Learning the passive in natural(istic) settings



Yüklə 288 Kb.
tarix28.06.2018
ölçüsü288 Kb.
#52052


Learning the passive in natural(istic) settings

    • Katie Alcock, Ken Rimba, Manizha Tellaie, and Charles Newton
    • Thanks to Kamil ud Deen

Learning language: passives

  • Jack ate the ice-cream

  • The ice-cream was eaten by Jack

  • Learned very late in English & other languages e.g. Hebrew



Different explanations - passive

  • Maturation:

    • Borer & Wexler (1987), Hebrew & English passives
    • At a certain point in childhood, particular parts of grammar come “online”
    • Passive at age 6 years
    • Differential maturation for adjectival and verbal passive
      • it is broken vs. John was kissed


Clues from other languages

  • Early passive acquisition

    • Bantu languages e.g. Sesotho – Demuth (1989)
    • Inuktitut - Crago & Allen (1996)
  • Frequency?

    • many more passives in these languages
  • Function of passive

    • e.g. for wh- questions – Sesotho – can’t say “who cooked the food?”, must say “the food was cooked by who?”
  • Easier construction

    • in Inuktitut passive agrees only with grammatical subject while actives agree with both subject and object


Study 1 – Bantu languages

  • Two Eastern Bantu languages

    • Kiswahili (2 dialects)
    • Kigiriama
  • Complex morphophonemics:

    • Affixes to indicate passive among other things
    • ni- li- pig- wa
    • 1S past hit passive
    • “I was hit”
  • Passive not used for wh- questions obligatorily

    • Some use but optional
  • Passives, like in Inuktitut, agree with grammatical subject

    • Actives also with grammatical object, especially if it is a person
  • Passive very frequent in input



Study 1 - Data collection and sources

  • Recording of spontaneous speech samples

  • Children in own homes

  • Caregivers recorded

  • Three language groups

    • coastal Kiswahili, Nairobi Kiswahili (distinct dialect), Kigiriama (coastal)
  • 13 children in total

  • Nairobi children 1-11 data points per child

  • Coastal children 1 data point per child

  • Ages 1:9 to 3:3



Data analysis

  • Transcription of all child and adult speech

  • Coastal data - 10% checked by 2nd transcriber

  • Analysis of use of verbs and passives

    • On all verbs – not just where obligatory
    • Adults as well as children
  • Deen data –

    • All examples of passive in children
      • including which dated sample they appear in
    • Proportions for adults
      • do not have dated sample
    • Some examples of active verbs (in thesis text)


Analysis

  • Children’s linguistic maturity

    • Age
    • MLU morphemes? Words?
    • Verbal ratio
    • Longest utterance
  • Productive use

    • Bates et al. (1988) definition


Results

  • Proportion of verbs in passive = 0 to 19% by child

  • No sig. difference between languages

  • Youngest productive use 1;10

    • ye lipigwa / -taipiga
    • (he was beaten / [he] will beat)
  • Correlation with age n.s.

  • Ditto with all measures of linguistic maturity

  • Significant correlation with input proportion of passives



Language differences



Child differences



Summary so far

  • Passive use early in 2 languages (3 dialects)

  • Structure similar to southern Bantu languages

  • Frequency also similar

  • Some differences in usage

  • Frequency of input crucial



Naturalistic exposure in English

    • English-speaking children learn passives in experimental situation (Brooks & Tomasello, 1999)
    • Our study
      • exposure to passives in home setting
      • not just input by linguists or experimenters


Hypotheses

  • Naturalistic exposure to passive will lead to production of passive

    • Even in very young children
    • Will be some transfer to material never heard in passive
    • Will be no overall effect on productive language
  • Focus of question will also affect production of passives



Methods – Exposure

  • Two books of similar length

  • Suitable stories written

    • Passivised – as many verbs as possible
    • Story A “Jack” (zoo story) – 19 pictures, 17 with reversible verbs
    • Story B “Puss” (animal story) – 18 pictures, all with reversible verbs
  • Parents asked to read book once a day for a week

  • Four conditions

    • Active-Active, Active-Passive, Passive-Active, Passive-Passive


Methods – Testing

  • Both books tested in lab

  • Children asked questions

    • Agent-focussed: what’s Jack doing?
    • Patient-focussed: what’s happening to the box?
    • or Neutral: what’s happening here?
  • 1/3 each, allocated to each book

  • Books reviewed in same order

  • Children then asked to tell story in own words

    • Very little speech produced so not analysed


Participants

  • 40 children aged 29-38 mo

  • 21 boys, 19 girls

  • All from N. and E. London, recruited through local nurseries

  • All solely English-speaking families



Results

  • Age – no correlation with verbs/passives

  • Verbal ratio correlates with passives

  • No effect on number of utterances or on verbal ratio, however

  • More passives following exposure to passive



Group and book differences



Effect of book (A vs B)

  • Book B always tested second

    • so had heard patient-focussed questions even if no passive story.
  • Interaction between condition and book

    • Active A-Passive B children produce more passives on their trained book than Passive A-Active B
    • Have heard more patient-focussed questions by the time they get to testing on book B
    • But Passive A-Active B children produce more passives on non-trained book
    • Have produced more passives themselves when reach book B


Types of questions and passives

  • Patient-focused questions = more passives produced

    • But no effect on number of utterances or verbs
    • Interaction with condition
    • But only because floor effect in A-A group
    • Some children who never heard passives before produce a few in response to patient-focussed questions
  • Types of passives: full vs. truncated vs. attempts

    • No interaction either between condition and proportion of types of passives when include A-A
    • Interaction for other 3 conditions
      • P-P produce more full passives and fewer truncated


Conclusions

  • Hearing passives at home makes children produce them in the lab

  • Does not only apply to sentences they originally heard in passive

  • Although effect is stronger for these verbs

  • And effect increases through testing session



Discussion

  • Input is important

  • Structure in Bantu languages helps?

    • Very difficult to quantify how relatively “difficult” particular constructions are for children hearing different languages


Yüklə 288 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə