Noyabr tarixli 928 saylı qərarı ilə təsdiq edilmişdir



Yüklə 279,28 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/7
tarix26.09.2017
ölçüsü279,28 Kb.
#1866
1   2   3   4   5   6   7

 

 

[8]



 

 10  aprel  2007-ci  il  tarixli 302-IIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2007-ci  il,  №  4, maddə 319) ilə Əsasnamənin 9-cu bəndin ikinci 

abzasında  "Vətəndaşın  və  ya  onun  qanuni  nümayəndəsinin  müraciətindən  ən  geci  bir  ay  keçənədək 

sözləri  "Vətəndaş  və  ya  onun  qanuni  nümayəndəsi  müraciət  etdikdən  sonra  bir  ay  müddətində, 

Azərbaycan  Respublikasının  qanunvericiliyində  nəzərdə  tutulmuş  hallarda  isə  beş  iş  günü müddətində

sözləri ilə əvəz edilmişdir.

 

  

[9]



  10  aprel  2007-ci  il  tarixli 302-IIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının Qanunvericilik Toplusu, 2007-ci il, № 4, maddə 319) ilə Əsasnamnin 10-cu bəndin beşinci 

abzasda  "48  saat  ərzində  xaricə  birdəfəlik  gediş-gəliş  üçün  əl  ilə  doldurulmuş"  sözləri  "iki  iş  günü 



müddətində" sözləri ilə əvəz edilmiş və altıncı  abzas əlavə edilmişdir

 

  



[10]

 

14  noyabr  1997-ci  il  tarixli  400-IQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  1998-ci  il,  №  2,  maddə  71)  ilə  “Ölkədən  getmək,  ölkəyə  gəlmək 

və  pasportlar  haqqında”  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında”  Əsasnamənin  11 -ci 

bəndinin  birinci  abzasında  “yazılmaqla”  sözündən  sonra  “və  fotoşəkilləri  yapışdırılıb  möhürlə 

təsdiqlənməklə”  sözləri əlavə edilmişdir.

 

 



 

[11]

 14  noyabr  1997-ci  il  tarixli  400-IQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  1998-ci  il,  №  2,  maddə  71)  ilə  “Ölkədən  getmək,  ölkəyə  gəlmək 

və  pasportlar  haqqında”  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında”  Əsasnamənin  11 -ci 

bəndinin ikinci abzası yeni redaksiyada verilmişdir. Əvvəlki redaksiyada deyilirdi:

 

Xaricə  təhsil  almaq  üçün gedən və ya idman yarışlarında, incəsənət, mədəni-maarif, elmi-texniki və 



digər beynəlxalq tədbirlərdə Azərbaycan Respublikası adından iştirak edən 18 yaşına çatmamış vətəndaşa 

bir  il  müddətinə  onun valideynlərinin və ya qanuni nümayəndəsinin razılığı, müvafiq təş kilatların xüsusi 

forma  üzrə  vəsatəti  (2  saylı  Əlavə)  və  dövlət  rüsumunun  ödənilməsi  barədə  qəbz  əsasında  vətəndaşın 

yaşadığı  yerin xüsusi daxili işlər orqanı bu Əsasnamənin 4 —7-ci bəndlərində nəzərdə tutulmuş qaydalara 

uyğun  olaraq  ən  geci  on  gün  keçənədək  ümumvətəndaş  pasportunu  əvəz  edən  sənədi—uşaq 

səyahətnaməsini əl ilə dolduraraq uşağın valideynlərindən birinə və ya qanuni nümayəndəsinə verir.

 

 

 



[12]

 20  oktyabr 2006-cı il tarixli 168-IIIQD

 

nömrəli Azərbaycan Respublikasının Qanunu (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2006 -cı  il,  №  12,  maddə  1006)  ilə “Ölkədən  getmək,  ölkəyə 

gəlmək  və pasportlar haqqında” Azərbaycan Respublikası Qanununun tətbiqi ha qqında Əsasnamə”nin 11-ci 

bəndinə üçüncü abzas əlavə edilmişdir.

 

  



[13]

 

26  iyun  1997-ci  il  tarixli  357-IQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  1997-ci  il,  №  6, maddə 493) ilə “Ölkədən getmək, ölkəyə gəlmək 

və  pasportlar  haqqında”  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında”  Əsasnamənin   11-ci 

bəndinin  üçüncü  abzasında  verilən  “Nümunəsi  Azərbaycan  Respublikasının Ali Soveti tərəfindən təsdiq 

edilən”  sözləri çıxarılmışdır. Əvvəlki redaksiyada deyilirdi:

 

Nümunəsi  Azərbaycan  Respublikasının  Ali  Soveti  tərəfindən  təsdiq  edilən  bu  sənəddə 



Azərbaycan  Respublikasının  adı,  bu  sənədin  adı  və  təyinatı,  seriyası  və  s ayı,  sahibinin  soyadı,  adı, 

atasının adı, vətəndaşlığı, doğulduğu  yer və tarix, cinsi, qan qrupu, boyu, gözlərinin rəngi, yaşayış yeri, 

sənədi  verən  orqanın  adı,  verilmə  tarixi,  sənədin  etibarlıq  müddəti,  sənədi  verən  orqanın  məsul 

işçisinin şəxsi imzası, vizalar və digər xüsusi qeydlər göstərilir və sənəd sahibinin fotoşəkli yapışdırılır.

 

14  noyabr  1997-ci  il  tarixli  400-IQD



 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  1998-ci  il,  №  2,  maddə  71)  ilə  “Ölkədən  getmək,  ölkəyə  gəlmək 


və  pasportlar  haqqında”  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında”  Əsasnamənin  11 -ci 

bəndinin üçüncü abzası çıxarılmışdır. Əvvəlki redaksiyada deyilirdi:

 

Bu  sənəddə  Azərbaycan  Respublikasının  adı,  bu  sənədin  adı  və  təyinatı,  seriyası  və  sayı, 



sahibinin  soyadı,  adı,  atasının  adı,  vətəndaşlığı,  doğulduğu  yer  və  tarix,  cinsi,  qan  qrupu,  boyu, 

gözlərinin  rəngi,  yaşayış  yeri,  sənədi  verən  orqanın  adı,  verilmə  tarixi,  sənədin  etibarlıq  müddəti, 

sənədi  verən  orqanın  məsul  işçisinin  şəxsi imzası, vizalar və digər xüsusi qeydlər göstərilir və sənəd 

sahibinin fotoşəkli yapışdırılır.

 

 

 

[14]



 

5  mart  2004-cü  il  tarixli  597-IIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2004-cü  il, № 4, maddə 199) ilə "Ölkədən getmək, ölkəyə gəlmək 

və pasportlar haqqında" Azərbaycan Respublikası Qanununun tətbiqi haqqında Əsasnamə"nin 12 -ci, 13-cü 

və  14-cü  bəndlərində  "Azərbaycan  Respublikasının  Xarici  İşlər  Nazirliyi"  və  "Azərbaycan  Respublikası 

Xarici  İşlər  Nazirliyinə"  sözləri  müvafiq  olaraq  "müvafiq  icra  hakimiyyəti  orqanı"  və  "müvafiq  icra 

hakimiyyəti  orqanına" sözləri ilə əvəz edilmişdir.

 

 



 

[15]

 14  noyabr  1997-ci  il  tarixli  400-IQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  1998-ci  il,  №  2,  maddə  71)  ilə  “Ölkədən  getmək,  ölkəyə  gəlmək 

və  pasportlar  haqqında”  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında”  Əsasnamənin  15 -ci 

bəndindən  “və  uşaq  səyahətnaməsindəki”  sözləri  və  axırıncı  cümlə  çıxarılmışdır.  Əvvəlki  redaksiyada 

deyilirdi:

 

15. Tiplərindən asılı olmayaraq pasportdakı və uşaq səyahətnaməsindəki yazılar latın qrafikası ilə 



Azərbaycan Respublikasının dövlət dilində və ingilis dilində vahid nümunə əsasında hazırlanır. Onun 

ayrıca  vərəqələrində  xüsusi  bölmələrin  adlarının  rus,  fransız,  alman,  ispan,  ərəb  və  Çin  dillərinə  

tərcüməsi verilir.

 

 



 

[16]

 5  mart  2004-cü  il  tarixli  597-IIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2004-cü  il, № 4, maddə 199) ilə "Ölkədən getmək, ölkəyə gəlmək 

və  pasportlar  haqqında"  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında  Əsasnamə"nin  17 -ci 

bəndində  "Azərbaycan  Respublikası  Xarici  İşlər  Nazirliyinin"  sözləri  "müvafiq  icra  hakimiyyəti 

orqanının" sözləri ilə əvəz edilmişdir.

 

 



 

[17]


 

30  iyun  2009-cu  il  tarixli 858-IIIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (“Azərbaycan” 



qəzeti  28  iyul  2009-cu  il,  №  163,  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2009 -cu il, № 07, 

maddə 519) ilə 19-cu bəndə ikinci abzas əlavə edilmişdir.

 

  



[18]

 

30  iyun  2009-cu  il  tarixli 858-IIIQD



 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (“Azərbaycan” 

qəzeti  28  iyul  2009-cu  il,  №  163,  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2009 -cu il, № 07, 

maddə 519) ilə 20-ci bəndin ikinci cümləsi çıxarılmışdır.

 

  



[19]

 

5  mart  2004-cü  il  tarixli  597-IIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (Azərbaycan 



Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2004-cü  il, № 4, maddə 199) ilə "Ölkədən getmək, ölkəyə gəlmək 

və  pasportlar  haqqında"  Azərbaycan  Respublikası  Qanununun  tətbiqi  haqqında  Əsasnamə"nin  21 -ci 

bəndində  "Azərbaycan  Respublikasının  Xarici  İşlər  Nazirliyi"  sözləri  "müvafiq  icra  hakimiyyəti  orqanı

sözləri ilə əvəz edilmişdir.

 

 

 



30  iyun  2009-cu  il  tarixli 858-IIIQD

 

nömrəli  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunu  (“Azərbaycan” 



qəzeti  28  iyul  2009-cu  il,  №  163,  Azərbaycan  Respublikasının  Qanunvericilik  Toplusu,  2009 -cu il, № 07, 

maddə  519)  ilə  21-ci  bənddə  “giriş,  qayıdış,  tranzit  və  çıxış”  sözləri  “giriş  və  tranzit”  sözləri  ilə  əvəz 

edilmişdir.

 



Yüklə 279,28 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə