Baki universitetiNİn xəBƏRLƏRİ №4 Humanitar



Yüklə 282,22 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix12.10.2018
ölçüsü282,22 Kb.
#73259


 

 

113



BAKI UNİVERSİTETİNİN XƏBƏRLƏRİ 

№4  

 

Humanitar 

elmlər seriyası    

2010 

 

 

 

GÜRCÜSTAN AZƏRBAYCANLILARI ARASINDA KÖRPƏ UŞAQLARLA 

BAĞLI MƏRASİMLƏR 

(XIX ƏSRİN SONU- XX ƏSRİN ƏVVƏLLƏRİ) 

 

Ə.T.ƏLİYEV 

AMEA Arxeologiya və Etnoqrafiya İnstitutu 

Esed 61@mail.ru 

Məqalədə ilk dəfə olaraq Gürcüstan azərbaycanlıları arasında körpə  uşaqlarla bağlı 

mərasimlər araşdırılır. Burada “ayağı sayalı olsun”, “adqoyma”, “qardaşlıq” və ya “bacı-

lıq”, “diş hədiyinə yığışma”, “day durma”, “sünnət toyu” və “əlyuma” mərasimləri barədə 

geniş məlumat verilir. 

 

XIX  əsrin sonu-XX əsrin  əvvəllərində Gürcüstan azərbaycanlıları arasında 

körpə  uşaqlarla bağlı bir sıra mərasimlər mövcud olmuşdur. Bu mərasimlərdən  ən 

mühümü ilk övladı dünyaya gələn ailələrdə evin birinci uşaq sakininin şərəfinə ke-

çirilən “ayağı sayalı olsun” mərasimi idi. Uşaq doğulan günü keçirilən bu mərasimdə 

əsasən qohum-əqrəba və yaxın qonşular yığışıb  şənlənər, dünyaya təzəcə  gəlmiş 

körpəyə “ayağı sayalı, başı dövlətli olsun”, “Ay kimi doğsun, Gün kimi çıxsın” və s. 

kimi alqış-dualar edərdilər (12). 

Etnoqrafik səfər zamanı yaşlı adamların bu mərasim haqda söylədiyi fikirlər, 

sanki aşağıdakı şeir parçasında da öz əksini tapmışdır: 

Günün ağ olsun, doğan Gün, 

Vaxtım gül açıb, gül açıb. 

Bardaş qurub oturduğum 

Taxtım gül açıb, gül açıb (7, 128). 

Digər bir mərasim uşağa “adqoyma” idi. “Adqoyma” mərasimi uşağın doğulma-

sının 3-5 və ya 7-ci günü xüsusi təntənə ilə qeyd edilərdi. Burada əsas söz yiyəsi uşağın 

ata babası və ata nənəsi sayılırdı. Mərasimdə əsasən qohum-əqrəba və qonşular iştirak 

edirdi. Əgər uşaq oğlan idisə, adını babası, qız idisə nənəsi qoyardı. Ad qoyarkən baba 

və ya nənə “ Bismillahir-rəhmani-rəhim”- deyib uşağı qucağına alar və nəzərdə tutulan 

adı üç dəfə uca səslə onun qulağına çağırardı. Bundan sonra tədbir iştirakçıları bir 

ağızdan “böyük oğlan (və ya qız) olsun” alqış-duası deyib, süfrə arxasına keçərdilər. 

Yaşlı adamların dediyinə görə (13), çox vaxt uşağa mərhum baba, nənə və ya ca-

van ölmüş qohumlardan birinin adı qoyulardı. Bu zaman mərasimə molla çağrılırdı. 

Molla mərhumun ruhuna “Quran” oxuyub, “Bu gündən sənin adını nəvənə (və ya qar-

daşın oğluna, qardaşın qızına) verdik, torpağın sanı yaşasın, ruhun onu qorusun” deyə-

rək uşağı qucağına alar və üç dəfə uca səslə onun qulağına nəzərdə tutulan adı səsləndi-

rərdi. 

Söyləmələrdən bəlli olur ki, nəzir-niyazla, ocağa, pirə qurban kəsməklə doğu-



lan oğlan uşaqlarına islamı özündə təcəssüm etdirən-Tanrıverdi, Allahverdi, Pirverdi, 

Ocaqverdi, Xudaverdi, Yaradanqulu, Allahqulu, Məhəmməd, Əli, Həsən, Hüseyn və 




 

 

114



s. kimi adlar qoyulurdu. Bununla yanaşı, uşağa doğulduğu vaxta, günə, aya münasib 

adlar da verilirdi. Məsələn, Bayram, Novruz, Məhərrəm, Qurban, İsmayıl, Nəbi, 

Xıdır, Oruc, Ramazan və s. Bu yönlü adətə Anadolu türklərində və çərkəzlərdə də rast 

gəlinir. Belə ki, nəzir-niyazla doğulmuş  uşaqların yaşaması üçün Anadolu türkləri 

övladlarına “Dursun”, “Yaşar”, “Qalan”, çərkəzlər isə “Çera”(Yaşa), “Çeray” 

(Yaşasın) və s. kimi adlar qoyardılar (1, 328). 

  Əhali arasında Oğuz, Ayxan, Orxan, Turan, Türkay, Türkan, Türkel və s. kimi 

türk mənşəli adlar da geniş yayılmışdı. Qızlara baharla (Bahar, Gülbahar, Yazagül, 

Yazgül, Maygül), islamla (Xədicə, Ayişə, Fatimə, Zeynəb, Əminə), eləcə də səma ci-

simləri ilə (Ülkər, Günəş, Ulduz, Aycamal, Aybəniz, Aygün, Güntəkin, Aytəkin, Zöh-

rə, Qəmər), quşlarla (Kəklik, Turac, Göyərçin) və heyvanlarla (Maral, Ceyran) bağlı 

adlar da seçərdilər. Ümumiyyətlə, belə adlar təkcə  tədqiq etdiyimiz bölgələrdə yox, 

ümumazərbaycan türkləri arasında kifayət qədər idi (4, 167).  

Uşağın qırxı çıxdıqdan 5-10 gün sonra “qardaşlıq və ya “bacılıq” adlı mərasim 

də keçirilərdi. Məlumdur ki, xalqımız, eləcə  də qonşu gürcülər arasında “qardaşlıq” 

və ya “bacılıq” olmaq adəti vardı.  Əsasən ailədə  tək olan oğlan uşağı 18-20 yaşa 

çatarkən şirin ünsiyyət qurub, inam bəslədyi oğlanla əllərini çərtib qanlarını bir-birinə 

qatışdırmaqla “qan qardaşlığı”, tək qız uşağı isə könlünə yatan qızla bir neçə nəfərin 

şahidliyi ilə əhd-peyman bağlayıb “əhd bacılığı” olurdu. Belə “qardaş-bacılıq” yüksək 

qiymətləndirilərək çox əziz tutulardı. Bu cür qiymətləndirmə özünü qardaş  və ya 

bacılığın ailəsində dünyaya yeni uşaq gəlişində daha qabarıq göstərirdi. Yəni doğulan 

uşaq oğlan olardısa, körpənin atasının qardaşlığı, yox, əgər qız olardısa, anasının 

bacılığı ağır pay-püşklə onlara gələrdi. Qohum-qonşunun iştirak etdiyi “qardaşlıq” və 

ya “bacılıq” mərasimində  ləziz yeməklərlə  bəzədilmiş süfrə açılardı. Çox vaxt bu 

mərasimdə çalğıçılar dəstəsi də olurdu (14). 

Yeri gəlmişkən, bir məsələni də açıqlayaq ki, dünyaya yeni uşaq gəlişi ilə 

əlaqədar keçirilən “qardaşlıq” və ya “bacılıq” mərasimində açılan süfrəyə mütləq 

“xramuli” balığı da qoyardılar. Adı çəkilən balığın süfrədə olması həm “qardaşlıq” və 

ya “bacılıq” olduqları  şəxsə sevginin, həm də onlardan mərasimdə  iştirak edən hər 

hansı birinə bol ruzi arzulamağın əlaməti kimi qiymətləndirilirdi. Çünki əhali balığı 

artım, bolluq-firavanlıq rəmzi hesab edirdi. Özü də “xramuli” balığı dadına görə digər 

balıqlardan seçilərdi. 

AMEA- nın Z.M.Bünyadov adına  Şərqşünaslıq  İnstitutunun elmi əməkdaşı 

Mədəd Quliyevin-Nurməmmədlinin verdiyi məlumata görə, orta əsrlərdən üzü bu 

yana köhnə Tiflisdə qaraçuxalılar (Meydan, Şeytanbazar və Ortaçala məhəllələrində 

yaşayan azərbaycanlılar) “qardaşlıq-bacılıq” mərasim süfrəsinə, eləcə  də dost adına 

açılan süfrəyə mütləq motal pendiri, göy-göyərti, turp və “xramuli” balığı da 

qoyardılar. Gürcülər arasında bu balığa “tsotxali” (diri balıq) da deyilərdi.       

Uşağın ilk dişinin çıxması münasibətilə  də  mərasim keçirilərdi. Bu mərasim 

“diş  hədiyinə  yığışma” adlanardı.  Əsasən ailə üzvləri və qohum-qonşu qadınları 

iştirak edən bu mərasimdə buğda, lobya və noxuddan hədik bişirilərək 7 evə payla-

nardı. Qaydaya uyğun olaraq hədik qabı boş qaytarılmaz, içinə pul və ya şirniyyat  

qoyulardı. Söyləmələrə görə, hədik, uşağın qalan dişlərinin ağrısız və tez çıxmasına 

kömək edən vasitə sayılırdı.  

Udinlərdə isə  ilk dişi çıxan uşağa “ balaca toy, diş toyu yapılır”dı (1,348).  



 

 

115



Tədqiq etdiyimiz bölgələrin əhalisi uşağın ilk süd dişi düşdükdə isə onu sandı-

ğın və ya yük yerinin arxasına ataraq “a siçan, süd dişimi sənə verirəm, balta dişini 

mənə ver” deyərdilər. Belə bir deyim, cüzi fərqlə qaraçay-balkarlarda da mövcud idi: 

Çıçxan! Çıçxan!-A siçan! A siçan! 

Əski tişimi al da,- köhnə dişimi al, 

Manqa djanqı tiş ber!- Mənə təzə diş ver! (10, 289).  

Bu adətə Sakit okeanın Raratonqa adasında yaşayan  əhali arasında da əməl 

olunmuşdu (10, 289). 

Ailə arzusunun biri uşağın ayaq üstə (day-dik) durması və ilk addımını atması idi. 

Bu istəklə ana uşağın hər iki əlindən tutub ayağa qaldırır və avazla  nəğmə oxuyurdu: 

Day dur, day dur, dayın gəlsin, 

Çömçələrdə payın gəlsin. 

Payızı, qışı neynirik? 

Balam, yazın, yayın gəlsin. 

Uşağın day durub, ilk addım atdığı gün baba və nənə qurban kəsdirib paylatdı-

rardı. Dayısı isə ona “ağır” hədiyyə  bəxş edərdi. Təkcə ailə üzvlərinin özləri qeyd 

edən bu mərasim xalq arasında “day durma” mərasimi adlanardı (15).  

Belə bir mərasim qaraçay-balkarlar, osetinlər, qabardinlər, və Orta Asiya 

türkləri arasında da qeydə alınmışdır (9, 175). 

 Yuxarıdakı şeirdə uşağın “day dur”ması ilə dayının gəlməsinin arzulanması 

təsadüfi deyildir. Zənnimizcə, bu deyimdə anaxaqanlığından qalma izlər özünü 

göstərir. Həm də “ana müqəddəsdirsə, ülvidirsə, inancdırsa, ona tapınılırsa, deməli, 

ananın qardaşı da buna layiqdir” (5, 225), o da sevilib, əzizlənib, arzulanmalıdır. 

Nəzərə çatdıraq ki, Gürcüstan azərbaycanlıları arasında həm yeni doğulmuş, 

həm də yaşı tamam olmamış  uşaqla  əlaqədar keçirilən “ayağı sayalı olsun”, 

“qardaşlıq-bacılıq” və “day durma” mərasiminə Azərbaycan etnoqrafiyasında rast 

gəlmirik. 

  Qeyd edək ki, uşağın bir yaşının tamamında dırnaqlarını tutub, saçını qırxardı-

lar. Tutulmuş dırnaqları ayaq dəyməyən yerdə basdırar, saçı isə xam (istifadə olunma-

mış) əski parçasına büküb divarın oyuq yerinə qoyardılar. İnama görə, dırnaq tapda-

lansa uşağın barmaqları gödək qalar, saç tapdalandıqda isə uşaq huşsuz olar, yaddaşı 

pozular və baş  ağrısından  əziyyət çəkərdi. Onu da xatırladaq ki, uşağın ilk saçını 

qırxana bəxşiş verilərdi. Ailə üzvlərinə  gəldikdə isə, həmin günü təntənə ilə qeyd 

edərdilər. 

Anadolu, Özbəkistan və Türkmənistanda uşağın ilk dırnağının kəsilməsi böyük se-

vincə səbəb olardı. Hətta bu münasibətlə “dırnaq toyu” adlı mərasim də keçirilirdi (1, 334). 

Müsəlman türklərində, eləcə  də türk olmayan müsəlmanlarda olduğu kimi

tədqiq etdiyimiz bölgələrdə oğlan uşaqları sünnət edilmiş və bu gün də edilməkdədir. 

Xalq arasında bu mərasim “kiçik toy” və ya “sünnət toyu” adlanır. Bəzən bu 

mərasimi islamla əlaqələndirir və uşağın yalnız sünnətdən sonra müsəlman olduğunu 

deyirdilər. Halbuki bu mərasimin islam dini ilə heç bir əlaqəsi yoxdur, ondan çox-çox 

qabaqların adətidir və yalnız sonralar şəriət tərəfindən islamlaşdırılmışdır (3, 90-91). 

Ədəbiyyat materialında  qeyd edilir ki, “sünnət adəti uzaq keçmişdə isti ölkə-

lərdə meydana gəlmişdir. O zaman adamlar şəxsi gigiyena qaydalarına riayət etməyi 

heç təsəvvürlərinə də gətirmirdilər. Buna görə də kişilərin əksəriyyətində fimoz xəstə-

liyi olur, yəni cinsi orqanın selikli qişasının iltibahı başlanırdı. Məhz bu istiqamətdə 




 

 

116



qədim insan fimoz xəstəliyindən xilas olmağın yolunu sünnətdə tapmişdı. Sonralar 

din xadimləri bu şəxsi gigiyena üsulunu dini mərasimə çevirmişlər” (3, 88). Qədimdə 

yəhudilər arasında geniş yayılan və  bəzi tədqiqatçılar tərəfindən səhv olaraq “vəhşi 

adət” (11, 73) adlandırılan bu mərasim, türklərdə islamdan çox əvvəl formalaşmış və 

xəzər, qıpçaq, kuman toplumlarının böyük bir hissəsində rəsmi ritual xarakteri daşı-

mışdır (4, 173). Adı çəkilən mərasim dünyanın başqa xalqları arasında da var idi. Qə-

dim yunan tarixçisi Herodotun açıqlamasına görə, bu mərasimi çox əski zamanlardan 

misirlilər, kolxlar və efioplar da icra etmişlər (3, 87). 

Etnoqraf H.Q.Qədirzadə “sünnət” sözünün geniş mənada anlamının, lüğəti mə-

nasının “Allahın yolunu tutmaq, adət halına gətirilmiş rituallara, Peyğəmbərin 

buyruqlarına əməl etmək” olduğunu qeyd edir (4, 173). 

Gürcüstan azərbaycanlıları-türkləri arasında oğlan uşaqları 4-9 yaş arasında 

sünnət edilərdi. Bəzən müəyyən səbəbdən daha tez və ya gec sünnət edilənlər də olur-

du. Adı çəkilən mərasimdə ən əziz, ən ali şəxs kirvə idi. Çünki sünnət zamanı uşağın 

qanı məhz onun üstə tökülürdü. Bu isə uşağın valideynləri, qohum-əqrəbası üçün də-

yəri heç bir şeylə ölçülməyən, iki ailə  və  nəsil arasında qohumluq əlaqəsi yaradan 

“müqəddəs qan” hesab olunurdu (8, 19). Azərbaycanın qərb bölgəsində olduğu kimi 

(6,65), hətta kirvə ikinci ata sayılırdı. 

Etnoqrafik və ədəbiyyat materialları göstərir ki, uşaq sünnət yaşına çatana kimi 

kirvə seçilmiş olurdu. Kirvə seçərkən uşağın valideynləri bir-biri ilə məsləhətləşir və 

özlərinə münasib bildikləri adamı seçirlər. Uğurlu saydıqları günün birində onu evə 

dəvət edirdilər. Həmin  şəxs gəldikdə ona süfrənin yuxarı (dör) başına keçməyi rica 

edən ev yiyəsi fikrini belə açıqlayardı: “Bu gündən siz bizim ailənin  ən ali adamı-

sınız. Siz ayaq qoyduğunuz yerə biz baş qoyarıq. Sayıb-seçib sizi balaca nökərinizə 

(uşağın adı çəkilirdi) kirvə tuturuq”. Çağırılan şəxs bu fikri çox razılıqla qarşılayar və 

əl tutub uşağın atası ilə öpüşərdi. Bu andan etibarən iki ailə arasında kirvə 

qohumluğunun təməli qoyulardı (8, 20). 

Bir neçə gündən sonra kirvənin ailəsi müxtəlif hədiyyələrlə  uşağın görüşünə 

gələrdi. Kirvənin gəlişi münasibətilə erkəklər kəsilər, məclisə  ağsaqqallar, ağbirçək-

lər, qohum-qonşular dəvət olunardı. Məclis 3-4 saat davam edərdi. Kirvə sağollaşıb 

getdikdən 3-5 gün sonra onların gətirdikləri xonça teştləri, çamadanlar içərisi müxtəlif 

adda hədiyyələrlə geri qaytarılırdı. 

Müəyyən vaxtdan sonra uşağın ailəsində aşıq məclisi təşkil edilərdi. El-obanın 

təşrif buyurduğu  bu “kiçik toy” məclisi üç gün davam edirdi. Dördüncü gün isə uşa-

ğın sünnəti vurulurdu. Sünnəti vurularkən  əl-ayağını  tərpətməməsi üçün kirvə  uşağı 

qucağında oturdub hər iki əlini tuturdu. Uşağın əli elə tutulurdu ki, onun ayaqları öz 

qolu və kirvənin əlləri arasında qalırdı. Qorxmasın deyə uşağın üzünə qırmızı kəlağa-

yı tuturdular. Bu zaman dəllək ülgüclə onu sünnət edir və qanı saxlamaq üçün kəsil-

miş yerə ələnmiş kül tökürdü. Bundan sonra uşağı yerinə uzadırdılar. Xalqın təsəvvü

-

rünə görə, artıq bu andan uşaq müsəlman sayılırdı. Bu münasibətlə kirvə və qohum-



əqrəba uşağı təbrik edib hədiyyə verirdi. Həmin gün bir ağır hədiyyələr də ata boyun 

olurdu (16). 

Azərbaycanda olduğu kimi (4, 176), tədqiq etdiyimiz bölgələrdə  uşaq sünnət 

edildikdən sonra “əlyuma” mərasimi keçirilərdi. Bu zaman kirvə əllərini uşağın atası-

nın  əllərinin üstə tuturdu. Kirvənin  əllərinin üstən su tökürdülər. Uşağın atası  əlini 



 

 

117



kirvənin  əllərindən süzülən su ilə yuyurdu. Sonra həmin vəziyyət  əksinə  təkrar 

olunurdu. Əlyumadan sonra kirvələr qucaqlaşıb öpüşürdü. 

Yaşlı adamların dediyinə görə, tək qorxulu hesab edildiyindən, uşaqları cüt 

sünnət edərdilər. Uşaq tək olardısa, sünnət edilərkən allaha dua edib bir xoruz da 

kəsərdilər.  İnama  əsasən cütlüyün birini xoruz əvəz etməklə, xətərdən sovuşulurdu. 

Adətən kəsilən xoruz dəlləyə çatardı. Bu adət Qaşqay türkləri arasında və 

Anadolunun bəzi bölgələrində də mövcud idi (2, 36-37). 

 Sünnət mərasimindən bir neçə gün sonra kirvə uşağı qaldırmağa gələrdi. Xalq 

arasında buna “küldən çıxarma” deyilirdi. Həmin gün yenə  də  şadyanalıq məclisi 

qurulurdu. Müəyyən vaxt ötdükdən sonra isə  uşağın ata-anası  və qohum-əqrəbası 

çeşidli hədiyyələrlə kirvəgilə gedirdi. Bu gediş “kirvə qabaq qaytarması” adlanardı. 

Xatırladaq ki, iki ailə arasında mövcud olan kirvə qohumluğu nəsildən-nəslə ötü-

rülürdü. Lazım gəldikcə köhnə kirvəlik təzələnirdi. Çünki kirvə ilə başqa istiqamətdən 

qohum olmaq (məs: qız alıb, qız vermək) yolverilməz idi. Xalqın dilində dolaşan “kirvə 

kirvənin damına çıxmır ki, torpaq tökülər” məsəli də məhz bu münasibətlə deyilmişdir. 

Beləliklə, aparılan tarixi-etnoqrafik araşdırma göstərir ki, XIX əsrin sonu-XX 

əsrin  əvvəllərində Gürcüstan azərbaycanlıları arasında körpə  uşaqlarla bağlı 

mərasimlər, habelə kirvəlik ənənələri Azərbaycanda, eləcə də digər türkdilli xalqlarda 

olduğu kimi idi. Bununla belə, açıqlamağa çalışdığımız məsələ ilə ilişgili lokal-

məhəlli xüsusiyyətlər də özünü göstərirdi.                                                                                          

 

ƏDƏBİYYAT 

1.

 



Kalafat Y. Balkanlardan Uluğ Türkistana. Türk Halk İnancları III-IV.   Ankara: 2006, 556 s.          

2.

 



Kalafat Y. Balkanlardan Uluğ Türkistana. Türk Halk İnancları II. Ankara: 2007, 406 s. 

3.

 



Kərimov Q.M. Şəriət və onun sosial mahiyyəti. Bakı: Azərnəşr, 1987, 222 s.  

4.

 



Qədirzadə H.Q. Ailə  və  məişətlə bağlı adətlər, inamlar, etnogenetik əlaqələr (Naxçıvan 

materialları əsasında). Bakı: Elm, 2003, 368 s. 

5.

 

Məmmədov İ.O. Azərbaycan dilinin etnoqrafik leksikası. Bakı: Elm və Təhsil, 2009, 272 s. 



6.

 

Saleh Ş.M. Qazax-Ağstafa elləri. Bakı: Sabah, 1995, 134 s. 



7.

 

Təhləli (Əliyev) Ə.T. Daş-divar durur arada. Bakı: Adiloğlu, 2002, 192 s. 



8.

 

Təhləli-Əliyev Ə.T. Haqqın gözü tərəzidir...(etnoqrafik düşüncələr). Bakı: Azərnəşr, 2006, 60 s. 



9.

 

Боташев М.Д. Установление искусственного родства при обрядах детского цикла у 



карачаевцев // Карачаевцы  и  балкарцы:  язык,  этнография,  археология,  фольклор 

(Серия “Кавказ: народы и культура”, вып. 1). М., 2001, с. 137-193. 

10.

 

Ортабаева  Р.А.  Карачаево-балкарские  колыбельные  песни  в  северокавказском 



фольклорном  контексте // Карачаевцы  и  балкарцы:  язык,  этнография,  археология, 

фольклор (Серия “Кавказ: народы и культура”, вып. 1). М., 2001, с. 286-299.    

11.

 

Токарев С.А. Избегание и этикет // Советская Этнография, №1, 1979, с. 68-75. 



12.

 

Məlumatı Borçalı bölgəsinin Mameyi kənd sakini, 1898-ci il təvəllüdlü  Əsmət Abdulla 



qızı Məmmədova vermişdir. 

13.


 

Məlumatı Qarayazı bölgəsinin Ağtəhlə kənd sakini, 1919-cu il təvəllüdlü Salman Həmid 

oğlu Həsənov vermişdir. 

14.


 

Məlumatı Qarayazı bölgəsinin Ağtəhlə  kənd sakini, 1920-ci il təvəllüdlü Zinyət Həsən 

qızı Əliyeva vermişdir. 

15.


 

Məlumatı Bolus bölgəsinin Darvaz kənd sakini, 1911-ci il təvəllüdlü Güllü Abbas qızı 

Məmmədova vermişdir. 

16.


 

Məlumatı Borçalı bölgəsinin Yuxarı Saral kənd sakini, 1930-cu il təvəllüdlü  İmran 

Əmralı oğlu Qələndərov vermişdir. 

                                                                                                       




 

 

118



                                                                                                    

ОБРЯДЫ, СВЯЗАННЫЕ С РОЖДЕНИЕМ РЕБЕНКА У АЗЕРБАЙДЖАНЦЕВ 

ГРУЗИИ (КОНЕЦ XIX-НАЧАЛО ХХ ВВ.) 

 

А.Т.АЛИЕВ 



 

РЕЗЮМЕ 

       


В  представленной  статье  исследуются  вопросы,  связанные  с  вопросами  обрядов, 

проводимыми с рождением ребенка в семьях азербайджанцев Грузии на основе обширно-

го  этнографического  и  научного  материала.  Здесь,  также  уделяется  большое  внимание 

институту  кумовства,  связанного  с  обрядом  обрезания  и  отмечается  его  большое  значе-

ние. 

В  результате  исследования,  автор  приходит  к  выводу,  что  в  данной  зоне  обряды, 



связанные с новорожденным, проводятся также как и в Азербайджане и у других тюркс-

ких народов, но и имеют свои локальные особенности. Такими особенностями, присущи-

ми для азербайджанцев Грузии являются обряды: “айагы саялы олсун”, “гардашлыг-бад-

жылыг”, “дай дурма” и др. 

                                                                                                            

RITES CONNECTED WITH NEWLY BORN CHILDREN OF THE AZERBAIJANIS 

IN GEORGIA (LATE IN XIX-EARLY IN XX CENTURIES) 

 

A.T.ALIYEV 

 

SUMMARY 

 

The article investigates questions of rites concerning newly born children conducted in 



Azerbaijani and Georgian families on the basis of vast ethnographic and scientific materials. 

Greater attention is focused on the question of “kirvelik” connected with the rite of “circumci-

sion”. The article underlines the importance of the rite. 

As a result of the investigations, the author comes to the conclusion that the rites for the 

newborn are accomplished in Georgia the same way as in Azerbaijan and in families of other 

Turkish people each having local pecularities such as “ayaghı sayalı olsun”, “gardashlıg-



bacılıg”, “day durma”, etc.    

 

Yüklə 282,22 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə