"Service at the Store" Turkish transcript



Yüklə 23,78 Kb.
tarix19.11.2017
ölçüsü23,78 Kb.
#11036

Turkish in Turkey Video Transcripts

Language by Country Collection on LangMedia

http://langmedia.fivecolleges.edu/

"Service at the Store"

Turkish transcript:

"Bayan Satıcı 1: Merhaba hoşgeldiniz.

Oğlan: Merhaba, hoşbulduk. Benim bir pantalonum vardı tadilatta. Onu almaya gelmiştim.

Bayan Satıcı 1: Tamam.

Oğlan: Bunun ödemesini ne zaman yapabilirim.

Bayan Satıcı 1: Ödemesini şimdi yapabiliriz.

Oğlan: O zaman ödemesini şimdi yapayım. Bir de benim şöyle bir ürün almıştım. Bu ürünü daha henüz hiç kullanmadan almaktan vazgeçtim bunu da mümkünse şayet iadesini.

///


Bayan Satıcı 1: Bunu benim bir ürün müdürüme sormam gerekiyor… Ayden Hanım…ürün almışlar değiştirmek isteniyor.

Ayden Hanım: Hıhı tamam. Model değişikliği mi beden değişikliği mi?

Oğlan: Model değişikliği.

Bayan Satıcı 1: Yerine pantalon alıyoruz değil mi?

Oğlan: Evet yerine pantalon alıyorum.

///


Bayan Satıcı 2: Benim bir marka çıkarmam gerekiyor, bir beş dakika bekleteceğim.

Oğlan: Tabi bekleyebilirim, problem değil.

Bayan Satıcı 1: Şeker alır mıydınız bu arada?

Oğlan: Aa lütfen, çok teşekkürler.

Bayan Satıcı 1: Afiyet olsun.

///


Bayan Satıcı 1: Ürünü üstünüzde mi beğenmediniz, tarzınız mı değil, vaz mı geçtiniz?

Oğlan: Evde cok t-shirt olduğuna karar verdiğim için dedim farklı bir şey olsun. Pantalona karar verdim onun için. Zaten genelde giydiğim şeyler de spor olduğu için azıcık daha, yavaş yavaş ağır takılmak istedim.

Bayan Satıcı 1: Pantalonun kalıbı da çok güzel ama.

Oğlan: Evet oldukça hoşuma gitti. Ben pek pantalon sevmem genelde, yazlık pantalonlar neyse de, bu oldukça hoşuma gitti. Son kalmış bir de.

Bayan Satıcı 1: Biraz bekletiyoruz sizi ama.

Oğlan: Önemli değil Türkiye’de...

///

Bayan Satıcı 2: Aradaki fark 26 milyon.



Oğlan: 26 milyon…sizde kredi kartı geçiyor değil mi?

Bayan Satıcı 1: Advantage kartınız varsa 3 taksit yapabiliriz.

Oğlan: Kartım var da bulursam şayet. Umarım bu kart geçiyordur.

Bayan Satıcı 2: Tabi, bir de kimlik görmem mümkün mü?

Oğlan: Kimlik vereyim.

Bayan Satıcı 2: Teşekkür ediyorum.

Oğlan: Rica ediyorum.

Bayan Satıcı 1: Fotoğrafta ne kadar farklısınız!

Oğlan: Ee tabi eski, oldukça eski. O zaman lise son veya lise ikideydim. Üzerinden yaklaşık 6 sene geçti.

///


Bayan Satıcı 2: Şuraya bir imza alayım.

Oğlan: İmzalayayım..çöpünüz varsa.. bir kez daha mı imzalıyorum? Tamam imzaladım.

Bayan Satıcı 2: İade ettiğinize dair de imza alıyoruz.

Oğlan: Bu tadilat fişini de gelip alıyorum.

Bayan Satıcı 1: Evet yarın 4’te hazır pantalonunuz.

Oğlan: Yarın 4’te. Üzerinde de yazdığı gibi.

///

Bayan Satıcı 2: Faturanıza ne isim yazalım?



Oğlan: Faturaya ismi...

Bayan Satıcı 2: Buna neden imza atmadınız?

Oğlan: Çünkü kart ablamın da, buraya keşke hemen yazmasaydınız.

Bayan Satıcı 2: 26 milyonluk farkı çektim karttan.

Oğlan: Yok hayır, anneminki mi ablamınki mi? Hangisine geçeceğini bilmediğimden.. tamam o zaman.

///


Oğlan: Şayet ben alamazsam pantalonu yarına, bir daha ne zaman gelip alabilirim?

Bayan Satıcı 1: Herhangi bir zamanda alabilirsiniz yarın 4 gibi hazır olur. Siz ne zaman isterseniz…

Oğlan: Yarın şehir dışına çıkma ihtimalim var. Öyle olursa öteki güne alabilirim değil mi?

Bayan Satıcı 1: Tabi alabilirsiniz.

Oğlan: Çok teşekkürler.

Bayan Satıcı 1: Rica ederim.

Oğlan: İyi günler.

Bayan Satıcı 1: Hoşçakalın."



English translation:

"Saleswoman: Hello, welcome.

Boy: Hello. I have had a pair of pants in your shop to be tailored; I have come to pick that up.

Saleswoman: Okay.

Boy: When should I pay for this?

Saleswoman: You can pay for it right away.

Boy: Let me do that then. Also, I have bought an item from this store. I haven�t used it yet but I want to return it, if possible.

Saleswoman: I have to my sales manager about this. Ms Ayden..they have bought an item and now they want to return it.

Ms. Ayden: Alright, do you want to change the size or the item?

Boy: I want to change the item.

Saleswoman: You want to get a pair of pants for that, right?

Boy: Yes, I would like to exchange it for a pair of pants.

///

Second Saleswoman: I have to determine the serial number for this item, I am afraid you are going to have to wait for a couple of minutes.



Boy: Sure, I can wait no problem.

Saleswoman: Would you like to have a candy?

Boy: Oh, yes, please, thanks a lot.

Saleswoman: Bon appetit.

///

Saleswoman: You didn�t like the shirt when you tried it on or is it not your style? Why did you decide to exchange it?



Boy: I have decided that there were just too many t-shirts in my wardrobe, so I decided to buy something different. That�s why I decided on the pants. In fact, I usually wear casual things but I thought I should start wearing formal things as well, slowly.

Saleswoman: The cut of the pants is also very nice.

Boy: Yes, I really liked them. I don�t really like wearing pants, save the light summer pants. But this one, I really liked. And it was the last one in the store.

Saleswoman: I am sorry to keep you waiting.

Boy: No problem, one gets used to waiting in Turkey.

///


Second Saleswoman: The price difference is 26 million.

Boy: 26 million.. I can pay with a credit card, right?

Saleswoman: If you have Advantage Card, you can pay in three installments.

Boy: I have the card, if I can find it. that is. I hope I can pay with this one.

Second Saleswoman: Sure, may I also see an ID?

Boy: Here is my ID.

Second Saleswoman: Thank you.

Boy: You�re welcome.

Saleswoman: How different you look in the picture on your ID!

Boy: Uhm, sure that one is quite old. I was either a junior or a senior in high school when that picture was taken. It has almost been 6 years.

///Second Saleswoman: Could you just sign there?

Boy: Sure, let me sign it�Do you have a paper bin over there? Am I signing this for a second time? Alright I signed it.

Second Saleswoman: The second signature is to validate the return.

Boy: With this receipt, I�ll come and get the other pair of pants that are here for tailoring.

Saleswoman: Yes, it will be ready tomorrow by four.

Boy: Tomorrow at four, as it says on the receipt.

///

Second Saleswoman: What name should we write on the invoice?



Boy: The name on the invoice�

Second Saleswoman: Why didn�t you sign this one?

Boy: Because the card is my sister�s. I wish that you hadn't written this name here immediately.

Second Saleswoman: I have only charged the difference of 26 million between the prices of the items, on that card.

Boy: I mean, I didn�t really know if I should charge it on my mother�s or my sister�s card, that�s why I hesitated. Anyway, then�

///


Boy: If I can't come to pick the pants up tomorrow, what other time can I come?

Saleswoman: It will be ready by four tomorrow and afterwards you can come at any time you like to pick them up. Whenever you like�

Boy: I might have to go out of town tomorrow. If that happens I can come tomorrow right?

Saleswoman: Sure you can.

Boy: Thanks a lot.

Saleswoman: You�re welcome.

Boy: Have a good day.

Saleswoman: Goodbye."



About Language by Country: The Language by Country videos and other materials were produced by the Five College Center for the Study of World Languages between 1999 - 2003 with funding from the National Security Education Program (NSEP) and the Fund for the Improvement of Postsecondary Education (FIPSE) of the U.S. Department of Education. The videos were filmed by Five College international students in their home countries. The goal was to provide examples of authentic language spoken in its natural cultural environment so that students of all ages can better understand the interplay between a language and its culture. We have tried to remain true to the language our subjects actually uttered. Therefore, we have not corrected grammatical errors and the videos sometimes show highly colloquial language, local slang, and regionally specific speech patterns. At times, we have noted the preferred or more standard forms in parentheses. Most of the transcripts and translations were prepared by the same students who filmed the video, although in some cases the transcripts have also been edited by a language expert.

© 2003 Five College Center for the Study of World Languages and Five Colleges, Incorporated
Yüklə 23,78 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə