Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Nəsimi adına Dilçilik institutu



Yüklə 171,95 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə114/114
tarix15.03.2018
ölçüsü171,95 Kb.
#31897
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   114

Каракалпаки
Современная  антропонимическая  модель  (AM)  ка­
ракалпаков  состоит  из  имени;  отчества  и  фамилии,  при­
чем  отчества  и  фамилии  образуются  в  результате  вли­
яния  русской  AM  по  русскому  типу,  с  русскими  антро­
понимо-образующими  аффиксами,  напр.,  Калбай  Максе- 
тович Жолдастаев,  Азира Наурызовна  Омарова.  Однако, 
подобная AM более или менее устойчива (для вновь рож­
дающихся),  и  сложилась  лишь  к  50-м  годам  нашего 
столетия.
В  дореволюционный  период  AM  каракалпаков 
состояние  из  имени и отчества,  последнее  было  двучлен­
ным  и  включало  имя  отца  и  указание,  сыном  или  до­
черью  последнего  является  именуемый,  Колбай  Максет 
улы  т.е.  Калбай  сын  Максета,  Азира  Наурыз  кызы  т.е. 
Азира дочь Наурыза.
После  октябрьской  революции  у  каракалпаков  ста­
ли  складываться  фамилии  по  образцу  русских;  в  тот  пе­
риод  образовывались  они  от  имени  отца:  Калбай  Мак
сетович Максетов,  Азира Наурызова Надрызова.
Интересно  отметить,  что  в  это  время  женщины  вы­
ходя  замуж,  брали  за  основу  фамилии,  имя  мужа,  напр.: 
Азира  Наурызовна  Каш мбет ова,  -   имя  женщины,  кото­
рое замужем за Калыбетова Юсуповичем Юсуповым.
Фамилия  как таковая, т.е.  наследственное  имя,  в ос­
новном  сложилась  у  каракалпаков  лишь  в  50-е  годы  на­
шего столетия.
В  именнике  каракалпаков  по  происхождению  яв­
ственно выделяется несколько пластов.
Первый  пласт  -   наиболее  древние  имена  и,  однако,
Güllü Qərənfil. 
Общая характеристика антропонимии кипчакской
_____________
группы  тюркских языков
Qıpçaq qrupu iilrk dillərinin leksikası.  səhifə 458
AMEA Nəsimi adma Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyast məsələləri,III cild, Bakı, 2012
до  сих  пор  наиболее  распространенное  среди  каракалпа­
ков.  Эти имена отапиллятивного происхождения, т.е.  об­
разованы  от  собственно  каракалпакских  слов,  обладают 
прозрачные этимологии  и  общественные значения.
По  семантике  можно  выделить  внутри  этого  пласта 
ряд  групп:  1)  многочисленные  имена,  образованные  от 
названий  животных:  жылкыбай (связано  с  названием  ло­
шади).
Кошкарбай  (связано  с  названием  барана),  Тэкэш 
«козел»,  Арыслан  «лев»,  Борибай,  Борибек  (связано  с 
названием  волка)  Кундыз  «выдра»,  Буркитбай  (связано 
с названием орла), Каршыга  «ястреб» т.д.
2)  имена,  образованные  от  названий  растений, 
Жынгылбай  (связано  с  названием  гребениц),  Камысбай 
(связано  с  названием  камыша):  многочисленные  женские 
имена,  связанные  с  названием  цветов,  -  Алмагул  «цветок 
яблони», Анаргул  «цветок граната».
3) 
имена, 
связанные  с  названиями 
металлов 
драгоценных  камней,  минералов,  -   Полат  «сталь»,  та- 
мир  век  Алтын,  Алтынгул  (золото),  Румисай,  Кумис 
(серебро) Хинжигул  (жемчуг) Гэухэр «бриллиант».
4)  имена,  связанные  с  обозначением  качеств  и 
свойств  человека,  -  Жаксыбай,  Жаксылык -   «Хороший», 
Суду  «красивая»,  Батырдай  «богатырь»,  Кууат  (опора) 
Мийиргул  «заботливая».
5)  имена,  связанные  с  названием  звезд,  солнца, 
планет, луны, -  Жулдыз,  Кужулуу «красное солнце»  Мол- 
нан  «венера», Аймурат,  Айжак,  Айсары.
6)  имена,  характеризующие  природные  условия
Боранбай, Дадылбай, Дарьябай.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası.  səiıifə 459


7)  Тенизбай,  Жылкыайдар  «табунщик»,  Козыбагар 
посущий ягнят, Койбагар.
8) Казакбай, Туркпенбай, Кыятбай.
9)  имена,  связанные  с  топонимами:  Кынчакбай, 
Мойнакбай, Нокисбай, Конгратбай, Зеравшан, Чардисуй.
10)  имена,  связанные  с  именами  героев  эпоса,  — 
Рустам,  Алпамыс,  Едиге,  Каблан,  имена  видных  деят. 
каран.  истории и культуры, Айдос,  Ерназар,  Бердах.
11)  имена,  связанные  с  терминами  родства,  -  Ат а- 
бай,  Атажин.
12)  имена,  связанные  с  названием  орудий  труда  и 
оружия,  (от  названия  молотка),  Балтабай  (топор),  Орак 
«серн», Найзабай (копье), Кылышбай (Сабля).
13)  имена -  обереги, данные с  целью обмануть  злых 
духов,  вера  в  которых  долго  сохранялась  в  народе,  -  
Ийтжемес  (тот,  которого  несет  собака),  Ийтемер  тот, 
который  сосет  собаку!  Шагалбай  (от  названия  шакала) 
Гаргабай  (ворона).
14) имена -  заклинание, типа Турсын, турды,  «пусть 
живет»,  Улболсын  пусть  будет  сын  Угыл,  Угылжан,  Ул- 
бийке, Улбоган, Тохма, Койсын остановись (в смысле по­
желания прекращения рождении дочерей).
15)  имена,  связанные  с  названием  праздников  типа 
Наурыз, Аймерека (лунный  ир-к), Байрам.
Мужские  и  женские  имена  первой  группы  есте­
ственно  различаются  по  семантике.  Мужские  имена,  оз­
начающие  мужскую  доблесть,  храбрость:  Батырбай, 
Палуан,  борец  Кудат  «сила,  опора»,  женские  имена,  об­
разованные  от  основ  добродетели  слабого  пола  т.е.  мно­
гие  из  женских  имен  имеют  в  своем  составе  лексему  гул
Güllü Qərənfil. 
Общая характеристика антропонимии кипчакской
_____________
группы  тюркских языков
_____________________________
Qıpçaq qrupu türk dillərinin ieksikast,  səhifə 460
«цветок»  Гулайым,  Гулбазар,  Гулбийби,  Гулжан  или  ай 
«луна»,  Айгул,  Айжимая,  Айжан,  Айсулуу.  Есть  такие 
женские  имена  как  Алтын  «золото»,  Кумис  «серебро» 
якыт  «яхонт»  Гэухэр  «бриллиант»,  Сулу  «красивая», 
Сырга «серьга»,  Маржан  «Озсы» и т.д.
Вторая  группа  имен  связана  с  исламом  и  исламиза- 
цией  каракалпаков.  Это  имена арабского  происхождения 
Мухаммад  Алий,  Сулейман,  Омар,  Осман,  Ийса,  Ийсак, 
Ислам,  Алим,  Фатима,  Амитма  Самейма  Камийла,  Ка- 
рийма.  Этих имен  меньше,  чем в I  группе.
Татары
Антропонимическая  система  современного  татар­
ского  языка  складывается  как  из  официально  принятых 
категорий  наименования  (имен,  отчеств  и  фамилий),  так 
и  из  неофициального  (прозвища и другие  виды  собствен­
ных  имен).  Официально  принята  трехчленная  АН  «имя+ 
отчество+фамилия»:  Азат  Сабирович  Халиков,  Алсу  Ай­
рат овна Арсланова.
Более  распространенная  модель  в  сфере  официаль­
но-делового  общения  «фамилия  +  имя  +  отч.»:  Халиков 
Азат  Сабирович,  Арсланова  Алсу  Айратовна  выработа­
лась  под  влиянием  русского  официального  АС.  У  татар 
личное  имя  и  прозвище  являются  самыми  древними  ан- 
тропонимическими  категориями.  Фамилии  (с  окончани­
ями  на -ов/-ова,  -ев/-ева,  -ии//-ина,  -ский/-ская)  и  отчество 
на -ович/-овна,-свич/-евна возникли сравнительно  поздно.
Фамилия  в  татарской  антропонимии  окончательно 
сформировалась  и  вошла  в  активное  употребление  во  II 
половине  XIX  -  в  начале  XX  в.  В  настоящее  время  в
AMEA Məsimi adına Dilçilik  İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri,III cild,  Bakı, 2012
Qıpçaq qrupu türk dillərinin İeksikast.  səhifə 461


официальных документах употребляется отчество как и у 
русских,  и  является  обязательным,  поэтому  они  образу­
ются от всех татарских личных имен.
В  татарском  языке  национальные  формы  вежли­
вого,  почтительного  обращения оформились  еще  в  древ­
ности.  Ранее  а)  категория  в  современном  татарском  вы­
ражается  различными  лексико-граматическими  способа­
ми.  б)  Отчество  в  сочетании  с  именем  реализует  веж­
ливое,  почтительное  обращение.  Кроме  вышеуказанного 
отчества  русского  типа  (-ович,  -евич;  -овна,  -евна)  поч­
тительное  обращение  осуществляется  и  национальными 
формами  общества,  в  которых  имя  отца  всегда  предше­
ствует  имени  лица,  к  которому  обращаются  Идрис  улы 
харрис,  Сабир кызы лапа.
Национальные  отчества  образуются  по  формулам: 
а)  имя  отца+термин,  родства  в  притяжательной  форме 
улы  букв,  «его  сын»,  малое  разгов.  его  малыш  «его сын», 
баласы  разг.  его  дитя,  его  ребенок  или  кызы  «его  дочь  + 
имя  лица»  например  Хэбир  улы  Ризван  «Ризван  сын 
Хабира»,  «Сабир  баласы  Илдус  Сабира  дитя  Илдус», 
Габдулла кызы  Сабира «Абдуллова дочь Сабира» и т.д.
б)  «имя  отца  (или  деда)  +  имя  лица  с  аффиксами 
притяжательности  3-го  л.  ед.  ч.,  -сы,  -се,  -ы,  -е»  вес  так 
называемыми  нами,  притяжательном  отчеством:  Хэбиб 
Хэтимэса  X am ım a  Хабибова  (букв.  Хабибова  Хатима), 
Шэрэфи  Гарэфе  «Шарафиев  Гараф»,  Мерат  Динэсе 
«Муратова Дина»  и т.д.
2. 
Второй способ выражения категории вежливости, 
почтительности  в  татарской  антропонимии -  это  прибав­
ление  к  имени  лица  с  учетом  его  возраста  и  пола,  соот­
Güllü Qərənfil. 
Общая характеристика антропонимии кыпчакской
_____________
группы  тюркских языков
_____________________________
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 462
ветствующего  термина  родства  и  свойства.  Характерно 
наличие  большого  разнообразия  звательных  форм  при 
обращении.  Татары  соблюдают  древний  обычай  вежли­
вого  обращения  (не  только  к  людям,  состоящим  в  род­
стве  с  говорящим)  по  формуле  имя  лица+соответству­
ющий  термин  родства  или  свойства  с  учетом  его  воз­
раст а  пола.  Татарский  именинник  разнообразен  по 
происхождению, семантике, а так же и  структуре.
1) древнетюркские антропонимы:Илбуга =  ил «стра- 
на»+буга  «бык»  Ил  +  баср  тиф,  Тимеркотлык=  тимер+ 
котлык  счастье;  Байтимер=бай+аслан  «лев»,  Бугарслан 
=  буга+аслан;  Уразбикэ-ураз  счастье,  Алтын  бикэ  -  
делота + кнечиш.
2)  Старотатарские  личные,  генетически  относя- 
щися.  к древнетюркским:  Темирхан,  Хантемир,  Тимерби- 
ке,  Алнар,  Сатмыш,  Айсылу,  Таштимер,  Ташбулат,  Ай- 
туган;  монгольского  происхождения:  Баян,  Сайхан,  Сай- 
ман,  Сарман,  Чамыш Когана,  Бату
3)  Имена,  заимствованные  из  арабского  языка: 
Габдулла Гали, Шамсетдин
4)  имена,  заимствованные  из  персидского  языка: 
Рустам,  Бану, Гулнара,  Сафа,  Нияз
5)  имена,  заимствованные  из  русского  языка:  Ва­
лентина,  Светлана,  Ренат,  Венера,  Роза,  Лилия,  Флера, 
Рафаэль, Лала, Марсель.
6)  новотатарские,  появившиеся  после  октябрской 
революции:  Илдус,  Илшат,  Илгиз,  Гулчачак,  Гульшат, 
Алсу, Ялкьш'
1  О т а р о в   Г.  Ф  Отглагольные  антропонимы  п  глтарехом  ятыкс,—  Ономастика 
Поволжья  Уфа.  1973.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səhifə 463
A M  EA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-mügayisəli leksikologiyası məsələləri,III cild,  Bakı, 2012


.Литература
1.  Алекторов  А.Е.  Имена  Киргизов.  -   Оренбургский 
листок,  1868, №  4.
2.  Баскаков  Н.А.  Собственные  имена  древних  тюрков 
Восточной 
Европы 
(стратификация 
булгарских, 
огузских  и  кыпчакских  элементов),  Ономастика 
типология, стратиграфия.  Наука, Москва, 1988.
3.  Благова  Г.Ф.  К  характеристике  типов  раннетюркской 
антропонимии // ВЯ,  1998, № 4.
4.  Булатова А.Б.  Личные  имена у  древних  булгар//  Оно­
мастика Поволжья,  1971,  с.  79.
5.  Гаджиев  И.З.  Прозвища  (алма)  в  азербайджанском 
языке,  Ономастика Кавказа,2  Орджоникидзе,  1980.
6.  Гумилов Л.Н. Древние тюрки. М.,  1976.
7.  Гордлевский  В.А.  К  личной  ономастике  у  осман- 
цев//Избранное соч. М.,  1968, т.  4, с.  131-136.
8.  Джанузаков  Т.Д.  Основные  проблемы  ономастики 
казахского языка. АДД. Алма-Ата,  1976,129 с.
9.  Жанузаков  Т.  Казак  есжи  дершш  тарихи  (Казахская 
антропонимия) Алматы,  1971.
10.  Жанузаков  Т.  Казак  тимиде  жаклы  есимдер.  Алматы, 
1965.
11.  Жанузаков  Т.  Лично-собственные  имена  в  казахском 
языке Алма-Ата.  1960.
12. Жанузаков  Т.  Обычаи  и  традиции  в  казахской  антро­
понимии. -  Этнография имен.  М.,  1971
13. Жанузаков Т.Очерк казахской ономастики. А.А.  1982.
14.  Закирьянов  К.З.  Личные  имена  у  башкир,  возникшее 
в советское  время -  Личные имена в прошлом,  насто­
ящем и будущем.  М.,  1970.
Güllü Qərənfil. 
Общая характеристика антропонимии кыпчакской
_____________
группы  тюркских языков
_____________________________
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası.  səhifə 464
A M EA  Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun tilrk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-mtlqayisəli leksikologiyası məsələləri,!II cild,  Bakı, 2012
15.  Касумова  T.X.  Из  истории  личных  имен  баллом, 
настоящем  и будущем.  М.,  1970
16.  Кузеев 
Р.Г.Опыт  стратификации 
родоплеменной 
этнонимии  башкир  //  Ономастика  Поволжья  -   Уфа, 
1973.
17.  В.У.Махпиров.  Древнетюркская  ономастика:  (Имена 
собственные  в  "Дивану  лугат-ит  турк"  Махмуда 
Кашгарского),  Гылым,  1990,157 стр
18.  Садыхов  З.А.  Имятворчество  в  азербайджанской  ан­
тропонимии.  Ономастика  Кавказа  2,  Махачкала  2, 
1980.
19.  Садыхов  З.А.Система азербайджанских личных  имен. 
Тюркская ономастика.  А-А,  1984.
20.  Самойлович  А.Н.  К  вопросу  о  наречении  имени  у 
турецких племен.
21.  Система личных имен  у  народов мира, Наука,  1986
22.  Справочник  личных  имен  народов  РСФСР  Магниц­
кий  В.К.  Чувашские языческие имена, Казань,  1905.
23.  Суперанская  А.В.  Имя  и  эпоха  (к  постановке 
проблемы).  Историческая ономастика, стр.  7.
24.  Ойротско-русский  словарь.  М.,  1947,  Баскаков  Н.А., 
Тощаков Т.М.
25.  Ураксин  З.Г.  Основные  критерии  выбора  имен  у 
башкир  -   Личные  имена  в  прошлом,  настоящем  и 
будущем.
26.  Д.Н.  Ханова.  Антропонимы  как  эстетическое  явле- 
ние\\Бытия и  язык.  Новосибирск. 2004, стр.  216-119.
27.  Ш убаева  Б.К.  Казахские  прозвища.  Ономастика  По­
волжья  2 Горкий,  1971.
28.  www.crimea.edu
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 465


www.tatar.com.ru
www.budav.narod.ru
www.balkaria.narod.ru
www.imena.ord
www.kazakh.ru
www.phiiologi.ru
G Q llü Q ə r ə n f il. 
Общая характеристика антропонимии кыпчакской
_____________
группы  тюркских языков
_______________________
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası. səhifə 466
A M E A   İ.  N əsim i adm a  D ilçilik  İnstitutunun  türk d illəri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası m əsələləri,lil cild,  Bakı,  2012
MÜNDƏRİCAT
Məhəbbət MİRZƏLİYEVA
G İ R İ Ş  
Türkün müqəddəs  Tarixinə işıq salmaq 
Elmin sabahının  əsl təminatçıları -  XX I əsr 
gəncliyinin mənəvi borcudur...............................................3-11
Məhəbbət MİRZƏLİYEVA.
Sözyaradıcılığı prosesinə dair nəzəri qeydlər............... 12-28
Mayil B. ƏSGƏROV.
Söz və formaların yaranma və mənimsənilmə 
mexanizminin linqvopsixoloji modeli............................. 29-102
Şəkər ORUCOVA.
Qıpçaq qrupu türk dillərində etnonimlər..................... 103-172
Baba MƏHƏRRƏMLİ.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin kök morfemlərində 
fonomorfoloji və fonosemantik dəyişmələr................... 173-227
Elçin Məhəmməd oğlu MƏMMƏDOV.
Qıpçaq qrupu türk dillərində toponimlərin 
1 bıq vistik təhlili............................................................... 228-2 71
Elnarə Nadir qızı ƏLİYEVA.
Qıpçaq qrupu türk dillərinin dialekt leksikası..............272-325
Təranə ŞÜKÜROVA.
Qıpçaq qrupu türk dillərində
alınma terminlər..............................................................326-340
Q ıpçaq qrupu  türk dillərinin  leksikası,  səh ifə 4 6 7


AMEA İ.  Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri,III cild,  Bakı, 2012
Qatıba MAHM UDOVA.
Qıpçaq qrupu türk dillərində morfolojl yolla
söz yaradıcılığı............................................................ 341- 393
Ruslan  ABDULLAYEV.
Qıpçaq qrupu türk dillərində
leksik-semantik konversiya...........................................394-421
Güllü QƏRƏNFİL
Общая характеристика антропопимии
кы т акской группы  тюркских язы ков................. 422- 466
M Ü N D Ə RİC A Т........................................................... 467-468
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səhifə 468
Azərbaycan M idi Elmlər Akademiyası 
Nəsim i adma Dilçilik İnstitutu 
Türk dilləri şöbəsi
T Ü R K  D İ L L Ə R İ N İ N   T A R İ X İ - M Ü Q A  Y İ S Ə L İ  
L E K S İ K O L O G İ Y A S I  M Ə S Ə L Ə L Ə R İ  
III CİLD
Q I P Ç A Q   Q R U P U   T Ü R K   D İ L L Ə R İ N İ N  L E K S İ K A S I


Yığılmağa verilmiş 02.04.2013 
Çapa imzalanmış  12.06.2013 
Şərti çap vərəqi 29,5 Sifariş № M l  
Kağız  formatı 60x84  1/16. Tiraj  500.
Kitab «Nurlan»  nəşriyyat-poliqrafiya müəssisəsində 
hazır diapozitivləıdən çap olunmuşdur. 
D irekt

Yüklə 171,95 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   114




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə