Concerning serfs who contract a marriage on other farms.



Yüklə 8,33 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix15.03.2018
ölçüsü8,33 Kb.
#32388

background image
 

 

Novel 157. 



 

Concerning serfs who contract a marriage on other farms. 

(De colonis qui alienis praediis nuptias contrahunt.) 

_______________________ 

 

Emperor Justinian Augustus to Lazarus, Count of the Orient. 



 

Preface.  We have learned from reports made to us in various ways that wrongs 

unworthy of our times are committed in Mesopotamia and Osroena.  It is stated that 

it is the custom there, that serfs born on different farms intermarry, but that the 

proprietors now attempt to dissolve marriages already entered into, or to take the 

children born of such marriages from their parents; that thereby all the serfs of 

these places are afflicted with serious grief, while the men and women are forcibly 

separated, the offspring torn from those who gave them life, and that the matter 

needs our help. 

 

c. 1.  We therefore ordain that the owners of farms may hereafter indeed guard the 



(female) serfs belonging to them under the law as they wish, in order that they may 

not marry serfs from other farms, but marriages heretofore entered into shall 

remain in force, and no one can break the bonds between those heretofore united to 

each other according to custom, and cannot compel them to cultivate their land, and 

cannot take the children from their parents because of their status as serfs.  If 

anything of the kind is done you will correct the matter and see to it, if children are 

taken away from their parents or women from their husbands, that they are 

restored; and if anyone dares to do anything of the kind in the future, he will be in 

danger of losing his land.  Marriages shall be released from the danger now 

threatening them, parents shall have their children pursuant to this, and possessors 

of farms cannot closely scrutinize (of what serfs belong to them) and separate 

husband and wife or take children (from their parents).  Whoever attempts to do 

anything of the kind, will stand in danger of losing the farm for which he claims the 

serfs. 


 

background image
 

 

Epilogue.  Your Magnificence and the official staff under you and every officiating 



magistrate of your office must take care to carry this our will declared by this 

imperial pragmatic sanction into effect and cause it to be observed, and a fine of 

three pounds of gold will be imposed upon the person attempting to violate these 

provisions. 



Given May 1, 542. 

Yüklə 8,33 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə