11 TÜrkler ve kafkasya yrd. Doç. Dr



Yüklə 133,15 Kb.
Pdf görüntüsü
tarix06.05.2018
ölçüsü133,15 Kb.
#42436


TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

84 



(11) 

TÜRKLER VE  KAFKASYA 

Yrd. Doç. DrElvira LATİFOVA



 



 

ÖZET 

Kafkasya,  topraklarında  yaşayan  halkların  sayısına  göre  dünyanın  ender 

bölgelerinden  biri  olarak  kabul  edilebilir.  Asya  ile  Avrupa  arasında  köprü  rolünü 

oynayan  bu  bölge,  kadim  zamanlardan  bu  yana  çeşitli  halkların  birbiriyle  ilişki 

kurduğu  bir  yer  olmuştur.  Kafkasya  bölgesinde  yaşayan  halklar  arasında  sayı 

itibariyle  en  fazla  olanı  Türklerdir.  Günümüzde  burada  yaşayan  Azerbaycanlılar, 

Karaçaylılar,  Balkarlar,  Kumuklar,  Nogaylar  vs.,  en  kadim  dönemlerden 

Kafkasya’da  meskunlaşan  Kimmer-İskit  (Skit,  Skif)-Sak-Hun-Bulgar-Hazar-Oğuz-

Kıpçak  vs.  boyların  soyundan  gelmektedirler.  Kafkasya’nın  Türk  halkları,  İskit 

Şahlığı,  Hun  Devleti,  Hazar  Hakanlığı,  Büyük  Bulgar  Devleti,  Alanya,  Kumanya, 

Kızıl Orda vd. devletlerin varisleridirler. 

Kadim  ve  Ortaçağ  kaynaklarında  Kafkasya’da  çok  sayıda  Türk  boylarının-

Kimmerlerin,  İskitlerin,  Sakların,  Hazarların  ve  Kıpçakların  yaşadıkları 

kaydedilmektedir.  Kafkasya,  Anadolu’ya  hareket  eden  Türk  boyları  için  de  uzun 

tarihi  dönem  boyunca  arka  cephe  rolünü  oynamıştır.  XI.  yüzyılda  meydana  gelmiş 

olan  Selçuklu  akınları  sonucunda  ise  Oğuz-Türk  boyları  Güney  Kafkasya’nın 

tamamında temel etnik ve siyasi güce dönüşmüştür. Bu dönemden itibaren ortaçağ ve 

yeni  dönem  boyunca  Türkçe,  çokuluslu  Kafkasya  halkları  arasında  temel  iletişim 

aracına  dönüşmüştür.  XVI.  yüzyıldan  başlayarak  Osmanlı  ve  Safevi 

İmparatorluklarının  Kafkasya  siyasetlerinin  etkin  hal  alması  sonucunda,  bölgede 

Türkçenin  rolü  daha  da  artmıştır.  Kafkasya’nın  hem  Osmanlı  hem  de  Safevi 

yönetimine  girmiş  eski  bölgelerinde  Türkçe  devlet  diline  dönüşmüştür.  Bu  açıdan 

Türkçenin  Kuzey  Kafkasya’da  da  yayılmasında  Azerbaycan’ın  özel  rolü 

bulunmaktadır.  

 

 

ABSTRACT 



(THE TURKS AND THE CAUCASIA) 

Caucasus can be considered as one of the most unique regions of the world in 

the  number  of  peoples  living  there.  This  region,  which  plays  a  role  as  a  bridge 

between  Asia  and  Europe,  from  ancient  times  is  an  area  of  contact  of  different 

peoples with each other. The most numerous of the peoples in the Caucasus, are the 

Turks.  Azeris, Karachays,  Balkarians, Kumyks,  Nogai,  now living in  the Caucasus, 

are  descendants  of  the  Cimmerians,  Scythians,  Huns,  Bulgars,  Khazars,  Oguzs, 

Kipchaks and other tribes. Over the millennia, they left a big imprint on the history 

and fate of the region. Turkic peoples of the Caucasus are the heirs of the kingdom of 

the  Scythians,  the  Huns  state,  the  Khazar  khanate,  the  Great  Bulgar  state,  Alanya, 

Kumani, the Golden Horde and other states. 

In  ancient  and  medieval  sources  observed  rates  in  the  Caucasus  a  large 

number  of  Turkic  tribes  -  Cimmerians,  Scythians,  Sakas,  Khazars  and  Kipchaks. 

Caucasus  also  played  the  role  of  logistics  for  the  Turkic  tribes  on  their  way  to 

                                                 

 Bakü Devlet Üniversitesi, Bakü/AZERBAYCAN. 




TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

85 



Anatolia. As a result of infiltration Seljuks in the XI century, the Oguz Turkic tribes 

have  become  a  leading  political  and  ethnic  power  in  the  entire  South  Caucasus. 

Starting from this  period in  the Middle Ages and in  modern times Turkic language 

has  become  a  primary  means  of  communication  among  multi-ethnic  population  of 

the Caucasus.  In connection with the activation of the Caucasus policy Safavid and 

Ottoman  empires  in  the  XVI  century  further  increased  the  role  of  the  Turkic 

language  of  the  region.  A  special  role  in  the  spread  of  Turkic  languages  in  the 

Caucasus  belonged  to  Azerbaijan.  Azerbaijan  has  been  associated  with  the  Peoples 

of  the  North  Caucasus  in  historical,  cultural  and  economic  relations.  The 

development  of  these  connections  played  a  particular  role  Azerbaijani  Turkic 

language. 

 

 



TÜRKLƏR VƏ QAFQAZ 

 

Giriş 

Qafqaz  әrazisindә  yaşayan  xalqların  sayına  görә  dünyanın  unikal 

regionlarından biri sayıla bilәr. Asiya ilә Avropa arasında körpü rolunu oynayan bu 

region  qәdim  zamanlardan  müxtәlif  xalqların  bir  biri  ilә  tәmasa  girdiyi  bir  әrazi 

olmuşdur.  

Qafqaz әrazisindә yaşayan xalqların içәrisindә әn çoxsaylısı türk xalqlarıdır. 

Bu  gün  burada  yaşayan  azәrbaycanlılar,  qaraçaylılır,  balkarlar,  qumuqlar,  noğaylar 

vә  b.  әn  qәdim  zamanlardan  Qafqazda  mәskunlaşan    kimmer-iskit  (skit,  skif)-sak-

hun-bulqar-xәzәr-oğuz-qıpçaq    vә  b.  tayfaların  nәsillәrindәndirlәr.  Minillәr  әrzindә 

onlar bu bölgәnin tarixindә vә taleyindә böyük iz buraxmışlar. Qafqazın türk xalqları 

İskit  şahlığı,  Hun  dövlәti,  Xәzәr  xaqanlığı,  Böyük  Bulqar  dövlәti,  Alaniya, 

Kumaniya, Qızıl Orda vә digәr dövlәtlәrin varislәridirlәr. 

 

1.

 

Qədim dövrdə Türk tayfalarının Qafqazda yayılması 

Qәdim  vә  orta  әsr  mәnbәlәrindә  Qafqazda  çoxsaylı  türk  tayfalarının  – 

kimmerlәrin, iskitlәrin, sakların, xәzәrlәrin, qıpçaqların yaşadığı qeyd olunur. Qafqaz 

Anadoluya,  Asiyadan  Avropaya  hәrәkәt  edәn  türk  tayfaları  üçün  dә  uzun  bir  tarixi 

dövr  әrzindә  arxa  cәbhә  rolunu  oynamışdır.  Attila  vә  Asparuh  xan  öz  Avropa 

yürüşlәrini  buradan  keçәrәk  reallaşdırmışdılar.  Erkәn  mәnbәlәr  türk  xalqlarının 

Qafqazda qәdim köklәrә malik olduqlarını sübut edir. 

Türk tayfalarının Qafqaza kütlәvi axını bir neçә mәrhәlәdә baş vermişdir. 

 Birinci  mәrhәlә  kimmer-skif-sak  tayfaları  ilә  bağlı  olmuşdur.  Qafqaz 

әrazisindә, o cümlәdәn Azәrbaycanda, hәlә eramızdan әvvәl VII әsrdәn başlayaraq, 

bu  torpaqlarda  mәskunlaşmış  skif-kimmer-sak  tayfaları  ilә  bağlı  olan  toponimlәr 

saxlanmışdır.  Bu  tayfalarla  bağlı  toponimlәrin  araşdırılması  maraqlı  faktları  ortaya 

çıxara bilәr. Kimmerlәrlә bağlı toponimlәr Azәrbaycanın Zaqatala rayonunun Qımır 

vә  Qımırlı,  Qazax  rayonunun  Kәmәrli  vә  Qәmәrli  kәndlәrinin  adlarında  әks 

olunmuşdur.  Azәrbaycanda  Şәki,  Zaqatala  şәhәrlәrinin,  Sakan  yaşayış  mәskәninin 

adları isә sak tayfaları ilә bağlıdır. Orta әsr mәnbәlәrindә Kür vә Araz çayları arası 

әrazilәr “Balasakan” (qәdim türk dillәrindә “bala” “düzәnlik” mәnasını verirdi), yәni 

Sak Düzәnliyi adlanırdı. Böyük Qafqaz dağlarında, Samur çayı hövzәsindә yerlәşәn 

qәdim Saxur kәndinin adını da  saklarla  bağlamaq olar: «sak-xur» («xur» sözü qonşu 



TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

86 



xalqların  dilindә  «kәnd»  mәnasını  verir  –  E.L.).  Qeyd  edәk  ki,  saxurlar  özlәri  bu 

kәndi «Sax» adlandırırlar, Saxur isә bu kәndә qonşu xalqlar tәrәfindәn verilәn addır 

(yәni  «sak(x)lar  kәndi»  -  E.L.)

33

.  Nәzәrә  alsaq  ki,  Azәrbaycanın  Qax  şәhәrinin 



yaxınlığında XIX әsrin ikinci yarısına kimi «Sakan» adlı yaşayış mәntәqәsi mövcud 

olmuşdur, yuxarıda göstәrilәn mülahizә real hesab oluna bilәr

34



Bundan  әlavә,  mәlum  olduğu  kimi,  Azәrbaycanın  şimal-qәrb  hissәsindә 



saklarla bağlı bir sıra yer adlarına rast gәlinir: Şәki, Zaqatala vә s.  

Qafqaza,  o  cümlәdәn  dә  Azәrbaycana,  ikinci  böyük  türk  axını  eramızın 

әvvәllәrinә tәsadüf edilir vә bu axın hun, bulqar, sabir, xәzәr vә s. türk tayfalarının 

adı ilә bağlıdır. 

Xalqların  Böyük  köçü  dövründә  Altay  vә  Çin  sәrhәdlәrindәn  hәrәkәt  edәn 

hun,    avar  vә  digәr  türk  tayfalarıda  Qafqazdan  keçәrәk  Avropaya  üz  tutmuşdular. 

Mәnbәlәrdә  395-ci  ildә  Dunay  sahillәrindәn  Cәnubi  Qafqaza  gәlәn,  oradan  da  Ön 

Asiyaya hәrәkәt edәn hun tayfalarının әn böyük axını haqqında çoxsaylı mәlumatlar 

var

35

.  Hunların  bu  dövrdә  Qafqazda  mәskunlaşan  bir  hissәsi  gәlәcәkdә  bölgәnin 



siyasi hadisәlәrindә mühüm rol oynamağa başladı. Hunlar Azәrbaycana quşanlar adı 

ilә gәlmişdilәr. Bu ad onların sitayiş etdiklәri 5 müqәddәs totemdәn biri olan quşla 

bağlıdır

36

.  Quşan  hunlarının  Azәrbaycanın  Qax  rayonunun  İlisu  kәndindә  



mәskunlaşdıqlarına burada saxlanılan  «Quş uşağı» vә  ya  «Quşlar»  nәsil adı  dәlalәt 

edir


37

.  Bundan  әlavә  quşanlarla  bağlı  yer  adları  Azәrbaycanın  Ağdaş,Qәbәlә, 

Kürdәmir,  Şamaxı,  Quba  vә  Qazax  rayonlarında  da  rast  gәlinir

38

.  Azәrbaycanın 



şimal-qәrb  bölgәsini  Şimali  Qafqazla  әlaqәlәndirәn  dağ  keçidinin  “Hun  beli” 

adlandırılması  vә  bu  toponimin  özündә  hun  tayfalarının  adını  daşıması  ikinci  axın 

zamanı bu tayfaların Azәrbaycanın şimal-qәrbindә mәskunlaşdığını sübut edir.  

Belәliklә,  qәdim  dövrdә  Şimali  Qafqazdan  Cәnubi  Qafqaza  axın  edәn 

kimmerlәr,  iskitlәr,  saklar,  hunlar,  avarlar  vә  b.  Dәrbәnd  vә  Dәryal  keçidlәri  ilә 

yanaşı Hun beli vasitәsilә dә Azәrbaycan әrazisindә yayılmışdılar. 

  

2.

 

Orta əsrlərdə Türklərin Qafqazda aparıcı qüvvəyə çevrilməsi 

XI  әsrdә  baş  vermiş  sәlcuq  axınları  nәticәsindә  oğuz-türk  tayfaları  bütün 

Cәnubi Qafqazda başlıca etnik vә siyasi qüvvәyә çevrilir.  

Bu  dövrdәn  başlayaraq  türk  tayfaları  Qafqazda  artıq  aparıcı  qüvvәyә 

çevrilmişdilәr.  

Sәlcuq  türklәrinin  axınları  Bizans  imperiyasının  Cәnubi  Qafqazda 

möhkәmlәnmәk  siyasәtini  vә  ona  arxalanaraq,  Azәrbaycanın  qәrb  torpaqlarını  әlә 

keçirmәyә çalışan ermәni vә gürcü feodallarının işğalçılıq planlarının reallaşmasına 

imkan vermәdi. 

                                                 

33

 Letifova, E. M,  Severo-zapadnıy  Azerbaydjan: İlisuyskoe sultanstvo, Baku, İzd-vo  “Altay”, 1999, 



s.28 

34

  GİA  Azerbaydjanskoy  Respubliki.  F.579,  op.1.  İngiloyskoe  (Zakatalskoe)  Blagoçinie,  ed.hr.3,  v. 



1,7 

35

 Djafarov, Y., Gunnı i Azerbaydjan, Baku, 1993, s. 36 



36

 Veliev, M. G., (Baharlı), Azerbaydjan, Baku, 1921, s. 31 

37

 Letifova, E. M, a.g.e., s. 30;  Letifova, E. M, Ilısu Sultanlığı ӘrazisindәTürk Toponimlәri (Rusca), 



“Altay Dünyası”, 1999, Sayı 5-6, , s. 35 

38

  Azerbaydjanskaya  SSR.  Administrativno-territorialnoe  delenie  na  1  yanvarya  1977  g.  4-e  izd., 



Baku, 1979 


TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

87 



Digәr tәrәfdәn, bu proses nәticәsinә bütün orta әsrlәr  vә yeni dövr boyunca 

türk dili polietnik Qafqaz xalqları arasında әsas ünsiyyәt vasitәsinә çevrilir. 

Türklәrin  yayıldıqları әrazi dә xeyli genişlәnmişdi. Bu fikrimizi tәsdiqlәmәk 

üçün  yalnız  Azәrbaycanın  şimal-qәrbindә  indiyәdәk  qorunub  saxlanılan  erkәn  orta 

әsrlәrә  aid  türk  yer  adlarını  çәkmәk  kifayәt  edәr:  Mәsәlәn,  Azәrbaycanın  şimal-

qәrbindә  әrazisindә  türk  tayfaları  ilә  bağlı    aşağıdakı  yer  adları  da  mövcuddur: 

Qıpçaq,  Oncalı,  Tanqıt,  Qaradolaq,  Bucaq  vә  s.  Bundan  әlavә,  bölgәmizdә  

M.Kaşqarlının mәşhur «Divanü lüğәt-it-türk» әsәrindә adı çәkilәn oğuz tayfasının 22 

qolundan biri, hәm dә әn başlıcası vә birincisi sayılan «kınık» tayfası ilә bağlı yer vә 

nәsil  adları  indiyә  qәdәr  qalmaqdadır:  Qanıx  çayı,  Şәki  rayonundakı  Baş  vә  Aşağı 

Göynük kәndlәri,  İlisudakı  Qonux dağı vә  Qanıqlar nәsli, Sarıbaşdakı  Göynük oba 

mәhәllәsi

39



Qafqazda  qıpçaqlar  yaşadıqları  yer  adlarında  öz  izlәrini  buraxmışdılar. 



Mәsәlәn,  Azәrbaycanın  şimal-qәrbindәki  Qıpçaq  kәndi  öz  adında  qıpçaq  tayfasının 

adını qoruyub saxlamışdır. Mәlumdur ki, Azәrbaycan әrazisindә qıpçaqlar hәlә IV-V 

әsrlәrdәn  yaşayırdılar.  Hәmin  qıpçaqlar  gürcü  mәnbәlәrindә  «ilk»  qıpçaqlar  kimi 

qeyd olunur vә onların Qafqaza axınları e.ә. VIII – b.e. IV әsrlәrә tәsadüf etmişdir

40



Qıpçaqların  bir  qolu  bucaq  tayfaları  olmuşdur.  Vaxtilә  Böyük  Qafqaz 



dağlarının qoynunda yerlәşәn sabiq İlisu sultanlığının әrazisindәki İlisu vә Baydarlı 

kәndlәrindә «bucaq» adlı mәhәllәlәr bu günә qәdәr qalmaqdadır. 

Müasir  Azәrbaycanın  Qax  rayonunun  Oncalı  kәndinin  adı  qıpçaqların  digәr 

bir  qolu  olan  «onca»  türklәri  ilә  bağlıdır.    Qәdim  türk  kәndi  olan  Oncalı  kәndi  ilә 

bağlı onu da qeyd etmәk istәrdik ki, türk dünyasının mәşhur ozanı Yunus Әmrәnin 

qәbri dә buradadır. O, burada mürşidi Şeyx Tapdıqla birlikdә uyuyur. Böyük ozanın 

burada  yaşayıb-yaratması  da  Qafqazda  o  dövrdә  türk  tayfalarının  vә  türk  dilinin 

geniş yayılmasına bir dәlalәtdir. Bunu Türkiyә Cumhuriyyәtinin prezidenti Ablullah 

Gülün  dә  2010-cu  ilin  avqust  ayında    Azәrbaycana  rәsmi  sәfәri  zamanı  Qax 

rayonunun  Oncalı  kәndindәki  Yunus  Әmrәnin  qәbrini  ziyarәt  etmәsi  bir  daha 

tәsdiqlәdi.  

Yeri  gәlmişkәn,  Qaxın  qәdim  adı    da  qıpçaq  türklәri  ilә  bağlıdır.  XIX    әsr 

müәllifi  İ.Lineviç  misal  gәtirdiyi  rәvayәtdә  qeyd  edirdi  ki,  Qaxı  keçmişdә  Torağay 

adlandırırdılar

41

.  Mahmud  Kaşqarlının  әsәrindә  bu  sözün  mәnası  qıpçaq  dilindә 



«dağlar  arasında  sığınacaq  yer»  kimi  tәrcümә  olunur

42

.  Әgәr  Qaxın  hәqiqәtәn  dә 



dağların arasındakı düzәnlik әrazidә yerlәşdiyini nәzәrә alsaq, ehtimal etmәk olar ki, 

Böyük Qafqaz aşırımlarından buraya gәlәn qıpçaqlar burada Torağay adında yaşayış 

mәntәqәsini salmışlar. Onu da qeyd etmәk yerinә düşәr ki, akademik V.V.Bartold öz 

әsәrlәrindә  Mәrkәzi  Asiyada  da  Turqay  adlı  kiçik  şәhәrin  vә  Qara  Turqay  vә  Sarı 

Turqay çaylarının mövcud olmasını yazır

43

. Bu fakt isә bir daha Qafqazdakı eyni adlı 



yer adının qıpçaq türklәri ilә bağlı olduğunu sübut edir. 

Qafqazın Әrәb Xilafәtinin tәrkibinә qatılmasından sonra onun әrazisindә әrәb 

dilinin rәsmi dilә çevrilmәsinә baxmayaraq, ünsiyyәt  vasitәsi  kimi  türk dilinin rolu 

                                                 

39

 Kaşgarlı, M., Divan-ü Lügati’t-Türk, 1 Bölüm, Ankara, 1985, s. 373 



40

 Klyaştornıy, S. G., Drevnetyurkskie puniçeskiye pamyatniki kak istoçnik po istirii Sredey Azii, M., 

1954, s. 19-21 

41

 Lineviç, İ. P., Bıvşeye Elisuyskoe sultanstvo, SSKG, Tiflis, 1873, vıp.7., s. 15 



42

 Kaşgarlı, M., a.g.e. , s. 373 

43

 Bartold V.V. Soçınenıya. T.III. , M., 1965, s. 516 




TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

88 



genişlәnmәkdә idi. Digәr tәrәfdәn, İslam dininin qәbul edilmәsi ilә dini ümumiliyin 

yaranması,  Qafqazın  türk  vә  qeyri-türk  әhalisi  arasında  qohumluq  әlaqәlәrinin 

genişlәnmәsinә, qaynayıb-qarışma prosesinin daha da dәrinlәşmәsinә sәbәb oldu. 

IX  әsrin  ortalarında  Xilafәtin  süqutu  nәticәsindә  Cәnubi  Qafqazda  – 

Azәrbaycanda başlanan siyasi dirçәliş – müstәqil Azәrbaycan dövlәtlәrinin meydana 

gәlmәsi, ölkәnin türk vә qeyri-türk әhalisinin vahid türk-islam cәbhәsindә birlәşәrәk 

yadelli  işğalçılara  qarşı  azadlıq  mübarizәsi  aparması  vahid  azәri-türk  xalqının  vә 

dilin tәşәkkülünü dә sürәtlәndirdi. VII-X әsrlәrdә türk dilinin nәinki Qafqazda, hәm 

dә  Dәmirqapı-Dәrbәnddәn  Diyarbәkir  hüdudlarına,  Xәzәrdәn  Qara  dәniz 

sahillәrindәki  Trabzon  vә  Abxaz  elinә  qәdәr  geniş  yayılmasında  Azәrbaycan  şifahi 

xalq  yaradıcılığının  şah  әsәri  olan  «Kitabi-Dәdә  Qorqud»  dastanlarının  böyük  rolu 

oldu


44

. Türk dili bu böyük әrazidә qüdrәtli bir ünsiyyәt vasitәsinә çevrilmişdi.  

Yuxarida  qeyd  olunduğu  kimi,  XI  әsrdә  baş  vermiş  sәlcuq  axınları 

nәticәsindә  isә  oğuz-türk  tayfaları  bütün  Cәnubi  Qafqazda  başlıca  etnik  vә  siyasi 

qüvvәyә çevrilir. Sәlcuq axınları nәticәsindә türk tayfalarının  yeni  dәstәlәri  Cәnubi 

Qafqazda,  xüsusilә  dә  Azәrbaycanda  mәskәn  saldılar.  Eyni  kökdәn  vә  dildәn  olan, 

İslamı  qәbul  etmiş  Oğuz-Sәlcuq  türklәri  qısa  bir  zamanda  qaynayıb-qarışdılar.  Bu 

proses  nәticәsindә  Azәrbaycan  xalqıqın  da  formalaşması  başa  çatdı.Bu  dövrdәn 

başlayaraq,  bütün  orta  әsrlәr  vә  yeni  dövr  boyunca  türk  dili  çoxmillәtli  Qafqaz 

xalqları arasında әsas ünsiyyәt vasitәsinә çevrilir. 

XIII әsrdә monqol yürüşlәri nәticәsindә Qafqaza yeni-yeni türk tayfaları axın 

edir.  Fәzlullah  Rәşidәddinin  әsәrindә  monqollarla  cәlmiş  türk  tayfalarının  adları 

çәkilir:  cәlayir,  sunit,  tatar,  merkit,  kurlaut,  tulas,  tumat,  bulaqaçin,  keremuçin, 

urasut,  tamqalık,  tarqut,  oyrat,  barqut,  kori,  telenqut,  kesutami,  urәnka,  kurkan  vә 

sukait

45

.  Bu  tayfaların  әksәriyyәtinin  izlәri  Qafqaz  toponimikasında  bu  günә  qәdәr 



qalmaqdadır

46

.  



Fikrimizcә,  orta  әsrlәrdә  türk  dilinin  vә  etnosunun  Qafqazda  geniş 

yayılmasını  sübut  edәn  faktlardan  biri  dә  çoxsaylı  epiqrafik  abilәrdә  saxlanılan 

yazılarda  şәxsi  adlar  әrәb  qrafikası  ilә  yazılarkәn  «oğlu»  vә  «qızı»  sözlәrinin 

yazılmasıdır.  Belә  ki,  hәtta  Böyük  Qafqaz  Dağlarının  şimalında,  әlçatmaz 

yüksәklikdә  yerlәşәn  Saxur  kәndindә  1278-ci  ildә  inşa  edilәn  mәscidin  divarındakı 

yazıda onun Xәdicәt Mәhәmmәd qızının göstәrişi ilә Sәfi Qәdir bәy oğlu tәrәfindәn 

inşa edildiyi göstәrilir

47

. Bu yazıda «qızı», «oğlu», «bәy» sözlәrinin istifadә olunması  



türk dilinin geniş yayılmasına dәlalәt edir.   

Rus tarixçisi S.Bronevski dә XIII  -  XV әsrlәrdә tatar (bir qayda olaraq, rus 

müәlliflәri  türk  xalqlarını  «tatar»  adlandırırdılar  –  E.L.)  nәsillәrinin  vә  dilinin 

Qafqazda üstünlük tәşkil etdiyini qeyd edir

48



XIV  әsrin  sonu  -  XV  әsrin  әvvәllәrindә  Qafqaza  sәyahәt  etmiş  İohann  de 



Halonifontibus  burada  yaşayan  yunanların,  tatların,  rusların,  çәrkәzlәrin,  lәzgilәrin, 

                                                 

44

  Mahmudov,  Y.  M.,  Azerbaycan  tarihi,  İntibah  dövrü  (IX  esrin  ikinci  yarısı-XIII  esrin  evvelleri), 



Bakü, “Altay dünyası” dergisinin yayını, 1996, s. 80 

45

 Raşid ad-Din, Sbornik letopisey, t.I, kn.I, II, M-L., 1959, s. 77 



46

  Bkz.,  Letifova,  E.  M,  a.g.e.,  s.32,  Geybullaev,  G.  A.,  Mongolskie  toponimı  v  Azerbaydjane, 

İzvestiya AN Az. SSR, 1981, No: 3, s.77 

47

 Lavrov, L. İ., Epigrafiçeskie pamyatniki Severnovo Kavkaza X-XVII v.v., M., Nauka, 1966, s. 85. 



48

  Noveyşie  geografiçeskie  i  istoriçeskie  izvestiya  o  Kavkaze,  sobrannıe  i  popolnennıe  Semenom 

Bronevskim. Çast vtoraya. M., 1823, s. 442-443 



TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

89 



yassıların, alanların, avarların, qazıqumuqların bir-birilәri ilә tatar, yәni türk dilindә 

danışdıqlarını qeyd edirdi

49

.  


XVI  әsrdәn  etibarәn  Osmanlı  vә  Sәfәvi  imperiyalarının  Qafqaz  siyasәtinin 

fәallaşması  nәticәsindә  regionda  türk  dilinin  rolu  daha  da  artır.  Qafqazın  hәm 

Osmanlı,  hәm  Sәfәvi  hakimiyyәti  altına  keçmiş  әrazilәrindә  türk  dili  dövlәt  dilinә 

çevrilir. Bu dövrdә bütün rәsmi yazışmalar türk dilindә aparılırdı. Osmanlı vә Sәfәvi 

imperiyalarının  dövlәt  dillәrinin  türk  dili  olması  bu  dildәn  Qafqazın  qeyri-türk 

әhalisinin ünsiyyәt vasitәsi kimi istifadә etmәsinә öz tәsirini göstәrmişdi. 

XVII  әsrin mәşhur türk  sәyyahı  Övliya Çәlәbi özünün  «Sәyahәtnamәsindә» 

Dağıstanda  vә  Şimali  Qafqazın  müxtәlif  bölgәlәrindә  gördüklәrini  qәlәmә  alarkәn, 

burada bir çox türk yer adlarının adını çәkir: Dәmir qapı, Baş tәpә, Koysu, Yamansu, 

Yarıksu,  Karabudak,  Aktaş,  Karabudakxan,  Kübeçli  vә  s.

50

.  Burada  yaşayan 



noğayların  dillәri  haqqında  bәhs  edәrkәn,  Övliya  Çәlәbi  noqğay  dilinin  osmanlı 

tuürkcәsindәn  xeyli  fәrqlәndiyinә  baxmayaraq,  onların  tatar  (türk)  olduqlarını 

göstәrir

51

.  Eyni  zamanda  müәllif  Dağıstanın  müxtәlif  xalqlarının  öz  doğma 



dillәrindәn  başqa  әrәb  vә  fars  dillәri  ilә  yanaşı  türk  dillәri  olan  qumuq,  qıpçaq, 

çağatay vә b. dillәri bilmәlәri vә bu dillәrdәn ünsiyyәt vasitәsi kimi istifadә etdiklәri 

haqqında mәlumat verir

52

.  



   Türk dilinin geniş  yayılması xüsusilә Azәrbaycanın qonşuluğunda  yaşayan 

vә  onunla  geniş  iqtisadi  vә  siyasi  әlaqәlәrdә  olan  Dağıstan  xalqları,  çәrkәzlәr, 

çeçenlәr,  osetinlәr  arasında  müşahidә  olunurdu.  Bu,  ilk  növbәdә,  XVIII  әsrin 

әvvәlәrindәn  Azәrbaycanın  öz  iqtisadi-istrateji  mövqeyinә  görә  qonşuluğunda 

yaşayan  müsәlman  türk-qafqaz  xalqlarını  özünә  cәlb  edәn  mәrkәzә  çevrilmәsi  ilә 

bağlı  idi.  Şimali  Qafqaz  xalqlarının  iqtisadi  çәtinliklәri  vә  әlavә  qazanca  olan 

ehtiyacları  onları  Cәnubi  Qafqaza,  o  cümlәdәn  dә  Azәrbaycan  xanlıqlarına, 

sәrhәdyanı әrazilәrdә yerlәşәn türk paşalıqlarına üz tutmağa vadar edirdi

53



Türk  dilinin  regionda  geniş  yayılması  faktını    XVIII  әsrin  әvvәlәrindәn  



Qafqaz siyasәtini fәallaşdıran Rusiya imperiyası  da nәzәrә alırdı. Mәhz türk dilinin 

Qafqazdda  ceniş  yayılmasını  bilәn  Rusiya  imperatoru  I  Pyotr  öz  yürüşü  әrәfәsindә 

bәzi  yerli hakimlәrә ünvanladığı mәktubları vә  yerli әhaliyә göndәrdiyi  «Manifest» 

adlanan müraciәti  türk dilindә yazdırıb göndәrmişdi

54



 



3.

 

XIX – XX əsrin əvvəllərində Qafqazda türk amilinin rolu 

Türk  amili  XIX  әsrdә  dә  Qafqazda  öz  mövgeyini  qoruyub  saxlayır.  Bu 

dövrdә  Qafqaza  sәfәr  edәn  sәyyahlar,  mәmurlar,  tacirlәr  vә  b.  türk  dilini  bilmәlәri 

sayәsindә  bölgәnin  çoxmilli  әhalisi  ilә  sәrbәst  ünsiyyәt  qura  bilirdilәr.  1807-1808 

illәrdә  Qafqazda  olmuş  dilçi-şәrqşünas  Y.Klaprot  yazırdı:  «Bütün  Qәrbi  Asiyada 

                                                 

49

  Dagestan  v  izvestiyah  russkih  i  zapadno-evropeyskih  avtorov  XIII-XVIII  vv.  Mahaçkala,  1992,  s. 



35-36 

50

 Evliya Çelebi, Kniga puteşestviya, Vıp. 2. M., 1979, s. 109, 111-112, 114, 118 



51

 Evliya Çelebi, a.g.e., s. 55 

52

 Evliya Çelebi, a.g.e., s.115 



53

 Aliyeva, S. İ., “Azerbaydjanskiy yazık na Severnom Kavkaze”, Aktualnıe problemı nauki i praktiki, 

Sbornik  nauçnıh  statey  nauçno-praktiçeskoy  koferençii  s  mejdunarodnım  uçastiem,  Ç.  I.,  Kizlyar, 

2009, s. 31 

54

  Mustafazade,  T.  T.,  Azerbaydjan  i  russko-tureçkie  otnoşeniya  v  pervoy  treti  XVIII  veka.  Baku, 



1993 , s. 44 


TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

90 



olduğu kimi, türk (tatar) dili bütün Qafqazda da geniş yayılmışdır: bu dili çәrkәzlәr 

vә osetinlәrlә yanaşı, çeçenlәr vә lәzgilәr dә başa düşürlәr»

55

.  


Türk  dilinin  Qafqazda  geniş  yayılması  faktını  XIX  әsrdә  burada  olmuş 

tanınmış  rus  şairlәri  A.A.Bestujev-Marlinski,  A.S.Puşkin,  M.Y.Lermontov  xüsusilә 

qeyd edirdilәr. Mәsәlәn, 1825-ci il dekabr üsyanından sonra çar hökümәti tәrәfindәn 

Qafqaza  sürgün  edilmiş  şair  Bestujev-Marlinski    bu  barәdә  yazırdı  «Zaqafqasiya  

diyarının  tatar  (Azәrbaycan  –  E.L.)  dili  türk  dilindәn  az  fәrqlәnir,  vә  onunla 

Avropada fransız dili ilә mümkün olduğu kimi, bütün Asiyanı başdan-başa gәzmәk 

olar»

56

. Analoji fikirlәrlә  biz  XIX әsr rus poeziyasının zirvәsindә duran şairlәrdәn 



biri  M.Y.Lermontovun  1837-ci  ildә  Tiflisdә  olarkәn  S.A.Rayevskiyә  yazdığı 

mәktubunda  rastlaşırıq:  «Tatar  dilinә  öyrәnmәyә  başlamışam.  Bu  dil  burada,  vә 

ümumiyyәtlә,  Asiyada,  Avropada  fransız  dili  qәdәr  vacibdir…»

57

.  M.Y.Lermontov 



Qafqaza hәsr etdiyi «Bela», «Aşıq Qәrib» kimi әsәrlәrindә çәrkәz, kabardalı vә digәr 

Qafqaz xalqlarının nümayәndәlәri olan qәhrәmanların dili ilә geniş şәkildә türk söz 

vә ifadәlәrindәn («urus yaman», «yox», «ağa», «ana», «bәy», «paşa» vә s.) istifadә 

etmişdir


58

1829-cu  ildә  Qafqaza  sәyahәt  etmiş  dünya  şöhrәtli  rus  şairi  A.S.Puşkin  türk 



dilinin Qafqazda qeniş  yayıldığını müşahidә etmişdir. O, hәtta Osetiyada, Tatartupa 

adlanan әyalәtdә «tatar» (türk – E.L.) dilindә yazılan epitafiyaları (qәbirüstü yazıları 

– E.L.) gördüyünü qeyd edirdi

59

.  



1858-1859-cu  illәrdә  Qafqazda  olmuş  tanınmış  fransız  yazıçısı  A.Düma 

özünün  «Qafqaz»  әsәrindә  Tiflisdә  müxtәlif  yığıncaqlarda  olarkәn,  burada  «Allah 

verdi»,  «Yaxşı  yol»  vә  b.  kimi  türk  ifadәlәrindәn  istifadә  edildiyini  qeyd  edir

60



Nәzәrә alsaq ki,  1122-ci ildә Kartli-Kaxetiya  çarı  David  tәrәfindәnTiflis müsәlman 

әmirliyini  lәğv  edәnә  qәdәr  Tiflis  әhalisinin  әsas  hissәsini  türk-müsәlmanlar  tәşkil 

edirdi, XIX әsrdә türk ifadәlәrindәn burada istifadә edilmәsinin tәәcüblü olmadığını 

hesab edә bilәrik

61



Qafqazın  tarixi,  coğrafiyası  vә  әhalisini  tәdqiq  edәn  tanınmış  XIX  әsrin  rus 



tarixçisi S.Bronevski öz әsәrindә çәrkәzlәrin öz yazılarını әrәb qrafikası ilә «türkü» 

adlanan «tatar» dilindә yazdıqlarını qeyd edir

62

. Müәllif çәrkәzlәrlә yanaşı Dağıstan 



xalqları olan kubaçı vә tabasaranların da hәm yazıda,hәm dә mәişәtlәrindә bir qәdәr 

tәhrif  olunmuş  türk  dilindәn  istifadә  etdiklәrini  yazır

63

.  S.Bronevski  hәtta  Terek 



çayının  sağ  sahilindә  yerlәşәn  çeçen  kәndlәrinin  çoxunun  türk  adlarını  daşıdığını 

yazırdı: İstisu, Oysunqur, Nuim-berdi, Kaş-Gәldi, Novruz-aul vә s.

64

.  


XIX әsrin Azәrbaycanın görkәmli tarixçisi A.A.Bakıxanov «Gülüstan-i İrәm» 

әsәrindә dörd Tabasaran kәndindә   - Maqartı, Maqraqa, Xuçni  vә Çiraxda әhalinin 

                                                 

55

  Klaprot,  Yu,  Pyteşestvie  mo  Kavkazu  i  Gruzii,  predprinyatoe  v  1807-1808  gg,  Osetinı  glazami 



russkih i inostrannıh puteşestvennikov (XIII-XIX vv). Ordjonikidze, 1967,  s. 108 

56

 http://ru.wikipedia.org 



57

  Mihaylov,  M.  S.,  “K  voprosu  o  zanyatiyah  Lermontova  “tatarskim”  yazıkom”,  Tyürkologiçeskiy 

sbornik, t.1. M.-L. 1952, s. 127-135, s. 127-135 

58

 Mihaylov, M. S., a.g.m., s. 128 



59

 Lavrov, L. İ., Epigrafiçeskie pamyatniki Severnovo Kavkaza X-XVII v.v., M., Nauka, 1966, s. 24 

60

 Dyuma, A., Kavkaz, Tbilisi, 1988 s. 201-202 



61

 Krımskiy, A. E., Nizami i ego sovremenniki, B., 1981, s.158-159 

62

 S. Bronevski., a.g.e., s. 459-460 



63

 S. Bronevski., a.g.e., s. 323-324, 347 

64

 S. Bronevski., a.g.e., s. 175 




TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

91 



türk  dilindә  danışdığını  yazırdı.  Müәllif  hәtta  o  dövrdә  Gürcüstanın  bir  hissәsindә, 

Ermәni  vilayәtindә  (bu  vilayәt  XIX  әsrdә  Qәrbi  Azәrbaycanın  әrazisi  hesabına 

Rusiya  imperiyası  tәrәfindәn  yaradılmışdı  –  E.L.),  Azәrbaycanda  vә  İranın  bir  çox 

vilayәtlәrindә  hәmin  türk  lәhcәsindә  danışıldığını  qeyd  edir.  A.A.Bakıxanovun 

fikrincә, bu lәhcә türk, çağatay, qumuq vә noğay lәhcәlәri arasında orta lәhcәni tәşkil 

edir


65

XIX  әsrin  ortalarında  Qafqazda  geniş  vüsәt  almış  azadlıq  mübarizәsinin 



başçısı  Şeyx  Şamil  dә  rәsmi  yazışmalarında  türk  dilindәn  istifadә  edirdi.  Çar 

hökümәti dә Şeyx Şamilә vә hәrәkatın digәr başçılarına ünvanladığı mәktubları türk 

dilindә yazıb gündәrirdi. Bunun üçün xüsusi tәrcümәçilәrdәn istifadә edilirdi. Mәlum 

olduğu  kimi,  Şamil  Qafqazda  Osmanlı  imperiyasının  himayәsi  altında  müsәlman 

dövlәtinin yaratmaq istәyirdi

66

. XIX әsrin 40-50-ci illәrindә Şamili lә Osmanlı sarayı 



arasında  intensiv  yazışmalar  gedirdi.  Hәr  iki  tәrәfdәn  yazışmalar  türk  dilindә 

aparılırdı.  Şeyx  Şamil  Osmanlı  hökümәtinә  türk  dilindә    mәktubların  yazılması  vә 

gizli  yolla  göndәrilmәsindә  özünün  naibi  vә  keçmiş  İlisu  sultanı  Daniyal  bәyin 

xidmәtlәrindәn geniş istifadә edirdi

67



Dağıstanda  lәzgi  dil  qrupuna  daxil  olan  xalqlar, avarların  bir  hissәsi,  laklar, 



tatlar vә b. azәri türkcәsindәn öz aralarında ünsiyyәt vasitәsi kimi istifadә edirdilәr. 

Bu  barәdә  görkәmli  rus  türkoloqu  akademik  V.V.Bartold  yazırdı:    «Dağıstanın 

sahilyanı  düzәnliklәrindә  әsasәn  türkcә  danışırlar,  Dәrbәnd  vә  onun  әtraflarında  – 

azәrbaycan-türk  dillәrindә,  şimal  rayonlarında  isә  qumuqların  vә  noqayların  qәrbi-

türk lәhcәlәrindә (Әsәr-i Dağıstanın müәllifinin fikrincә isә çağatay-türk dillәrindә) 

danışırlar.  Ölkәnin  tarixi  keçmişi  ilә  әlaqәdә  bu  cür  linqvistik  xәritәnin  necә  izah 

olunacağını,  -  mәsәlәn,  xәzәr,  alan  vә  monqol  ağalığı  nә  cür  izlәr  buraxmışdır?  – 

gәlәcәk tәdqiqatlar göstәrәcәk. Hal hazırda yazılı dil kimi hәr yerdә Azәrbaycan dili 

digәr dillәri üstәlәyir»

68



Azәrbaycan türkcәsinin bu dövrdә ünsiyyәt vasitәsi kimi Qafqazda, xüsusilә 

dә  Dağıstanın  polietnik  әhalisi  arasında    geniş  yayılması  tarixi  köklәrә  söykәnirdi. 

Azәrbaycan  dili  vә  mәdәniyyәtinin  qonşu  xalqlara  tәsiri  bütün  hәyati  sahәlәrdә 

özünü göstәrirdi. 

 

SONUÇ 

XX  әsrin  30-cu  illәrindә  latın  qrafikasının  vә  türk  dilinin  sıxışdırılmasına 

baxmayaraq, Şimali Qafqazda, xüsusilә dә Dağıstanda azәri türkcәsi hәlә ötәn әsrin 

ortalarına  qәdәr  geniş  yayılmışdı.  1952-ci  ildә  Cәnubi  Dağıstanda  yerli  әhali 

(saxurlar,  rutullar  vә  b.)  arasında  dillә  bağlı  aparılan  statistik  tәdqiqatların 

nәticәlәrinә  görә  872  nәfәrdәn  768-i  azәri  türkcәsindә    sәrbәst  danışdıqlarını 

göstәrmişdilәr

69

. Yerdә qalan azәri türkcәsini bilmәyәn respondentlәr isә yaşı 60-dan 



yuxarı  olan  bәzi  qadınlar  vә  mәktәbәqәdәr  yaşda  olan  uşaqlar  olmuşlar.  Bu  da 

onların  cәmiyyәtin  ictimai  hәyatında  fәal  iştirak  etmәmәlәri  sәbәbi  ilә  izah  oluna 

                                                 

65

 Bakıhanov, A. A., Gyulistan-i İram, B., 1991, s. 25 



66

 Bkz., Latifova, E. M, a.g.e., s. 80 

67

 Dnevnik polkovnika Runovskogo, sostoyavşego pristavom pri Şamile vo vremya prebıvaniya ego v 



gor. Kaluge s 1859 po 1862 gg. AKAK, t. IX, Tiflis, 1883., s.1444 

68

 V. V. Bartold, a.g.e., s. 417 



69

  Nikolskaya,  Z.  A.,  Rabotı  çahurskogo  otryada  dagestanskoy  ekspediçii  1952  g.  KSİE  im.  N.  N. 

Miklyuho-Maklaya, 1953, vıp. XIX, s. 12 



TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

92 



bilәr. Göstәrilәn dövrdә Azәrbaycanla hәmsәrhәd olan Dağıstanın cәnub rayonlarının 

әhalisi arasında azәrbaycan dilinin geniş yayılması faktını M.M.İxilov da qeyd edir

70



Mәsәlә  burasındadır  ki,  sovet  dönәmindә  dә  Dağıstan  әhalisi  Azәrbaycanın 



şimal  rayonlarına can atırdı. Azәrbaycanı  Şimali Qafqazın  müsәlman respublikaları 

vә  vilayәtlәri  ilә  tarixi,  mәdәni  vә  iqtisadi  әlaqәlәr  bağlayırdı.  Bu  әlaqәlәrin 

inkişafında isә türk dili, xüsusilә dә Azәrbaycan türkcәsi xüsusi rol oynayırdı.  

 

KAYNAKÇA 

1.

 

ALIEVA,  S.  İ.,  “Azerbaydjanskiy  yazık  na  Severnom  Kavkaze”, 



Aktualnıe  problemı  nauki  i  praktiki,  Sbornik  nauçnıh  statey  nauçno-praktiçeskoy 

koferençii s mejdunarodnım uçastiem, Ç. I., Kizlyar, 2009. 

2.

 

Azerbaydjanskaya  SSR.  Administrativno-territorialnoe  delenie  na  1 



yanvarya 1977 g. 4-e izd., Baku, 1979. 

3.

 



BAKIHANOV, A. A., Gyulistan-i İram, B., 1991. 

4.

 



BARTOLD V.V. Soçınenıya. T.III. , M., 1965 

5.

 



Dagestan v izvestiyah russkih i zapadno-evropeyskih avtorov XIII-XVIII 

vv. Mahaçkala, 1992. 

6.

 

DJAFAROV, Y., Gunnı i Azerbaydjan, Baku, 1993. 



7.

 

Dnevnik polkovnika Runovskogo, sostoyavşego pristavom pri Şamile vo 



vremya prebıvaniya ego v gor. Kaluge s 1859 po 1862 gg. AKAK, t. IX, Tiflis, 1883. 

8.

 



DYUMA, A., Kavkaz, Tbilisi, 1988. 

9.

 



EVLİYA ÇELEBİ, Kniga puteşestviya, Vıp. 2. M., 1979. 

10.


 

GEYBULLAEV, G. A., Mongolskie toponimı v Azerbaydjane, İzvestiya 

AN Az. SSR, 1981, No: 3. 

11.


 

GİA Azerbaydjanskoy Respubliki. F.579, op.1. İngiloyskoe (Zakatalskoe) 

Blagoçinie, ed.hr.3. 

12.


 

http://ru.wikipedia.org 

13.

 

İHİLOV,  M.  M.,  Materialı  po  etnografii  rutulov  i  çahurov,  KSİE,  vıp. 



XXXIII, M., 1960, s. 23-30. 

14.


 

KAŞGARLI, M., Divan-ü Lügati’t-Türk, 1-3 Bölüm, Ankara, 1985. 

15.

 

KLAPROT, Y., Pyteşestvie po Kavkazu i Gruzii, predprinyatoe v 1807-



1808  gg,  Osetinı  glazami  russkih  i  inostrannıh  puteşestvennikov  (XIII-XIX  vv). 

Ordjonikidze, 1967. 

16.

 

KLYAŞTORNIY,  S.  G.,  Drevnetyurkskie  puniçeskiye  pamyatniki  kak 



istoçnik po istirii Sredey Azii, M., 1954. 

17.


 

KRIMSKİY, A. E., Nizami i ego sovremenniki, B., 1981. 

18.

 

LAVROV, L. İ., Epigrafiçeskie pamyatniki Severnovo Kavkaza X-XVII 



v.v., M., Nauka, 1966. 

19.


 

LETİFOVA, E. M, Ilısu Sultanlığı Әrazisindә Türk Toponimlәri (Rusca), 

“Altay Dünyası”, 1999, Sayı 5-6, , s. 34-39. 

20.


 

LATİFOVA,  E.  M,  Kuzey-Batı  Azerbaycan’ın  Toponimisinde  Kadim 

Türk Boy İzleri, “Tarih ve Onun Problemleri”, Bakü 2010, sayı: 1, s. 47-54. 

21.


 

LETİFOVA, E. M, Severo-zapadnıy Azerbaydjan:  İlisuyskoe sultanstvo, 

Baku, İzd-vo “Altay”, 1999. 

                                                 

70

 İhilov, M. M., Materialı po etnografii rutulov i çahurov, KSİE, vıp. XXXIII, M., 1960, s. 23-30, s. 



28 

 



TU RA N-SAM  *  YI L:  201 2  * C İ LT: 4 *  SAYI : 1 4 * İ LKBA HA R,  2012  

TURAN STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ DERGİSİ  

www .tura nsa m.o rg  

 

 

93 



22.

 

LİNEVİÇ,  İ.  P.,  Bıvşeye  Elisuyskoe  sultanstvo,  SSKG,  Tiflis,  1873, 



vıp.7. 

23.


 

MAHMUDOv,  Y.  M.,  Azerbaycan  tarihi,  İntibah  dövrü  (IX  esrin  ikinci 

yarısı-XIII esrin evvelleri), Bakü, “Altay dünyası” dergisinin yayını, 1996. 

24.


 

MİHAYLOV,  M.  S.,  “K  voprosu  o  zanyatiyah  Lermontova  “tatarskim” 

yazıkom”, Tyürkologiçeskiy sbornik, t.1. M.-L. 1952, s. 127-135. 

25.


 

MUSTAFAZADE,  T.  T.,  Azerbaydjan  i  russko-tureçkie  otnoşeniya  v 

pervoy treti XVIII veka. Baku, 1993. 

26.


 

NİKOLSKAYA,  Z.  A.,  Rabotı  çahurskogo  otryada  dagestanskoy 

ekspediçii 1952 g. KSİE im. N. N. Miklyuho-Maklaya, 1953, vıp. XIX. 

27.


 

Noveyşie  geografiçeskie  i  istoriçeskie  izvestiya  o  Kavkaze,  sobrannıe  i 

popolnennıe Semenom Bronevskim. Çast vtoraya. M., 1823. 

28.


 

RAŞİD AD-DİN, Sbornik letopisey, t.I, kn.I, II, M-L., 1952. 

29.

 

VELİEV, M. G., (Baharlı), Azerbaydjan, Baku, 1921. 



30.

 

VEYDENBAUM,  E.  G.,  Kavkazkie  etyudı,  İssledovaniya  i  zametki, 



Tiflis, 1901. 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

Yüklə 133,15 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə