.
Avropa aliml
ə
rinin tarixi s
ə
n
ə
dl
ə
r
ə
, tarixi h
ə
qiq
ə
tl
ə
r
ə
uyğun fikirlə
ri
əsas götürülmüşdür.
Çoxdandı ki, xarici ölkə
l
ə
rd
ə
yaşayan soydaşlarımız xalqımızın varlığı, mənşəyi, yaşadığı
ə
razi, q
ə
dim h
ə
yat t
ə
rzi, dili v
ə
q
ə
hr
əmanlıqları ilə
maraqlanır,
b
ə
zil
ə
ri is
ə
m
ə
n
ə
bu haqda, m
ə
k-
tub yazır, bu sahə
d
ə
ortalığa ciddi suallar qoyurdular.
Son 20 ild
ə
Az
ərbaycan xalqının varlığı, etnogenezi ilə
ə
laq
ədar elmi kitablarla yanaşı,
şamanizm, zə
r
düştizm haqqında kitablar, ə
satir,
ə
fsan
ə, dastan, nağıl, deyim və
söylə
nc
ə
l
ə
r
oxu
yurdum. Xalqımın qədim varlığını, adını, qə
hr
əmanlıqlarını gös
t
ə
r
ə
n s
ə
n
ə
dl
ə
ri, abid
ə
l
ə
ri
dağıdıb, yandırıb mə
hv ed
ən düş
m
ə
nl
ə
rin q
əddarlığının qanlı izinə
düşüb, yavaş
-y
avaş dünyanın
ə
n q
ə
dim,
ə
n n
ə
cib,
ə
n d
əyişkə
n,
ə
n l
ə
yaq
ə
tli v
ə
şücaətli xalqları olan türkdilli ellə
rin, o
cümlə
d
ən xalqımızın ə
n q
ə
dim tarixinin monumental m
ə
nz
ə
r
ə
l
ərini aydın şə
kild
ə
görmə
y
ə
başladım.
Az
ə
rbaycanda istiqlal h
ə
r
əkatı başlarkən bu mövzuda böyük bir ə
s
ər yazmaq imkanı reallaşdı:
Bir gün yas mə
clisind
ə
Moskvadan yenic
ə
qayıtmış elimizin ağsaqqalı,
böyük rə
hb
ə
ri Heyd
ə
r
Əliyev xalqımızın tarixinin müxtəlif dövrlə
rind
ən söhbət açaraq üzünü mə
n
ə
tutaraq m
ə
clisd
ə
oturan alim v
ə
yazıçılara xit
ab
ən dedi: “Bu xalqın tarixini siz yazmasanız bəs kim yazacaq?!”
M
ən xalqımızın böyük oğlu Heydər Əliyevin bu haqlı tə
l
ə
binin t
əsiri altında “Ata” poema
-
eposunu yazmağa başladım...
Dostları ilə paylaş: |
|
|