Azərbaycan Respublikası və Yunanıstan Respublikası arasında 2009‐cu il fevralın
16‐da Afina şəhərində imzalanmış sənədlər haqqında
AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI PREZİDENTİNİN SƏRƏNCAMI
1. Azərbaycan Respublikası və Yunanıstan Respublikası arasında 2009‐cu il
fevralın 16‐da Afina şəhərində imzalanmış aşağıdakı sənədlər təsdiq edilsin:
1.1. Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Yunanıstan Respublikası Hökuməti
arasında informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində əməkdaşlıq
haqqında Saziş;
1.2. Azərbaycan Respublikası Sənaye və Energetika Nazirliyi və Yunanıstan
Respublikası İnkişaf Nazirliyi arasında bərpa olunan enerji mənbələri və enerji
səmərəliliyi sahəsində Anlaşma Memorandumu.
2. Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabinetinə tapşırılsın ki, bu Sərəncamın
1.1‐1.2‐ci bəndlərində göstərilən sənədlərin həyata keçirilməsi üçün zəruri tədbirlər
görsün.
3. Azərbaycan Respublikasının Xarici İşlər Nazirliyinə tapşırılsın ki, bu
Sərəncamın 1.1‐1.2‐ci bəndlərində göstərilən sənədlərin qüvvəyə minməsi üçün
zəruri olan dövlətdaxili prosedurların yerinə yetirilməsi barədə Yunanıstan
Respublikası tərəfini xəbərdar etsin.
İlham Əliyev,
Azərbaycan Respublikasının Prezidenti
Bakı şəhəri, 12 mart 2009‐cu il.
№ 207
Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Yunanıstan Respublikası Hökuməti arasında
informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində əməkdaşlıq haqqında
SAZİŞ
Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Yunanıstan Respublikası Hökuməti (bundan
sonra ʺTərəflərʺ adlandırılacaq), hər iki ölkənin sosial və iqtisadi inkişafı çərçivəsində
informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində qarşılıqlı faydalı əməkdaşlığı
inkişaf etdirməyi və möhkəmləndirməyi arzu edərək,
hər iki ölkədə əhaliyə səmərəli və dayanıqlı xidmətlərin yerinə yetirilməsi ilə əlaqədar
eyni məqsəd və maraqları bölüşərək,
informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində aparılan əməkdaşlığın
hazırkı səviyyəsinin təkmilləşdirilməsinin və ideyalar, məlumatlar, bilik və təcrübələr
mübadiləsi yolu ilə ümumi maraq kəsb edən sahələrdə əməkdaşlığın Tərəflər üçün faydalı
olacağını nəzərə alaraq,
informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində Tərəflər arasında
kommersiya əlaqələrinin möhkəmləndirilməsində mövcud olan potensialı və mövcud
imkanlardan tam istifadə etmək üçün ehtiyacı dərk edərək,
hər iki Tərəfin informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində sərmayələri,
birgə müəssisələri, ümumi maraqları, texnoloji inkişafı və ticarəti inkişaf etdirmək
arzusunda olduqlarını nəzərə alaraq,
aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
Maddə 1
Tərəflər qarşılıqlı fayda əsasında, öz ərazilərində qüvvədə olan qanunvericiliyə və
beynəlxalq hüququn müvafiq norma və prinsiplərinə, həmçinin bu Sazişə uyğun olaraq,
informasiya və kommunikasiya texnologiyaları sahəsində öz iqtisadi, sənaye, elmi və texniki
əməkdaşlığını inkişaf etdirəcək və təkmilləşdirəcəklər.
Maddə 2
Elektromaqnitik uyğunluq (EMU) məsələləri də daxil olmaqla, informasiya və
kommunikasiya texnologiyaları (İKT) sahəsində əməkdaşlıq aşağıdakıları əhatə edir:
1. telekommunikasiyanın tənzimlənməsi ilə əlaqədar Yunanıstan Respublikasının
təcrübəsinin öyrənilməsi;
2. E‐hökumət və E‐imzanın tətbiqi sahəsində əməkdaşlıq;
3. Azərbaycan Respublikasının informasiya və kommunikasiya texnologiyaları
sahəsinə Yunanıstan Respublikası tərəfindən sərmayə qoyuluşlarının təşviq etdirilməsi;
4. qarşılıqlı məqbul şərtlərlə Azərbaycan Respublikasında informasiya və
kommunikasiya texnologiyaları sahəsində birgə müəssisələrin yaradılmasının təşviq
etdirilməsi;
5. Yunanıstan Respublikasının telekommunikasiya təsisatlarında azərbaycanlı
mütəxəssislər üçün təlim kurslarının təşkili;
6. birgə seminar, konfrans, forum və sərgilərin keçirilməsi;
7. beynəlxalq təşkilatlarda (ÜPİ və BTİ kimi) hər iki ölkənin milli maraqları üst‐üstə
düşdüyü təqdirdə bir‐birini dəstəkləməsi;
8. hər iki Tərəfin nümayəndə heyətlərinin təcrübə mübadiləsi məqsədilə qarşılıqlı
səfərlərinin təşkili;
9. elektromaqnitik uyğunluq sahəsində əməkdaşlığın inkişaf etdirilməsi, öz
məhsullarının dəstəklənməsi, təşviq edilməsi və sertifikatlaşdırılması sahəsində müvafiq
tədbirlərin görülməsi;
10. qarşılıqlı razılaşma əsasında digər məsələlər.
Maddə 3
Tərəflər İKT sahəsində fəaliyyətin təşviq olunması, əməkdaşlığın inkişaf etdirilməsi,
yeni texnologiyaların tətbiq edilməsi və birgə müəssisələrin təşviqi məqsədilə, aidiyyəti
orqanları, təşkilat və müəssisələri tərəfindən bu sahədə sıx əlaqələrin və məlumat
mübadiləsinin təkmilləşdirilməsini, eləcə də mümkün olduqda, xüsusi proqramların və
layihələrin yerinə yetirilməsi sahəsində əməkdaşlığı təşviq edəcəklər.
Tərəflər kəndlərdə telekommunikasiyanın inkişaf etdirilməsi, rəqəmsallara keçidin
təmin edilməsi və lokal şəbəkələrin tənzimlənməsi sahəsində Azərbaycan Respublikasının
və Yunanıstan Respublikasının təcrübəsinin tətbiqi üçün hər iki Tərəfin mütəxəssislərinin
birgə iş aparmasını təmin edəcəklər.
Maddə 4
Bu Sazişin müddəaları Tərəflərin iştirakçısı olduqları digər beynəlxalq sazişlərdən irəli
gələn hüquq və öhdəliklərə, həmçinin Yunanıstan Respublikasının Avropa Birliyinə
üzvlüyündən irəli gələn öhdəliklərinə toxunmur.
Maddə 5
Tərəflər
əməkdaşlıq
çərçivəsində
mübadilə
etdikləri
informasiyanın
konfidensiallığının öz qanunvericiliklərinə uyğun surətdə qorunması üçün zəruri tədbirlər
görəcəklər, həmçinin belə informasiyanı təqdim etmiş Tərəfin yazılı icazəsi olmadan bu
informasiyanı üçüncü tərəfə aşkarlamayacaq və yaymayacaqlar. Bu müddəa bu Saziş
qüvvədən düşdükdən sonra üç il müddətində qüvvədə qalır.
Maddə 6
Tərəflər bu Sazişin müddəalarının təfsiri və ya tətbiqi zamanı mübahisələr yarandığı
təqdirdə, onları danışıqlar və məsləhətləşmələr yolu ilə həll edəcəklər.
Maddə 7
Bu Sazişin həyata keçirilməsi üzrə fəaliyyətin əlaqələndirilməsinə görə məsul
səlahiyyətli orqanlar:
Azərbaycan Respublikasının Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyi ‐
Azərbaycan Respublikası Hökuməti adından;
Yunanıstan Respublikasının Nəqliyyat və Rabitə Nazirliyi ‐ Yunanıstan Respublikası
Hökuməti adından.
Bu Sazişdən irəli gələn məsələlərin həyata keçirilməsi üzrə səlahiyyətli orqanlanrı
qarşılıqlı fəaliyyəti zamanı işçi dil qismində ingilis dilindən istifadə ediləcəkdir.
Tərəflər əməkdaşlığın xüsusiyyətlərindən asılı olaraq, bu Sazişin həyata keçirilməsi
üzrə fəaliyyətin əlaqələndirilməsinə görə məsul olan digər hökumət orqanlarını təyin edə
bilərlər və onlar diplomatik kanallar vasitəsilə bir‐birini bu barədə məlumatlandıracaqlar.
Maddə 8
Tərəflərin yazılı razılığına əsasən, bu Sazişə düzəlişlər edilə bilər. Belə düzəlişlər bu
Sazişin ayrılmaz hissəsi olan və onun 9‐cu maddəsində nəzərdə tutulmuş qaydada qüvvəyə
minən ayrıca protokollarla rəsmiləşdiriləcəkdir.
Maddə 9
Bu Saziş onun qüvvəyə minməsi üçün zəruri olan dövlətdaxili prosedurları yerinə
yetirdikləri barədə Tərəflərin diplomatik kanallar vasitəsilə bir‐birlərinə göndərdikləri
sonuncu yazılı bildirişin tarixindən qüvvəyə minir. Bu Saziş iki il müddətinə bağlanılır.
Tərəflərdən biri bu Sazişin müddətinin bitməsinə ən azı altı ay qalmış bunun əksi barədə
digər Tərəfə bildirmədikdə, Sazişin qüvvəsi növbəti iki il müddətinə uzadılacaqdır.
Bu Saziş Afina şəhərində 16 fevral 2009‐cu il tarixində, Azərbaycan, yunan və ingilis
dillərində, iki əsl nüsxədə imzalanmışdır, bütün mətnlər bərabər autentikdir. Təfsir zamanı
fikir ayrılığı yarandığı təqdirdə, ingilis dilindəki mətndən istifadə ediləcəkdir.
Azərbaycan Respublikası
Yunanıstan Respublikası
Hökuməti adından
Hökuməti adından
(imza)
(imza)
Azərbaycan Respublikası Sənaye və Energetika Nazirliyi və Yunanıstan Respublikası İnkişaf
Nazirliyi arasında bərpaolunan enerji mənbələri və enerji səmərəliliyi sahəsində
ANLAŞMA MEMORANDUMU
Bundan sonra ʺTərəflərʺ adlandırılacaq Azərbaycan Respublikası Sənaye və Energetika
Nazirliyi və Yunanıstan Respublikası İnkişaf Nazirliyi,
Tərəflərin bərpaolunan enerji mənbələri və enerji səmərəliliyinə əsaslanan enerji
sahəsindəki proqramlarının səmərəliliyinin təmin olunmasını və Tərəflərin alimləri arasında
bu sahədə əməkdaşlığın genişləndirilməsini arzu edərək,
Tərəflər arasında əməkdaşlığın genişləndirilməsinin Tərəflərin iqtisadiyyatının
inkişafına və mövcud dostluq münasibətlərinin gücləndirilməsinə töhfə verəcəyini etiraf
edərək,
Tərəflərdən hər birinin bu Anlaşma Memorandumunu öz milli qanunvericiliklərinə,
beynəlxalq hüququn norma və prinsiplərinə və Yunanıstan Respublikasının Avropa
Birliyinə üzvlüyündən irəli gələn öhdəliklərinə uyğun həyata keçirəcəyini vurğulayaraq,
aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
Maddə 1
Məqsəd
Bu Anlaşma Memorandumunun məqsədi Tərəflər arasında bərpa olunan enerji
mənbələri və enerji səmərəliliyinə aid tədqiqatlarda birgə fəaliyyətin həyata keçirilməsi
Proqramının dəstəklənməsi və onun üçün əsas yaradılmasıdır. Bu cür fəaliyyət qarşılıqlı
fayda, bərabərlik və qarşılılıq əsasında həyata keçiriləcəkdir.
Maddə 2
Fəaliyyət sahələri
Bu Anlaşma Memorandumu çərçivəsində fəaliyyət sahələri aşağıdakıları əhatə edir:
müvafiq sahədə təcrübə mübadiləsi, qanunvericilik və inzibati islahatlara dəstək;
institusional gücləndirmə və imkanların yaradılması;
enerji siyasəti və planlaşdırma;
bərpaolunan enerjinin (günəş enerjisi, külək enerjisi, biokütlə enerjisi ‐ bioyanacaq) və
enerji səmərəliliyi tədbirlərinin təşviq olunması üçün fəaliyyətin işlənib hazırlanması;
enerji səmərəliliyi və enerjiyə qənaət (binalarda, nəqliyyatda) sahəsində ən qabaqcıl
təcrübənin paylaşılması;
maliyyə mexanizmlərinin müəyyənləşdirilməsi üçün Aİ və beynəlxalq səviyyədə
ümumi strategiyaların və layihələrin işlənib hazırlanması, bərpa olunan enerji
mənbələrindən istifadənin genişləndirilməsi və enerji səmərəliliyinin təşviq olunması.
Maddə 3
Əməkdaşlığın formaları
3.1. Bu Anlaşma Memorandumu çərçivəsində birgə fəaliyyət, yalnız bununla
məhdudlaşmamaq şərtilə, aşağıdakı formaları əhatə edəcək:
2‐ci maddədə əks olunmuş sahələrdə fəaliyyətin planlaşdırılması üçün rəsmi şəxslər və
proqram rəhbərləri arasında məsləhətləşmələrin aparılması;
hər bir ölkənin mərkəzlərində, institutlarında, laboratoriyalarında və digər
müəssisələrində aparılan inkişaf fəaliyyəti, tədqiqatlar, təhlillər
və eksperimental
fəaliyyətlərdə iştirak etmək üçün alim və mütəxəssislərin əvvəlcədən razılaşdırılmış
müddətə mübadiləsi;
hipotezaların sınaqdan keçirilməsi məqsədilə elmi və texniki informasiyanın, tədqiqat
metodlarının və elmi nəticələrin mübadiləsi;
razılaşdırılmış mövzular üzrə seminarların, təlim kurslarının və görüşlərin təşkili;
bərpaolunan enerji və enerji effektivliyinə dair xüsusi layihələrin hazırlanması və
tətbiqi;
sənaye və yanacaq‐energetika sahəsində əməkdaşlığın inkişaf etdirilməsi və Tərəflər
arasında müştərək müəssisələrin yaradılması.
Maddə 4
Layihə təsviri
4.1. Tərəflər bu Anlaşma Memorandumu əsasında həyata keçiriləcək layihələrin hər
biri üçün Layihə Təsviri tərtib edəcəklər.
4.2. Layihə Təsviri birgə layihənin yerinə yetirilməsi üçün ətraflı müddəalardan ibarət
olacaq və texniki imkanlar, avadanlıq mübadiləsi, büdcə, xərclərin bölüşdürülməsi və
layihənin qrafiki, əməkdaşlığın idarə edilməsi və elmi‐texniki informasiya mübadiləsi kimi
məsələləri əhatə edəcəkdir.
Maddə 5
İdarəetmə
5.1. Bu Anlaşma Memorandumunun lazımi qaydada icrası məqsədilə Azərbaycan
Respublikası Sənaye və Energetika Nazirliyi və Yunanıstan Respublikası İnkişaf Nazirliyi
tərəfindən təyin edilən nümayəndələrdən ibarət Koordinasiya Komissiyası yaradılır.
5.2. Koordinasiya Komissiyası hər il üzvləri arasından alternativ olaraq Sədr təyin
edəcəkdir.
5.3. Koordinasiya Komissiyası bu Anlaşma Memorandumu çərçivəsində həyata
keçiriləcək hər bir layihə üçün 4‐cü maddədə əksini tapmış Layihə Təsvirinin tərtib
olunmasını təmin edəcəkdir.
5.4. Koordinasiya Komissiyası bu Anlaşma Memorandumu əsasında həyata keçirilən
əməkdaşlığın vəziyyətini qiymətləndirmək üçün zəruri olduğu təqdirdə görüşlər keçirəcək
və yazışmalar aparacaqdır. Əlavə olaraq, Koordinasiya Komissiyası əməkdaşlıq üçün yeni
mühüm təklifləri nəzərdən keçirəcək və bu istiqamətdə işlər görəcəkdir.
Maddə 6
İnformasiya mübadiləsi
6.1. İnformasiya mübadiləsinə elmi və texniki məlumatlar, tədqiqatın nəticələri və
formaları və ya Anlaşma Memorandumuna uyğun olaraq, Layihə Təsviri çərçivəsində
təqdim olunan, mübadilə edilən və ya meydana gələn istənilən informasiya daxildir.
6.2. Bu Anlaşma Memorandumu çərçivəsində həyata keçirilən əməkdaşlıq zamanı əldə
edilən konfidensial məlumatlar da daxil olmaqla, istənilən məlumatın açıqlanması belə
məlumatı təqdim edən Tərəfin yazılı razılığına əsasən Tərəflərin müvafiq milli
qanunvericiliyinə uyğun olaraq həyata keçiriləcəkdir.
Maddə 7
Əqli mülkiyyət hüquqları
Əqli mülkiyyət hüquqları hər bir xüsusi layihə çərçivəsində müəyyən olunacaqdır.
Maddə 8
Maliyyələşmə
Tərəflərin əməkdaşlığından irəli gələn maliyyə öhdəliyinin formasının, metodlarının və
şərtlərinin detalları Tərəflər arasında daha sonra imzalanacaq ayrıca Protokolla müəyyən
ediləcəkdir.
Maddə 9
Ümumi müddəalar
Bu Anlaşma Memorandumu çərçivəsində bütün fəaliyyətlər Azərbaycan Respublikası
və Yunanıstan Respublikası ərazisində qüvvədə olan müvafiq qanunvericiliyə uyğun olaraq
həyata keçiriləcəkdir.
Anlaşma Memorandumunda heç bir müddəa Tərəflər arasında digər əməkdaşlığa və
tərəfdaşlığa təsir göstərməyəcəkdir.
Maddə 10
Mübahisələrin həlli
Bu Anlaşma Memorandumunun təfsiri və ya həyata keçirilməsi ilə əlaqədar meydana
çıxan istənilən mübahisələr Tərəflər arasında qarşılıqlı məsləhətləşmələr və danışıqlar
vasitəsilə həll ediləcəkdir.
Maddə 11
Düzəlişlər
Tərəflərin qarşılıqlı razılığı əsasında bu Anlaşma Memorandumuna ayrıca
Protokollarla düzəlişlər edilə bilər. Bu düzəlişlər bu Anlaşma Memorandumunun 12‐ci
maddəsinin birinci bəndində nəzərdə tutulmuş qaydada qüvvəyə mindikdən sonra bu
Anlaşma Memorandumunun ayrılmaz hissəsi olacaqdır.
Maddə 12
Qüvvəyə minmə və qüvvədən düşmə
Bu Anlaşma Memorandumu onun qüvvəyə minməsi üçün zəruri olan dövlətdaxili
prosedurların yerinə yetirilməsi barədə Tərəflərin sonuncu yazılı bildirişinin diplomatik
kanallar vasitəsilə alındığı tarixdən qüvvəyə minir.
Bu Anlaşma Memorandumu beş il müddətinə bağlanılır və Tərəflərdən biri bu
Anlaşma Memorandumunun müddətinin bitməsinə ən azı altı ay qalmış onu ləğv etmək
niyyəti barədə digər Tərəfə diplomatik kanallar vasitəsilə yazılı məlumat verməzsə, onun
qüvvəsi avtomatik olaraq növbəti beşillik müddətlərə uzadılacaqdır.
Bu Anlaşma Memorandumu Afina şəhərində 16 fevral 2009‐cu il tarixində iki əsl
nüsxədə, hər biri Azərbaycan, yunan və ingilis dillərində imzalanmışdır, bütün mətnlər
bərabər autentikdir. Təfsirdə fikir ayrılığı olduğu təqdirdə, ingilis dilindəki mətnə istinad
ediləcəkdir.
Azərbaycan Respublikası
Yunanıstan Respublikası
Sənaye və Energetika Nazirliyi
İnkişaf Nazirliyi
adından
adından
(imza)
(imza)
Dostları ilə paylaş: |